Lo que voy a hacer ahora, en un momento, es nada más empujar a este personaje y veremos lo que pasa. | TED | الآن ، ماذا سأفعل الآن ، بعد لحظة ، هو مجرد دفع هذا الطابع قليلا وسنرى ما سيحدث. |
¿Por qué no vienes este año al evento, yo te invito, y veremos quién le gana a quién. | Open Subtitles | لماذا لا تنضم لحدث هذه السنة, وسأقوم أنا بالدفع وسنرى وقتها من سيتفوق على من؟ |
Pasaremos por todos los congresistas uno por uno y veremos si alguno destaca. | Open Subtitles | لندرس أعضاء الكونجرس اسماً اسماً ونرى إن كان أحدهم سيكون مناسباً. |
Esperaremos hasta que se vaya, echaremos la maldita puerta abajo y veremos lo que hay en el sótano. | Open Subtitles | نحن ننتظر ريثما هو يغادر البيت وسوف نقوم بكسر ذلك البابِ ونرى مايوجد داخل القبو |
Si, bueno, así que, vamos a escribir "funk" en el iTunes, y veremos que pasa. | Open Subtitles | أجل حسنا , اذا سنطبع كلمة فنك على الآيتونز و سنرى ما سيأتي |
La victimología es tan diferente que los trataremos como su-des separados y veremos las coincidencias. | Open Subtitles | علم الضحية مختلف جدا سنتعامل على اساس كونهما جانيان مختلفين و نرى التقاطعات |
Inventaremos problemas, y ella puede responderlos... y veremos cómo reacciona el público. | Open Subtitles | سنبتكر بعض المشاكل ويمكنها كتابة بعض الأجوبة وسنرى رأي الناس |
Necesito hacer eso ahora e informarles lo que sé, y veremos cómo proceder de aquí en adelante. | UN | ويلزمني أن أفعل ذلك الآن وأن أبلغ الأعضاء بما أعلم، وسنرى إلى أين نمضي من هنا. |
Y entonces, realizo esta tarea, y él observa, y me mira para ver qué ocurrirá luego. Y ahora le pasaré la botella, y veremos si puede realizar la tarea. | TED | وهكذا فإني أقوم بالفعل على مرأى منه, ومن ثم ينظر إلي ليرى ماذا سيحصل. سأعطية القارورة, وسنرى فيما إذا كان بإمكانه أن ينجز نفس الفعل. |
Nosotros luchamos por algo que tiene que llegar, que es imposible que no llegue, quizás el camino sea largo y difícil, pero llegaremos y veremos un mundo mejor. | Open Subtitles | ومن المحال أن لا يأتي ربما الطريق طويل وصعب، لكن سنصل إلى هناك وسنرى عالم أفضل |
Consigue tu propio coche, y veremos como lo haces frente a una multitud. | Open Subtitles | ـ لقد سقت جيداً ـ شكراً اذهب و تحصل على سيارتك الخاصة وسنرى ماذا ستفعل خلال الوقت الحقيقي |
Tomaremos buena nota de su solicitud y veremos si es posible hacerlo el año que viene. | UN | وسنولي طلبك الاعتبار اللازم ونرى ما إذا كان من الممكن أن نمضي في هذا الاتجاه في العام القادم. |
Le soplaremos para que vuele, y le daremos un lugar para aterrizar, un tronco de árbol, justo fuera de la caja transparente, y veremos lo que hace. | TED | ستهب الرياح إلى أعلى، وسنحدد له هدف للهبوط، جذع شجرة خارج الزجاج مباشرة، ونرى ما سيفعله |
Hagamos un experimento matemático, probemos y veremos. | TED | لنقم بتجربة رياضية صغيرة ونرى ما سيحدث. |
En los siguientes minutos, exploraremos estos seis servicios y veremos algunos de los objetivos que pueden ayudarnos a alcanzar. | TED | في خلال الدقائق القليلة القادمة، دعونا نستكشف هذه الخدمات الست، ونرى أمثلة قليلة من الأهداف التي تساعد في دعمها. |
Le conseguiremos una cita en la clínica, y veremos qué nos dicen. | Open Subtitles | سنحصل له على موعد في العيادة و سنرى ما يقولونه |
Terminaremos y veremos qué pasa. | Open Subtitles | ما رأيكم أن نختم اليوم؟ سنختم و سنرى مالذي سيحدث |
Buena idea. Avisaré al embajador y veremos qué se puede hacer. | Open Subtitles | فكرة جيدة و سوف أنبه السفير و نرى ما يمكننا القيام به |
Mañana por la noche nos pondremos ciegos y veremos arder la jodida ciudad desde esa ventana. | Open Subtitles | ليلة الغد سنعلوا ونشاهد هذة المدينة اللعينة تحترق من هذة النافذة |
y si empieza, les indico dónde deben silbar, y veremos lo que pasa. | TED | و إذا بدأت , سأحدد أين تصفرون بطول . وسوف نرى ما سيحدث. |
Seguiré con lo que todos quieren, conoceré a los chicos y veremos qué pasa. | Open Subtitles | سأتماشى مع ما يريده الجميع سألتقي بهذين الزوجين و أرى ما سيحدث |
Lleva el prestigio al supermercado y veremos cuantos huevos puedes traer a casa. | Open Subtitles | خذ هيبتك هذه الى المتجر ولنرى كم بيضة ستشتريها |
Voy a darle una pistola, y veremos qué sucede. | Open Subtitles | سأعطيه المسدس وسنري ماسيحدث رائع,سأذهب معك |
y veremos un maratón de películas de miedo donde miraremos corazones que estén siendo arrancados realmente de los cuerpos de la gente. | Open Subtitles | وسنشاهد الكثير من أفلام الرعب سنشاهد قلوباً تتمزق من أجساد الناس |
- Gracias. - y veremos fútbol. | Open Subtitles | شكراً وسوف نشاهد بعض المباريات |
Nos quedaremos y veremos si conseguimos soltarlo. | Open Subtitles | دعينا ننتظر , ونري إذا أمكننا أن نُحرِّره |
Llámame y veremos cuándo podemos vernos. | Open Subtitles | خابرْني ونحن سَنَرى عندما كلّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ. |
Cinco veces al día la primera semana, y... veremos cómo le va. | Open Subtitles | خمس مرات في اليوم في الإسبوع الأول و .. سوف نرى كيف سوف يكون أداؤه |