¿Por qué no te levantas y vas a conocer esta hermosa isla? | Open Subtitles | لم لا تنهض وتذهب لترى هذه الجزيرة الجميلة يا رجل؟ |
Lo haces, coges tu cochazo, o no lo haces, coges el autobús y vas al tanatorio, porque para mí, perder es morir. | Open Subtitles | أنت تفعلها وتحصل على السيارة الكبيرة وإلا تركب الباص.. وتذهب للعزاء.. بالنسبة لي الخسارة هي الموت |
Si conoces a un tipo extraño y vas a su casa-- | Open Subtitles | إن كانت قابلت شخصا غريبا وأنت ذاهب إلى المنـزل |
Si no te mato, tomo el dinero y vas a venir tras de mí, ¿verdad? | Open Subtitles | اذا لم اقتلك سأخذ المال وستقوم بملاحقتي ؟ صحيح ؟ |
¿Y vas a ponencias sobre desviaciones de conducta sólo por diversión? | Open Subtitles | و تذهب للمحاضرات عن إثارة غضب فقط من أجل المتعة ؟ |
Mira, ¿por qué no sacamos algo de nuestros ahorros para el negocio de magdalenas y vas a un buen dentista? | Open Subtitles | اسمعي ، لمَ لا تأخذي بعض من مالنا الذي حفظناه لمشروع الكعك وتذهبين الى عيادة أسنان جيدة |
Te culpo por la muerte de Jai, y vas a pagar, hijo por hijo. | Open Subtitles | انا الومك على مقتل ابني جاي وستدفع ثمن ذلك ابن مقابل ابن |
Sexo, y vas a ver a tu mamá. Sexo, y ves otra película. | Open Subtitles | تضاجع تذهب لمنزل أمك وتضاجع وتذهب لفيلم آخر |
Mejor dejas de tratar de engañarme y vas al cajero automático. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ خداعك وتضعه بمؤخرتك وتذهب إلى الصراف اللعين |
Conoces a mucha gente interesante y vas a tantos lugares exóticos. | Open Subtitles | أنت تقابل الكثير من الناس المهمين وتذهب لعدة أماكن مثيرة |
¿Por qué no sólo vuelves a tu pequeña comitiva y vas a cualquiera de esos lugares en que la gente compra tus mentiras? | Open Subtitles | لم لا تعود الى سياراتك وتذهب حيث تجد أناساً يصدقون أكاذيبك؟ |
¿te vas aquedar ahí y vas a mentirme? | Open Subtitles | أنت مجرد الذهاب إلى تقف هناك وأنت ذاهب الكذب لي؟ |
Vas a dejar a Ravi en paz y vas a dejar a Bella en paz. | Open Subtitles | أنت ذاهب إلى ترك رافي وحده، وأنت ذاهب إلى ترك بيلا وحدها. |
Vamos a llevar micros, y vas a obedecer todas mis órdenes. | Open Subtitles | سيكون لكل منا مذياع من أجل التواصل وستقوم بإطاعة جميع أوامري |
Pagas un poco más y vas al principio, sin esperar ninguna cola. | Open Subtitles | . أنت تدفع القليل و تذهب إلى المقدمة .. بدون إنتظار |
¿Por qué no me permites reemplazarte por un rato y vas a descansar? | Open Subtitles | لما لاتجعلينني أتولى الأمر لفترة وتذهبين للإستلقاء؟ |
y vas a pagar por ello. | Open Subtitles | وستدفع ثمن فعلتـك |
¿Qué tal si te pones tu traje de baño y vas a la playa? | Open Subtitles | ما رأيك ترتدي رداء السباحة وتذهبي للشاطئ؟ |
Si lo haces, todo este asunto colapsa, y vas a ir a la cárcel. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك، فإنّ هذا الإتفاق سينهار برمّته، وستدخل السجن. أنا لا أهتم. |
y vas a hacer eso después de cada comida mientras vivas en esta casa. | Open Subtitles | وستفعل ذلك بعد كل وجبة طوال معيشتك في هذا المنزل |
y vas a dar fe de que Michael dice la verdad. | Open Subtitles | وستقومين بالتأكد من أن مايكل يقول الحقيقة |
y vas a ser actriz mientras seas una niña. | Open Subtitles | وستكونين ممثلة طفلة بينما أنتِ لازلتِ طفلة |
Eres una mujer increíble, y vas a ser y a hacer muchísimas cosas en esta vida. | Open Subtitles | أنتِ أمرأة رائعة ، ستكونين و ستقومين بفعل العديد من الأشياء في تلك الحياة |
Voy a llamarlos, y vas a decirles que un gran amigo te ha cuidado, como te he salvado la vida, | Open Subtitles | أنا ستعمل ندعو لهم، وكنت ستعمل اقول منها ما هو صديق عظيم لقد كان لكم، |
Porque vas a ir a ese curso y vas a escribir algo fantástico. | Open Subtitles | لأنكِ ستذهبين إلى ذلك البرنامج وستؤلفين شيئاً رائعاً |
Vas a hacer los programas de post-operación de la apendectomía, y vas a contarme todo sobre el problema en el que estéis metidos tus amiguitos y tú. | Open Subtitles | ستملأ استماراتِ نقاهة مريض الزائدة وستخبرني عن أيّ مشاكل قد علقتم فيها أنت وأصدقاؤك الصغار |