Acorde con la práctica habitual, la reunión se dividirá en dos series de sesiones: una serie de sesiones preparatorias de tres días de duración y una serie de sesiones de alto nivel de dos días de duración. | UN | ووفقاً للممارسات المعتادة سينقسم الاجتماع إلى جزأين: جزء تحضيري لمدة ثلاثة أيام وجزء رفيع المستوى لمدة يومين. |
De conformidad con la práctica establecida, la reunión se dividirá en dos series de sesiones: una serie de sesiones preparatorias de tres días de duración y una serie de sesiones de alto nivel de dos días de duración. | UN | ووفقاً للممارسة المعتادة، سوف ينقسم الاجتماع إلى قسمين: جزء تحضيري لمدة ثلاثة أيام وجزء رفيع المستوى لمدة يومين. |
Consistió en una serie de sesiones preparatorias, celebrada los días 25, 26 y 27 de noviembre, y una serie de sesiones de alto nivel, celebrada los días 28 y 29 de noviembre. | UN | واشتمل على جزء تحضيري عقد في 25 و26 و27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر وجزء رفيع المستوى عقد يومي 28 و29 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Constó de una serie de sesiones preparatorias, celebrada del 22 al 24 de noviembre, y una serie de sesiones de alto nivel, celebrada los días 25 y 26 de noviembre. | UN | وكان الاجتماع يتألف من جزء تحضيري عقد خلال الفترة من 22 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. وجزء رفيع المستوى، عقد يومي 25 و26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
Consistió en una serie de sesiones técnicas, que tuvo lugar el 25 de enero, y una serie de sesiones de alto nivel, que tuvo lugar el 26 de enero. | UN | وتألفت الدورة من جزء تقني، عُقد يوم 25 كانون الثاني/يناير، وجزء رفيع المستوى، عُقد يوم 26 كانون الثاني/يناير. |
Lo habitual en esas reuniones conjuntas ha sido dividir la labor de las reuniones de las Partes en dos series de sesiones en las que se tratan cuestiones relacionadas tanto con el Convenio de Viena como con el Protocolo de Montreal: una serie de sesiones preparatorias, de tres días de duración, y una serie de sesiones de alto nivel, de dos días de duración. | UN | وجرت العادة في هذه الاجتماعات المشتركة أن تُقَسَّم أعمال اجتماعات الأطراف إلى جزأين اثنين يغطيان مسائل اتفاقية فيينا ومسائل بروتوكول مونتريال: جزء تحضيري مدته ثلاثة أيام وجزء رفيع المستوى مدته يومان. |
Consistió en una serie de sesiones preparatorias, celebradas los días 16 y 17 de octubre, y una serie de sesiones de alto nivel, celebradas los días 18 y 19 de octubre. | UN | وتألف الاجتماع من جزء تحضيري، عقد في يومي 16 و17 تشرين الأول/أكتوبر وجزء رفيع المستوى عقد في يومي 18 و19 تشرين الأول/أكتوبر. |
Constó de una serie de sesiones preparatorias, celebrada del 30 de octubre al 1º de noviembre, y una serie de sesiones de alto nivel, celebrada los días 2 y 3 de noviembre. | UN | وقد تألف الاجتماع من جزء تحضيري، عقد في الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر، وجزء رفيع المستوى، عقد في يومي 2و3 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Sus resultados se recogieron en un resumen del Presidente, consistente en un examen temático y una serie de sesiones de alto nivel. | UN | وكانت نتيجتها موجزا للرئيس، يحتوى على استعراض مواضيعي وجزء رفيع المستوى(). |
La práctica habitual en el marco del Protocolo de Montreal ha sido dividir la labor durante las reuniones de las Partes en dos series de sesiones, a saber, una serie de sesiones preparatorias de tres días de duración y una serie de sesiones de alto nivel de dos días de duración. | UN | 3 - جرت العادة في بروتوكول مونتريال أن يُقسَّم العمل في اجتماعات الأطراف إلى جزأين - جزء تحضيري لمدة ثلاثة أيام وجزء رفيع المستوى لمدة يومين. |
La práctica habitual en el marco del Protocolo de Montreal ha sido dividir la labor de las reuniones de las Partes en dos series de sesiones, a saber, una serie de sesiones preparatorias de tres días de duración y una serie de sesiones de alto nivel de dos días de duración. | UN | 3 - جرت العادة في إطار بروتوكول مونتريال أن يُقسَّم العمل في اجتماعات الأطراف إلى جزأين - جزءٍ تحضيري لمدة ثلاثة أيام وجزء رفيع المستوى لمدة يومين. |
La reunión consistió en una serie de sesiones preparatorias celebradas del 21 al 23 de noviembre y una serie de sesiones de alto nivel que tuvo lugar los días 24 y 25 de noviembre. | UN | وقد تألف الاجتماع من جزء تحضيري عقد في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر، وجزء رفيع المستوى عقد في يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Los representantes acordaron dividir la reunión en una serie de sesiones técnicas, que tendría lugar el miércoles 25 de enero de 2012, y una serie de sesiones de alto nivel, que tendría lugar el jueves 26 de enero de 2012. | UN | 13 - وقد اتفق الممثلون على أن تُقسّم الدورة إلى جزء تقني، يعقد يوم الأربعاء 25 كانون الثاني/يناير 2012، وجزء رفيع المستوى، يعقد يوم الخميس 26 كانون الثاني/يناير 2012. |
La reunión se dividió en una serie de sesiones preparatorias, del 12 al 14 de noviembre, y una serie de sesiones de alto nivel, los días 15 y 16 de noviembre. | UN | وقد تألف الاجتماع من جزء تحضيري عُقد في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر وجزء رفيع المستوى عقد يومي 15 و16 تشرين الثاني/نوفمبر. |
La reunión se dividió en una serie de sesiones preparatorias, del 21 al 23 de octubre, y una serie de sesiones de alto nivel, los días 24 y 25 de octubre. | UN | وقد تألف الاجتماع من جزء تحضيري عقد في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر، وجزء رفيع المستوى عقد يومي 24 و25 تشرين الأول/أكتوبر. |
El Director Ejecutivo recomienda que la reunión se divida en una serie de sesiones técnicas, que tendrá lugar el miércoles 25 de enero de 2012, y una serie de sesiones de alto nivel, que tendrá lugar los días jueves 26 y viernes 27 de enero de 2012. | UN | 6 - يوصى المدير التنفيذي بأن تنقسم الدورة إلى جزء تقني، ينعقد يوم الأربعاء، 25 كانون الثاني/يناير 2012، وجزء رفيع المستوى، ينعقد يوم الخميس 26 كانون الثاني/يناير 2012، ويوم الجمعة 27 كانون الثاني/يناير 2012. |
También la práctica ha sido dividir la labor de esas reuniones conjuntas en dos series de sesiones, una serie de sesiones de tres días de duración en que se analizan cuestiones que atañen tanto al Convenio de Viena como el Protocolo de Montreal y una serie de sesiones de alto nivel de dos días de duración, en las que se analizan también las mismas cuestiones conjuntas. | UN | كما درجت الممارسة أيضاً على تقسيم أعمال تلك الاجتماعات المشتركة إلى جزأين - جزء تحضيري يمتد إلى ثلاثة أيام يغطي القضايا الخاصة باتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال معاً، وجزء رفيع المستوى لمدة يومين يغطي أيضاً كلتا مجموعتي القضايا. |
La práctica habitual en esas reuniones conjuntas ha sido dividir la labor de las reuniones de las Partes en dos series de sesiones, a saber, una serie de sesiones preparatorias, de tres días de duración, en las que se tratan cuestiones relacionadas tanto con el Convenio de Viena como con el Protocolo de Montreal, y una serie de sesiones de alto nivel, de dos días de duración, en las que también se tratan cuestiones relativas a ambos instrumentos. | UN | وجرت العادة في هذه الاجتماعات المشتركة أن تقسم أعمال اجتماعات الأطراف إلى جزأين اثنين - جزء تحضيري مدته ثلاثة أيام يغطي مسائل متعلقة باتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال معاً، وجزء رفيع المستوى مدته يومان اثنان يغطي أيضاً مسائل متعلقة بالاتفاقية والبروتوكول معاً. |
También ha sido habitual dividir la labor de esas reuniones conjuntas en dos series de sesiones: una serie de sesiones preparatorias, de tres días de duración, en las que se analizan cuestiones que atañen tanto al Convenio de Viena como al Protocolo de Montreal, y una serie de sesiones de alto nivel, de dos días de duración, en las que se analizan asimismo cuestiones relativas a ambos instrumentos. | UN | كما درجت الممارسة أيضاً على تقسيم أعمال تلك الاجتماعات المشتركة إلى جزأين - جزء تحضيري يمتد إلى ثلاثة أيام يغطي القضايا الخاصة باتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال معاً، وجزء رفيع المستوى لمدة يومين يغطي أيضاً كلتا مجموعتي القضايا. |
La reunión se dividirá en dos componentes: una serie de sesiones preparatorias de tres días de duración y una serie de sesiones de alto nivel de dos días de duración. La Sra. Gudi Alkemade (Países Bajos) y el Sr. Ghazi Odat (Jordania) copresidirán la serie de sesiones preparatorias. La serie de sesiones de alto nivel estará dirigida por una Mesa elegida por las Partes presentes en la reunión. | UN | 3 - سوف ينقسم الاجتماع إلى مكونين: جزء تحضيري مدته ثلاثة أيام، وجزء رفيع المستوى مدته يومان، وسوف تتولى السيدة غودى ألكيماد (هولندا) والسيد غازى أودات (الأردن) الرئاسة المشتركة للجزء التحضيري، أما الجزء الرفيع المستوى فسوف يقوده مكتب تختاره الأطراف الحاضرة. |