"y una nota del" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومذكرة من
        
    • ومذكرة مقدمة من
        
    La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa que se le han asignado (A/C.4/52/1) y una nota del Presidente (A/C.4/52/L.1) que contiene sus sugerencias con respecto a la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة تتعلق ببنود جدول اﻷعمال المحالة إليها (A/C.4/52/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/52/L.1) تحتوي على اقتراحاته بشأن تنظيم العمل.
    87. La Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/1998/65) y una nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la misión conjunta de investigación presentado a la Asamblea General en junio de 1997 (E/CN.4/1998/64). UN ٧٨- وسيعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1998/65( ومذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير بعثة التحقيق المشتركة المقدم إلى الجمعية العامة في حزيران/يونيه ٧٩٩١ )E/CN.4/1998/64(.
    La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa que se le han asignado (A/C.4/53/1) y una nota del Presidente (A/C.4/53/L.1) que contiene sus sugerencias con respecto a la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة تتعلق ببنود جدول اﻷعمال المحالة إليها (A/C.4/53/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/53/L.1) تتضمن مقترحاته بشأن تنظيم اﻷعمال.
    41. La Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/1999/31) y una nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Equipo de Investigación del Secretario General (E/CN.4/1999/30). UN ١٤- وسيعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1999/31( ومذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير فريق التحقيق التابع لﻷمين العام )E/CN.4/1999/30(.
    26. La Junta tuvo ante sí, en el marco del tema 4, propuestas del Director General para el marco programático de mediano plazo, 2004-2007 (IDB.26/8) y una nota del Japón sobre el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI (IDB.26/15). UN 26- كان معروضا على المجلس، في اطار البند 4، مقترحات المدير العام بشأن الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007 (IDB.26/8) ومذكرة مقدمة من اليابان عن تحسين انجاز برنامج اليونيدو (IDB.26/15).
    La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa que se le han asignado (A/C.4/54/1) y una nota del Presidente (A/C.4/54/L.1) que contiene sus sugerencias con respecto a la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول اﻷعمال المحالة إليها (A/C.4/54/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/54/L.1) تتضمن مقترحاته فيما يتعلق بتنظيم اﻷعمال.
    La Comisión tiene a la vista una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa que se le han asignado (A/C.4/55/1) y una nota del Presidente de la Comisión (A/C.4/55/L.1), en la que hace sugerencias respecto de la organización de los trabajos. UN كانت معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة تتعلق ببنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة (A/C.4/55/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/55/L.1) تحتوي على مقترحات بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    21. La Junta tuvo ante sí las propuestas del Director General relativas al programa y los presupuestos para 2002-2003 (IDB.24/3) y una nota del Director General que contenía los cambios propuestos al marco programático (IDB.24/20). UN 21- كان معروضاً على المجلس اقتراحات المدير العام بشأن البرنامج والميزانيتين، 2002-2003 (IDB.24/3) ومذكرة من المدير العام تحتوي على التغييرات المقترح إدخالها على الإطار البرنامجي (IDB.24/20).
    37. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre los preparativos para el noveno período de sesiones de la Conferencia General (IDB.24/21) y una nota del Director General sobre el tema (IDB.24/CRP.8). UN 37- كان معروضاً على المجلس تقرير من المدير العام عن الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام التاسعة (IDB.24/21) ومذكرة من المدير العام عن نفس الموضوع (IDB.24/CRP.8).
    La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa asignados a la Comisión (A/C.4/56/1) y una nota del Presidente (A/C.4/56/L.1*) en que formula sugerencias con respecto a la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها A/C.4/56/1)) ومذكرة من الرئيس A/C.4/56/L.1*)) تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال.
    La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.4/57/1) y una nota del Presidente de la Comisión (A/C.4/57/L.1) en la que figuran sugerencias sobre la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة واردة من رئيس الجمعية العامة فيما يتعلق ببنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة (A/C.4/57/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/57/L.1) تتضمن مقترحات عن تنظيم الأعمال.
    La Comisión tiene a la vista una carta del Presidente de la Asamblea General sobre la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.4/58/1) y una nota del Presidente (A/C.4/58/L.1*) en que figuran propuestas sobre la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال التي أُحيلت إليها (A/C.4/58/1)، ومذكرة من الرئيس (A/C.4/58/L.1*) تتضمن مقترحات بشأن تنظيم الأعمال.
    47. La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General (E/CN.4/2004/25) y una nota del Secretario General en la que se enumeran los mencionados informes de las Naciones Unidas (E/CN.4/2004/26). UN 47- وسيُعرض على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2004/25)، ومذكرة من الأمين العام تتضمن قائمة بالتقارير الآنفة الذكر الصادرة عن الأمم المتحدة (E/CN.4/2004/26).
    La Comisión tiene a la vista una carta del Presidente de la Asamblea General sobre la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.4/59/1) y una nota del Presidente (A/C.4/59/L.1) en que figuran propuestas sobre la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/59/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/59/11) تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال.
    59. La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General (E/CN.4/2005/27) y una nota del Secretario General en la que se enumeran los mencionados informes de las Naciones Unidas (E/CN.4/2005/28). UN 59- وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2005/27) ومذكرة من الأمين العام تتضمن قائمة بتقارير الأمم المتحدة المذكورة آنفاً (E/CN.4/2005/28).
    La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General sobre la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.4/60/1) y una nota del Presidente (A/C.4/60/L.1) en que figuran propuestas sobre la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/60/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/60/L.1 (تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال.
    La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General sobre la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.4/61/1) y una nota del Presidente (A/C.4/61/L.1) en que figuran propuestas sobre la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيسة الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/61/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/61/L.1) تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال.
    La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General sobre la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.4/62/1) y una nota del Presidente (A/C.4/62/L.1) en que figuran propuestas sobre la organización de los trabajos. UN كانت معروضة على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/62/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/62/L.1) تتضمن اقترحات بشأن تنظيم الأعمال.
    La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General sobre la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.4/63/1) y una nota del Presidente (A/C.4/63/L.1) en que figuran propuestas sobre la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/63/1( ومذكرة من الرئيس (A/C.4/63/L.1( تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال.
    55. Desde su 50º período de sesiones (1998) hasta su 60º período de sesiones (2008), la Comisión examinó otros 11 informes y una nota del Relator Especial, y aprobó provisionalmente 108 proyectos de directriz, con sus comentarios. UN 55- ونظرت اللجنة، من دورتها الخمسين (1998) إلى دورتها الستين (2008) في 11 تقريراً آخرين() ومذكرة() من تقديم المقرر الخاص()، واعتمدت مؤقتاً 108 من مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها.
    24. La Junta tuvo ante sí, en el marco del tema 3 b), un informe del Director General sobre la aplicación del marco programático de mediano plazo, 2002-2005 (IDB.26/7 y Corr.1) y una nota del Japón sobre el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI (IDB.26/15). UN 24- كان معروضا على المجلس، في اطار البند 3 (ب)، تقرير مقدم من المدير العام بشأن تنفيذ الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005، (IDB.26/7 و Corr.1) ومذكرة مقدمة من اليابان صوب تحسين انجاز برنامج اليونيدو (IDB.26/15).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more