"y utilización del espacio" - Translation from Spanish to Arabic

    • واستخدام الفضاء
        
    • باستكشاف الفضاء
        
    • واستعمال الفضاء
        
    • الفضاء واستخدامه
        
    • باستخدام الفضاء
        
    • الفضاء والتنمية
        
    • واستخدامها للفضاء
        
    • لندن وموسكو
        
    Subrayando también que la exploración y utilización del espacio ultraterrestre deberán efectuarse con fines pacíficos, UN وإذ تشدد أيضا على ضرورة أن يظل استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية،
    La exploración y utilización del espacio no sólo se han hecho hacia el exterior. UN ولم يتجه استكشاف واستخدام الفضاء نحو الخارج فقط.
    Como resultado indirecto de la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se han conseguido también desarrollos tecnológicos que llevaría días enumerar en su totalidad. UN كما أدى استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية إلى نتائج تكنولوجية غير مباشرة يستغرق تعدادها بالكامل أياماً.
    X. Intercambio general de información sobre la legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre UN تبادل عام للمعلومات عن التشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    7. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y utilización del espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ٧ ـ تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes UN معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى
    Por ello, la Unión Europea busca promover la cooperación internacional en materia de exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN ولهذا الغرض، يسعى الاتحاد إلى تعزيز التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Teniendo presente la necesidad de aplicar concretamente y desarrollar, en lo concerniente a la Luna y otros cuerpos celestes, las disposiciones de esos instrumentos internacionales, habida cuenta de los futuros progresos en la exploración y utilización del espacio, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تحديد وتطوير أحكام هذه الصكوك الدولية فيما يتعلق بالقمر والأجرام السماوية الأخرى، وإذ تأخذ في الاعتبار المزيد من التقدم المحرز في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي،
    Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes UN معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى
    Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes UN معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى
    Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes UN معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى
    Los Estados pueden determinar libremente todos los aspectos de su participación en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre sobre una base mutuamente aceptable. UN وللدول الحرية في تحديد جميع جوانب المشاركة في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي على أسس مقبولة من جميع الأطراف.
    Teniendo presente la necesidad de aplicar concretamente y desarrollar, en lo concerniente a la Luna y otros cuerpos celestes, las disposiciones de esos instrumentos internacionales, habida cuenta de los futuros progresos en la exploración y utilización del espacio, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تحديد وتطوير أحكام هذه الصكوك الدولية فيما يتعلق بالقمر والأجرام السماوية الأخرى، وإذ تأخذ في الاعتبار المزيد من التقدم المحرز في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي،
    Tratado sobre los Principios que Deben Regir las Actividades de los Estados en la Exploración y utilización del espacio Ultraterrestre, incluso la Luna y otros Cuerpos Celestes UN معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى
    Teniendo presente la necesidad de aplicar concretamente y desarrollar, en lo concerniente a la Luna y otros cuerpos celestes, las disposiciones de esos instrumentos internacionales, habida cuenta de los futuros progresos en la exploración y utilización del espacio, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تحديد وتطوير أحكام هذه الصكوك الدولية فيما يتعلق بالقمر والأجرام السماوية الأخرى، وإذ تأخذ في الاعتبار المزيد من التقدم المحرز في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي،
    Teniendo también presentes las disposiciones del Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أحكام معاهدة المبادئ المنظمة لنشاطات الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي بما في ذلك القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى،
    TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA EXPLORACIÓN y utilización del espacio ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    2. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y utilización del espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN تنفيــذ توصيــات مؤتمــر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA EXPLORACIÓN y utilización del espacio ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    2. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y utilización del espacio Ultraterrestre con Fines UN تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    La exploración y utilización del espacio ultraterrestre deben ser garantizados para toda la humanidad. UN ويجب تأمين استكشاف واستعمال الفضاء الخارجي بوصفه وَقْفاً للبشرية جمعاء.
    La Comisión llegó a la conclusión de que el fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos implica la necesidad de perfeccionar sus métodos y formas de trabajo. UN وقد خلصت اللجنة إلى أن تعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء واستخدامه في اﻷغراض السلمية يقتضي ضمنا ضرورة تحسين الطرق واﻷشكال التي تؤدي بها اللجنة عملها.
    TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA EXPLORACIÓN y utilización del espacio ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS UN لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستخدام الفضاء الخارجي
    Otro de los grandes logros de la Comisión ha sido la celebración de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y utilización del espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III) en la que se aprobó por consenso la Declaración de Viena. UN وكان من الإنجازات الرئيسية التي حققتها اللجنة أنها عقدت اليونيسبيس الثالث الذي اعتمد فيه إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية بتوافق الآراء.
    Sin embargo, en nuestra opinión, este problema no es irremediable; si los Estados actúan con responsabilidad en su exploración y utilización del espacio ultraterrestre se podrá lograr que la contaminación espacial disminuya. UN ومع ذلك، نرى أن هذه المشكلة ليست مستعصية على الحل. فيمكن تحقيق تخفيض ملحوظ في التلوث الفضائي عندما تتحلى الدول باﻹحساس بالمسؤولية لدى استكشافها واستخدامها للفضاء.
    3. El Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes, abierto a la firma en Londres, Moscú y Washington el 27 de enero de 1967; UN ٣- معاهدة المبادئ المنظمة ﻷنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي بما في ذلك القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى، التي فتح باب توقيعها في لندن وموسكو وواشنطن يوم ٧٢ كانون الثاني/يناير ٧٦٩١؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more