"y una niña" - Translation from Spanish to Arabic

    • وفتاة
        
    • و فتاة
        
    • و بنت
        
    • وطفلة
        
    • وبنت
        
    • وفتاه
        
    • و طفلة
        
    • وابنة
        
    • صغير و
        
    • وصبي
        
    El mismo día, en Bekondjo resultaron muertos cuatro niños, tres niños y una niña, en un ataque similar; UN وشهد نفس اليوم، في بيكوندجو، مقتل أربعة أطفال، ثلاثة صبيان وفتاة واحدة، في هجوم مماثل.
    Noah y Allie dieron una representación persuasiva y notable de un niño y una niña viajando por un camino largo sin miramientos por las consecuencias. Open Subtitles أعطى نوح والخبير آلي وبشكل ملحوظ صورة مقنعة لصبي وفتاة السفر إلى أسفل طريق طويل جدا دون أي اعتبار عن العواقب.
    A juzgar por las pertenencias en el auto, dos adultos y una niña. Open Subtitles ،وفقاً إلى الممتلكات الموجودة في السيارة .إنهم شخصين بالغين وفتاة صغيرة
    Técnicamente, cinco tipos y una niña. Open Subtitles من الناحية التنقيّة , كانوا 5 رجال و فتاة
    De los 98 casos registrados, 85 eran hombres, 11 mujeres y dos menores, un niño y una niña. UN ومن مجموع الحالات المبلغ عنها وعددها 98، 85 رجلاً، و 11 امرأة، وطفلان، ولد و بنت.
    Los niños eran dos hermanos, de 6 y 12 años de edad, y una niña de 6 años de edad. UN وكان الأطفال أخوين يبلغ عمرهما 6 أعوام و 12 عاما، وطفلة عمرها 6 أعوام.
    Un niño y una niña de entre 12 y 14 años de edad sufrieron heridas superficiales. UN وأُصيب بحروح سطحية طفلان - ولد وبنت - يتراوح عمرهما بين 12 و 14 سنة.
    Sé que intentan usarnos para salir de aquí, ¿y una niña rica? Open Subtitles اعلم انكم سوف تستعملونا كنفوذ يا رفاق، وفتاة غنية جدا؟
    Un niño de 6 años y una niña de 16 murieron en el tren de pasajeros dirigido a Tesalónica que fue blanco de un ataque. UN وفي قطار الركاب المستهدف المتوجه إلى ثيسالونيك، توفي غلام عمره ٦ سنوات وفتاة عمرها ١٦ سنة.
    Al menos un niño y una niña resultaron heridos por balas perdidas o cascos de granadas. UN وأصيب من التلاميذ فتى وفتاة على الأقل بطلقات طائشة أو بشظايا قنبلة يدوية.
    Soroptimist International se esfuerza por garantizar que no se repitan estas historias, ser una mujer y una niña al mismo tiempo. UN إن منظمة سوروبتمست الدولية تعمل لضمان توقّف هذه القصص، امرأة واحدة وفتاة واحدة في كل مرة.
    Las Naciones Unidas también denunciaron la violación de una mujer y una niña. UN وأفادت الأمم المتحدة أن امرأة وفتاة تعرضتا للاغتصاب أيضا.
    Una mujer y una niña de 10 años fueron también supuestamente secuestradas durante dos días y violadas por los combatientes. UN وجاء في إفادات أنّ المقاتلين اختطفوا امرأة وفتاة عمرها 10 سنوات ليومين واغتصبوهما.
    Una niña blanca y una niña árabe. TED هذه فتاة بيضاء البشرة وفتاة مسلمة.
    En esa vacaciones hubo un niño y una niña. Open Subtitles لاأمر الأول , العطلة الأصلية كان بها فتى وفتاة
    La chicas malas de verdad trabajan juntas. Lo único que veo es un ama de casa y una niña exploradora. Open Subtitles اخرقتان حقيقيتان تعملان مع بعض كل ما اراه ربة منزل و فتاة كشفيه
    Todo lo que necesitamos es un sonido de arañazos y una niña cantando en la esquina... ¶ Alrededor de la rosa Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو صوت الخدش و فتاة صغيرة في الغناء الزاوية ♪ حلقة حول روزي
    Tengo un niño y una niña. Tienen ocho y nueve años. Open Subtitles انا عندى ولد و بنت اعمارهم ثمانيه و تسع سنوات
    y, entre ellos, dos niños pequeños... su hijo, un niño de no más de cinco años... y una niña pequeña, poco más que un bebé. Open Subtitles امرأة واهنة، وبينهما طفلان صغيران، ابنهما , صبي لا يتجاوز الخامسة من عمره، و بنت صغيرة، ليست أكثر من طفلة.
    Entre las víctimas se encuentran mujeres, un sacerdote, un estudiante de secundaria, un médico, funcionarios del Gobierno, periodistas, trabajadores de partidos políticos, activistas de ONG y una niña de 15 años. UN وكان من بين الضحايا نساء، وقس، وتلميذ بمدرسة ثانوية، وطبيب، وموظفون حكوميون، وصحفيون، ومناضلون في أحزاب سياسية، وناشطون في منظمات غير حكومية، وطفلة عمرها 15 عاماً.
    Dichos incidentes se saldaron con la muerte de cinco niños y una niña de entre 8 meses y 15 años, y la mutilación de dos niñas y tres niños de entre 11 y 15 años, principalmente en Trípoli y Wadi Jalid, en el norte del Líbano. UN وأسفرت تلك الحوادث عن مقتل خمسة صبية وبنت واحدة تتراوح أعمارهم من ثمانية أشهر إلى 15 عاما، وتشويه بنتين وثلاثة صبية تتراوح أعمارهم من 11 عاما إلى 15 عاما، ووقعت أغلب تلك الحوادث في طرابلس ووادي خالد بشمال لبنان.
    Sí, señor, un niño y una niña. Open Subtitles نعم يا سيدى ولد وفتاه
    Señora está vivo, tiene una casa una mujer... y una niña. Open Subtitles سيدتى ، إنه على قيد الحياة و له بيت و امرأة و طفلة صغيرة
    Un niño de nueve años y una niña de siete. Open Subtitles ولد في التاسعة وابنة في السابعة
    Tienen un bebé varón y una niña de 8 años algo introvertida llamada Jackie. Open Subtitles لديهم طفل صغير و طفل منطوى قليلاً فى الثامنة من عمره اسمه جاكى
    En dos ofensivas distintas del LRA, una niña y un niño murieron, y una niña y tres niños resultaron heridos en la provincia de Haut Uélé entre enero y mayo de 2012. UN فقد أسفر هجومان منفصلان لجيش الرب للمقاومة عن مقتل بنت وصبي وجرح بنت وثلاثة صبية في مقاطعة كوتو العليا في الفترة ما بين كانون الثاني/يناير وأيار/مايو 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more