a) Un jefe del equipo de supervisión y divulgación (P3) y un oficial adjunto de asuntos civiles (P2) para cada uno de los cinco componentes regionales de la Oficina de Asuntos Civiles; | UN | (أ) رئيس لفريق الرصد والتوعية (ف-3) وموظف معاون للشؤون المدنية (ف-2) لكل وحدة من الوحدات الإقليمية الخمس لمكتب الشؤون المدنية؛ |
a) Un jefe del equipo de supervisión y divulgación (P-3) y un oficial adjunto de asuntos civiles (P-2) para cada uno de los cinco componentes regionales de la Oficina de Asuntos Civiles; | UN | (أ) رئيس لفِرقة الرصد والتوعية (ف-3)، وموظف معاون للشؤون المدنية (ف-2)، لكل واحد من عناصر المناطق الخمسة لمكتب الشؤون المدنية؛ |
La Sección contaría con el apoyo de un oficial de asuntos políticos (P-4), los dos oficiales de asuntos políticos (P-3) existentes y un oficial adjunto de asuntos políticos (P-2). | UN | ويدعم القسم موظف شؤون سياسية واحد (ف-4)، واثنان من موظفي الشؤون السياسية الحاليين (ف-3) وموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2). |
Además, la plantilla actual está compuesta por tres oficiales de asuntos políticos (2 P-4 y 1 P-3) y un oficial adjunto de asuntos políticos (P-2). | UN | 109 - وعلاوة على ذلك، يتكون الملاك الوظيفي الحالي من ثلاثة من موظفي الشؤون السياسية (2 ف-4، و 1 ف-3) وموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2). |
A fin de prestar apoyo a la estructura propuesta de la nueva División y supervisar eficazmente la labor de esta Dependencia, se necesitarían un nuevo oficial superior de asuntos políticos (P-5) y un oficial adjunto de asuntos políticos (P-2). | UN | 135 - ومن أجل دعم الهيكل المقترح للشعبة الجديدة والإشراف بفعالية على عمل الوحدة، هناك حاجة إلى موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5) وموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2). |
Además, a fin de realizar cabalmente las tareas de esta Dependencia, se solicitan otros dos oficiales de asuntos políticos (P-3) y un oficial adjunto de asuntos políticos (P-2). | UN | 169 - بالإضافة إلى ذلك، ولتنفيذ مهام هذه الوحدة بشكل كامل، يلزم أيضاً تعيين موظفين إضافيين اثنين للشؤون السياسية (ف-3) وموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2). |
La plantilla actual de la Sección consta de un oficial superior de asuntos políticos (P-5), tres oficiales de asuntos políticos (1 P-4 y 2 P-3) y un oficial adjunto de asuntos políticos (P-2). | UN | ويشمل الملاك الحالي لموظفي القسم موظفا أقدم للشؤون السياسية (من الرتبة ف-5)، وثلاثة موظفين للشؤون السياسية (1 ف-4، 2 ف-3) وموظف معاون للشؤون السياسية (من الرتبة ف-2). |
La Sección está formada actualmente por un oficial superior de asuntos políticos (P-5), tres oficiales de asuntos políticos (2 P-4 y 1 P-3) y un oficial adjunto de asuntos políticos (P-2) (A/62/521, párrs. 108 a 111). | UN | ولدى القسم حاليا موظف أقدم للشؤون السياسية (من الرتبة ف-5)، وثلاثة موظفين للشؤون السياسية (2 ف-4، 1 ف-3) وموظف معاون للشؤون السياسية (من الرتبة ف-2)، (A/62/521، الفقرات 108-110). |
e) Un oficial de derechos humanos (P-4), seis oficiales de derechos humanos (P-3) y un oficial adjunto de derechos humanos (P-2) en la Sección de Derechos Humanos, componente 3 (ibíd., párrs. 107 a 109). | UN | (هـ) موظف لشؤون حقوق الإنسان (ف-4)، وستة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (ف-3)؛ وموظف معاون لشؤون حقوق الإنسان (ف-2)، في قسم حقوق الإنسان، العنصر 3 (المرجع نفسه، الفقرات 107-109). |
La Sección está formada actualmente por un oficial superior de asuntos políticos (P-5), tres oficiales de asuntos políticos (2 P-4 y 1 P-3) y un oficial adjunto de asuntos políticos (P-2) (ibíd., párrs. 108 a 111). | UN | ولدى القسم حاليا موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5)، وثلاثة موظفين للشؤون السياسية (2 ف-4 و 1 ف-3) وموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2)، (المرجع نفسه، الفقرات 108 إلى 111). |
A fin de aumentar la capacidad de la Sección, se propone la creación de dos puestos adicionales, un oficial de asuntos políticos (P-3) y un oficial adjunto de asuntos políticos (P-2) que ayudarían a los oficiales existentes a ocuparse de 11 países y permitirían a la Sección atender mejor las cuestiones intersectoriales de la subregión. | UN | 93 - وتعزيزا لقدرات هذا القسم، يُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين، هما موظف شؤون سياسية (ف-3) وموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2) لدعم الموظفين الحاليين في تغطية 11 بلدا وتمكين القسم من معالجة القضايا دون الإقليمية الشاملة بطريقة أفضل. |
A fin de proporcionar a la Dependencia la capacidad que tanto necesita, el Secretario General recomienda que se amplíe su plantilla integrada actualmente por un oficial superior de asuntos políticos (P-5) y cuatro oficiales de asuntos políticos (4 P-4), incorporando a tres oficiales de asuntos políticos (3 P-3) adicionales y un oficial adjunto de asuntos políticos (1 P-2) adicional. | UN | 254 - وسعيا لتوفير ما نحن في أمس الحاجة إليه من قدرات، أوصى الأمين العام بتوسيع حجم الوحدة الحالي المكون من موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5) وأربعة موظفين للشؤون السياسية (ف-4)، بحيث يضاف إليهم ثلاثة موظفين للشؤون السياسية (3 ف-3) وموظف معاون للشؤون السياسية (1 ف-2). |
Se proponen dos nuevas plazas para un Oficial de Asuntos Jurídicos (P-4) y un oficial adjunto de Asuntos Políticos (P-2) debido al volumen de trabajo adicional relacionado con las responsabilidades jurídicas y políticas de la Dirección Ejecutiva (A/64/349/Add.2, párr. 134). | UN | 50 - يقترح إنشاء وظيفتين جديدتين لموظف للشؤون القانونية (ف-4) وموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2) نتيجة لعبء العمل الإضافي المرتبط بالمسؤوليات القانونية والسياسية للمديرية التنفيذية (A/64/349/Add.2، الفقرة 134). |
En Bagdad, la plantilla de la Oficina constará de seis Oficiales de Información Pública (1 P-4, 2 P-3 y 3 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico), y un oficial adjunto de Información Pública (P-2), un Auxiliar de Información Pública (contratación local) y un Auxiliar Administrativo (contratación local). | UN | 153 - وفي بغداد، سيتألف طاقم موظفي المكتب من ستة موظفين لشؤون الإعلام (واحد برتبة ف-4، واثنان برتبة ف -3 وثلاثة موظفين وطنيين من الفئة الفنية)، وموظف معاون لشؤون الإعلام (برتبة ف-2)، ومساعد لشؤون الإعلام (من الرتبة المحلية) ومساعد إداري (من الرتبة المحلية). |