"y uso eficiente de" - Translation from Spanish to Arabic

    • واستخدامها الفعال من
        
    • واستخدامها بكفاءة
        
    • والكفاءة في استخدام
        
    Contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva UN مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية
    Contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva UN مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية
    Una única reunión anual de expertos sobre: " Contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva " . UN اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية.
    Reunión de expertos sobre contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva UN اجتماع الخبراء بشأن مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية
    2. Políticas de autosuficiencia en cada país y comunidad vulnerables y fortalecimiento de la capacidad, así como asignación y uso eficiente de los recursos. UN ٢ - وضع سياسة للاعتماد على الذات في كل من البلدان والمجتمعات السريعة التأثر، مع بناء القدرات وتخصيص الموارد واستخدامها بكفاءة.
    18. Entre 2003 y 2006 Alemania destinó a la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) un total de 1.500 millones de euros que se asignaron a proyectos de promoción de fuentes energéticas renovables y uso eficiente de la energía. UN 18- وأفادت بأن ألمانيا وفرت مساعدة إنمائية رسمية بين عامي2003 و2006 بلغت 1.5 مليار يورو لمشاريع تعزيز الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة.
    ii) Reunión de expertos sobre contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva. UN اجتماع الخبراء بشأن مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية
    Informe de la reunión de expertos sobre contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva UN تقرير اجتماع الخبراء بشأن مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية
    Informe de la Reunión de expertos sobre contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بمساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية
    2. Contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva. UN 2 - مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية.
    3. Contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva. UN 3- مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية
    2. Contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva. UN 2- مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية.
    Reunión de un solo año sobre la contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva UN اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية
    Reunión de un solo año sobre la contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva UN اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنميـة، وخاصـة من أجل بناء القدرات الإنتاجية
    En la Reunión de expertos sobre contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva, celebrada en febrero de 2010, la coherencia sistémica se examinó desde diferentes perspectivas. UN ففي اجتماع الخبراء المعقود في شباط/فبراير 2010 بشأن مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية، نوقشت مسألة تناسق النظام من زوايا عدة.
    Contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva (2010). UN مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية (2010).
    1. La Reunión de un solo año sobre la contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva, se celebró del 22 al 24 de febrero del 2010 en el Palacio de las Naciones, en Ginebra. UN 1- عُقد اجتماع الخبراء الأحادي السنة المعني بمساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية، في الفترة من 22 إلى 24 شباط/ فبراير 2010 في قصر الأمم بجنيف.
    Reunión de expertos sobre contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva (reunión de un solo año, 2010). UN اجتماع الخبراء المعني بمساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية " (SYEM 2010).
    3. La Junta de Comercio, en su 47ª reunión ejecutiva, celebrada el 30 de junio de 2009, aprobó la realización de una única reunión anual de expertos con el siguiente tema: " Contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva " . UN 3- وافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته السابعة والأربعين، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2009، على الموضوع التالي لاجتماع الخبراء الأحادي السنة: " مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية " .
    2. Políticas de autosuficiencia en cada país y comunidad vulnerables y fortalecimiento de la capacidad, así como asignación y uso eficiente de los recursos. UN ٢ - وضع سياسة للاعتماد على الذات في كل من البلدان والمجتمعات السريعة التأثر، مع بناء القدرات وتخصيص الموارد واستخدامها بكفاءة.
    Principalmente bajo la influencia de los principios de gestión del sector privado, hay una expectativa creciente de que las organizaciones del sector público deben ser capaces de competir con entidades de los sectores público y privado en cuanto a costo unitario de los servicios, orientación hacia el cliente y uso eficiente de recursos. UN 15 - واستنادا إلى حد كبير إلى مبادئ إدارة القطاع الخاص، من المتوقع بشكل متزايد أن تصبح مؤسسات القطاع العام قادرة على التنافس مع كيانات القطاعين العام والخاص من حيث تكلفة الخدمات لكل وحدة والتوجه لخدمة العملاء والكفاءة في استخدام الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more