"y una evaluación globales de" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتقييم شاملين
        
    • وتقييما شاملين
        
    Período extraordinario de sesiones para realizar un examen y una evaluación globales de la aplicación UN عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين
    b) Período extraordinario de sesiones para realizar un examen y una evaluación globales de la aplicación del Programa 21 UN عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    La Asamblea decidió celebrar un período extraordinario de sesiones en el año 2000 para hacer un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre. UN على أن الجمعية نفسها ستعقد دورة استثنائية في سنة ٢٠٠٠ من أجل استعراض وتقييم شاملين للتنفيذ.
    Período extraordinario de sesiones para realizar un examen y una evaluación globales de la ejecución del Programa 21 UN عقـــد دورة استثنائيـــة لغــرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيـــذ جدول أعمال القرن ٢١
    extraordinario de sesiones para realizar un examen y una evaluación globales de la UN إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيـذ جـدول
    g) Período extraordinario de sesiones para realizar un examen y una evaluación globales de la ejecución del Programa 21 UN عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيـذ جدول أعمال القرن ٢١
    convocado para realizar un examen y una evaluación globales de UN الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ
    Período extraordinario de sesiones para hacer un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الـدورة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة الاجتماعية
    Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 para hacer un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre UN دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة
    PREPARATIVOS DEL PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL PARA REALIZAR UN EXAMEN y una evaluación globales de LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA 21 UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    ASAMBLEA GENERAL PARA REALIZAR UN EXAMEN y una evaluación globales de LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA 21 UN ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación globales de la ejecución del Programa 21 UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    La misma Asamblea, en desempeño de sus labores de formulación de políticas, celebraría un período extraordinario de sesiones, en el año 2000, para hacer un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre y para estudiar medidas e iniciativas ulteriores. UN وستقوم الجمعية العامة ذاتها، من خلال دورها في صياغة السياسات، بعقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات.
    Los países del Grupo de Río reafirman su apoyo a la celebración de un período extraordinario de sesiones, en el año 2000, para hacer un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre y para analizar medidas e iniciativas ulteriores. UN وتؤكد بلدان مجموعة ريو مرة أخرى دعمها لعقد دورة استثنائية في عام٠٠٠ ٢ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة وللنظر في مزيد من التدابير والمبادرات.
    De manera muy significativa y destacada, este proyecto de resolución concluye dedicándose al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 para hacer un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre. UN والجزء اﻷخير من مشروع القـرار مخصص بشكــل بارز للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    También decidió celebrar un período extraordinario de sesiones en el año 2000 para hacer un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre y para estudiar medidas e iniciativas ulteriores. UN وقررت أيضا أن تعقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات.
    Período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración para examinar los resultados y las decisiones adoptadas por la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones convocado para realizar un examen y una evaluación globales de la ejecución del Programa 21 UN دورة استثنائية لمجلــس اﻹدارة لاستعــراض نتائــج ومقررات الدورة الاستثنائية للجمعية العامــة لغرض إجراء استعــراض وتقييم شاملين لتنفيذ جـدول أعمال القرن ٢١
    PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL EN EL AÑO 2000 PARA HACER UN ESTUDIO y una evaluación globales de LA APLICACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LA CUMBRE UN عقــد دورة اســتثنائية للجمعيــة العــامة في عــام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Acogemos con beneplácito la convocación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General que tendrá lugar en el año 2000 para hacer un estudio y una evaluación globales de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ونحن نرحب بعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٠٠٠٢ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    4. Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación globales de la ejecución del Programa 21. UN ٤ - اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    En marzo de 2015, la Comisión emprenderá un examen y una evaluación globales de la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing. UN وسوف تجري اللجنة استعراضا وتقييما شاملين يتناولان تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين في آذار/مارس 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more