Para evitar caer en cesación de pagos o default, y ver a sus economías derrumbarse aún más, los gobiernos han tenido que ceder a la presión de los mercados mediante la aplicación de severas políticas de austeridad. | UN | وحتى تدرأ الحكومات حالة تجد نفسها مجبرة فيها على وقف دفع ديونها أو إعلان إفلاسها ورؤية اقتصاداتها تتهاوى أكثر أمام أعينها، فقد اضطرت إلى الانصياع إلى ضغوط الأسواق وتنفيذ تدابير تقشف شديدة. |
Mirar a la audiencia y ver a miembros sordos y con sordera, toda esa gente bailando e improvisando y sintiéndose incluidos en esa experiencia musical. | TED | ورؤية الصم والأعضاء الذين يعانون من ضعف السمع، كل هؤلاء الناس يرقصون ويستمتعون، أن يشعر أنه مُنضم في تلك التجربة الموسيقية |
Sheryl S: Primera vez. Es bueno verlos. Siempre es bueno mirar y ver a tantas mujeres. | TED | شيريل ساندبرغ : أول عودة لي. تسرني رؤية الجميع، من الرائع دائما أن أنظر حولي وأرى العديد من النساء. |
No, sólo quiero ir al zoológico... y ver a los osos contigo. | Open Subtitles | لا , فقط أرغب بالذهاب لحديقة الحيوانات . و أرى الديية معك |
¿De veras quieres volver allá y ver a mi mamá después de lo que pasó? | Open Subtitles | هل تريد العودة هناك و ترى أمي بعدما حدث مسبقاً؟ |
¿No sería bueno vivir en esta parada de camiones y ver a la gente ir y venir? | Open Subtitles | اليس من الرائع العيش هنا في استراحة الحافلات ومشاهدة الناس تأتي وترحل |
Porque probablemente querrás regresar a tu hogar y ver a tu familia... | Open Subtitles | ربما لِانك ترغبين في العودة للمنزل . و رؤية عائلتكِ |
Creo que deberíamos salir y ver a la otra mujer. | Open Subtitles | اعتقد أنه يجب أن نخرج ونشاهد الإمرأة الأخرى |
¿Te gustaría subir a un escenario con andador, pareciendo de 100 años y ver a once tarados que se aparecieron solo para verte? | Open Subtitles | أترغبين في الصعود على خشبة المسرح بواسطة عكّازين تبدين في الـ100 من العمر وترين 11 أحمق أتوا فقط ليشاهدوكِ ؟ |
O avanzar y ver a sus nietos. | Open Subtitles | أو السفر عبر المستقبل ورؤية أحفادك. |
Tendrías que venir y ver a las muchachas para despejar tu mente. | Open Subtitles | يجدر بك المجيء ورؤية الفتيات وابعد ما يشغل بالك |
Es como mirar por un microscopio a una célula cultivada, y ver a miles de hámsters bailando ¡Es imposible! | Open Subtitles | هذا أشبه بالنظر من خلال مجهر إلى خلية بكتيرية ورؤية ألف هامستر ترقص إنه مستحيل |
Recién empezamos a salir, y tenemos una conexión y voy a seguirla y ver a dónde me lleva. | Open Subtitles | بدأنا المواعدة ولدينا أنسجام وسأتبعه وأرى أين يذهب |
No puedo salir por mi puerta cada día y ver a ese hombre tenemos que mudarnos. | Open Subtitles | لا أستطيع الخروج من بابي الأمامي كلّ يوم وأرى ذلك الرجُل يجب أن ننتقل |
Casi no he tenido la oportunidad de mirar hacia arriba y ver a dónde voy o dónde he estado. | Open Subtitles | لدرجة أنني لم أحظى بفرصة لأنظر للأعلى و أرى أين كنت.. و الى أين سأذهب 385 00: |
La mañana de Navidad, quiero despertarme y ver a Carmen debajo del árbol con un gran lazo rojo en la cabeza. | Open Subtitles | صباح عيد الميلاد اريد ان استيقظ و أرى كارمن تحت شجرتي مع شريط احمر على رأسها |
Claro, no puedes voltear al cielo y ver a tu papá en realidad... pero un día su esencia física volará en el espacio... la tuya y la mía también... y juntos... haremos estrellas nuevas. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تستطيع أن تنظر إلى السماء و ترى والدك بالفعل لكن يوماً ما فإن خلاصته المادية سوف تنفجر في الفضاء و خلاصتك و خلاصتي أنا أيضاً |
No podemos no hacer nada y ver a Rusia hacer lo mismo. | Open Subtitles | لا نستطيع الجلوس فقط ومشاهدة روسيا تفعل المثل |
No quiero ir a Speranza y ver a todos nuestros amigos. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب الى محل سبيرانزا و رؤية جميع أصدقائنا هناك |
Usa esas palabras exactas, y mañana podremos tener un picnic en el parque Golden Gate y ver a los niños patinar. | Open Subtitles | استعملي تلك الكلمات بالضبط وغدا سنذهب في نزهة بحديقة البوابة الذهبية ونشاهد الاطفال يتزلجون |
Oh, oye, hablando de lo cual ya que la misión está completa, tú puedes ir a tu reunión de secundaria y ver a algunos de tus viejos amigos. | Open Subtitles | بالحديث عن الفرار، فقد انتهت المهمة.. يمكنكِ الذهاب لإعادة لم شمل الثانوية خاصتكِ وترين اصدقاءكِ القدامى |
Quizás, pero no voy a quedarme aquí en cuatro patas y ver a esos dos morir, ¿bien? | Open Subtitles | لكنني لن أجلس هنا على أربع وأشاهد هذان الاثنان يموتان,حسناً؟ |
O puedes quedarte en tu cargo y ver a tu hijo destruido. | Open Subtitles | أو يمكنك البقاء في المكتب و مشاهدة ابناءك يتدمرون |
Sí, me refiero a todo lo que es bueno, especialmente el trabajo, pero ahora que estamos aquí otra vez y ver a todos nuestros amigos, y todos están casados y tienen hijos, se me hace justo para pensar. | Open Subtitles | نعم ، أموري بخير خاصةً بالعمل لكن عندما عدت و رأيت الأصدقاء القدامى الجميع تزوجوا و لديهم أطفال و هذا يجعلني أفكر |
Si, yo tuve que permanecer ahí y ver a Katie morir. | Open Subtitles | اجل كان علي ان ابقى هناك واقفه واشاهد كاتي تموت |