Los anexos III y VI de ese informe sustituyen a los anexos del informe del Secretario General. | UN | والمرفقان الثالث والسادس من ذلك التقرير يقصد بهما الاستعاضة عن مرفقي تقرير اﻷمين العام. |
Se está terminando de elaborar varios estudios más sobre determinados Artículos, especialmente en relación con los volúmenes I, IV y VI de los Suplementos 8 y 9. | UN | وتوجد دراسات شتى أخرى في مراحل إعدادها النهائية عن فرادى المواد، ولا سيما فيما يتعلق بالمجلدات الأول والرابع والسادس من الملحقين الثامن والتاسع. |
Sírvase remitirse a las Partes V y VI de la Ley que se adjunta. | UN | يُرجى الرجوع إلى الجزأين الخامس والسادس من مشروع القانون المرفق. |
En los capítulos V y VI de la Constitución se establecen los distintos derechos y libertades fundamentales y la manera en que pueden protegerse. | UN | ويحدد الفصلان الخامس والسادس من الدستور مختلف الحقوق والحريات الأساسية، وكذلك كيفية حمايتها. |
5. La solución de los problemas de cumplimiento se aborda en los artículos V y VI de la Convención. | UN | 5- تتناول المادتان الخامسة والسادسة من الاتفاقية مسألة التعامل مع الشواغل المتعلقة بالامتثال. |
Secciones I, III y VI de la parte B de los informes nacionales | UN | الأبواب الأول والثالث والسادس من الجزء باء من التقارير الوطنية |
Las secciones II.D y VI de la adición se distribuyeron anteriormente en forma mimeografiada con la signatura A/48/36/Add.1. | UN | وقد سبق تعميم الفرعين الثاني - دال والسادس من الاضافة وذلك في شكل مصور تحت الرمز A/48/36/Add.1. |
Recordando la sección II de su resolución 45/242, la sección III de su resolución 46/192 y las secciones IV y VI de su resolución 47/203, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها ٤٥/٢٤٢، والفرع الثالث من قرارها ٤٦/١٩٢ والجزءين الرابع والسادس من قرارها ٤٧/٢٠٣، |
Recordando la sección II de la resolución 45/242, la sección III de la resolución 46/192 y las secciones IV y VI de la resolución 47/203, | UN | إذ تشير إلى الفرع الثاني من القرار ٤٥/٢٤٢، والفرع الثالث من القرار ٤٦/١٩٢ والفرعين الرابع والسادس من القرار ٤٧/٢٠٣، |
ACCIÓN DE BEIJING En los capítulos V y VI de la Plataforma de Acción, se formulan recomendaciones sobre disposiciones institucionales y financieras para su aplicación. | UN | ٢٤٤ - ترد في الفصلين الخامس والسادس من منهاج العمل توصيات بشأن الترتيبات المؤسسية والمالية لتنفيذ المنهاج. |
En los capítulos IV, V y VI de la parte III se regula la custodia, el mantenimiento y la independencia, respectivamente, para garantizar el cuidado y la crianza adecuada de los niños. | UN | فأورد في الباب الرابع والخامس والسادس من الكتاب الثالث أحكاما تتعلق بالحضانة ونفقة الأقارب والولاية على النفس بما يكفل للطفل ضمانات رعايته ونشأته. |
58. El análisis de la tercera serie de reclamaciones " F4 " hecho por el Grupo figura en los capítulos V y VI de este informe. | UN | 58- ويرد التحليل الذي أجراه الفريق للمطالبات من الدفعة الثالثة من الفئة " واو-4 " في الفصلين الخامس والسادس من هذا التقرير. |
Actualmente se están preparando o revisando otros estudios sobre determinados artículos correspondientes a esos volúmenes y a los volúmenes IV y VI de los Suplementos Nos. 8 y 9. | UN | ويجري الآن إعداد أو استعراض دراسات أخرى عديدة عن مواد منفردة في إطار هذه المجلدات، فضلا عن المجلدين الرابع والسادس من الملحقين رقمي 8 و 9. |
El informe [resumido] [global] hará referencia a los capítulos II, III, IV, V y VI de la Convención. | UN | ويتناول التقرير [الموجز] [الإجمالي] الفصول الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس من الاتفاقية. |
El informe [resumido] [global] hará referencia a los capítulos II, III, IV, V y VI de la Convención. | UN | ويتناول التقرير [الموجز] [الإجمالي] الفصول الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس من الاتفاقية. |
Los capítulos V y VI de la presente nota se han redactado en cumplimiento de los párrafos 6 y 7 de la resolución 51/158 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 1996. | UN | وقد أعد الفصلان الخامـس والسادس من هــذه المذكرة استجابــة للفقرتين ٦ و ٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/١٥٨، المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
Las secciones V y VI de los apéndices contienen el texto de todas las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad y de todas las declaraciones formuladas y/o emitidas por el Presidente del Consejo de Seguridad durante el período en cuestión. | UN | ويتضمن الجزآن الخامس والسادس من التذييلات نصوص جميع القرارات التي اتخذها مجلس اﻷمن وجميع البيانات التي أدلى بها و/أو أصدرها رئيس مجلس اﻷمن أثناء الفترة المعنية. |
a) Actividades comprendidas en el ámbito de los derechos soberanos de Noruega con arreglo a las Partes V y VI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; o | UN | (أ) أنشطة تقع في نطاق الحقوق السيادية للنرويج وفقاً للجزأين الخامس والسادس من اتفاقية قانون البحار؛ |
Se expresó la opinión de que en las zonas de jurisdicción nacional, las Partes V y VI de la Convención proporcionaban el marco para la conservación y ordenación de los recursos marinos vivos, entre los que se contaban los recursos genéticos. | UN | 57 - وأُعرب عن رأي مفاده أن الجزأين الخامس والسادس من الاتفاقية يضعان، فيما يتعلق بالمناطق الخاضعة للولاية الوطنية، إطارا للحفاظ على الموارد البحرية الحية وإدارتها، بما فيها الموارد الجينية. |
Por las razones expuestas arriba, la Sala de Primera Instancia concluye que tiene competencia por razón de materia sobre los puntos III y VI de la acusación contra Ivica Rajić. | UN | ٤٩ - ولﻷسباب السالفة الذكر، تخلص الدائرة الابتدائية إلى أن لها اختصاصا موضوعيا بشأن التهمتين الثالثة والسادسة من التهم الواردة بقرار اتهام إيفيشاراييتش. |
En los artículo.s V y VI de dicho Acuerdo se fijó la línea de demarcación del armisticio entre las fuerzas israelíes y las fuerzas árabes (denominada después con frecuencia " Línea Verde " , debido al color con que se trazó en los mapas, y denominada así en adelante en la presente Opinión). | UN | وعينت المادتان الخامسة والسادسة من ذلك الاتفاق خط حدود الهدنة بين القوات الإسرائيلية والقوات العربية (الذي سمي في كثير من الأحيان بعد ذلك " الخط الأخضر " بسبب اللون الذي استعمل لرسمه على الخرائط؛ والذي سيُشار إليه هنا بعد ذلك بوصفه " الخط الأخضر " ). |