"y viajar al extranjero" - Translation from Spanish to Arabic

    • والسفر إلى الخارج
        
    • وبمغادرة البلد
        
    139. De conformidad con el artículo 28 de la Constitución de la República de Azerbaiyán, todos los que se encuentran legalmente en el territorio de la República de Azerbaiyán pueden desplazarse sin restricciones, elegir el lugar de residencia y viajar al extranjero. UN ١٣٩- وفقاً للمادة ٢٨ من الدستور يجوز لأي شخص يوجد بصفة قانونية في إقليم جمهورية أذربيجان أن يتنقل دون قيود، وأن يختار مكان إقامته والسفر إلى الخارج.
    El 20 de diciembre de 2010, el presidente del tribunal condenó al Sr. Jafar Panahi a seis años de prisión y le prohibió hacer y dirigir películas, escribir guiones, conceder entrevistas a los medios de comunicación nacionales e internacionales y viajar al extranjero durante 20 años. UN وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 أصدر كبير القضاة حكماً بالسجن لمدة ست سنوات على السيد بناهي وفُرض عليه حظراً لمدة عشرين سنة يمنعه من إنتاج أو إخراج أي أفلام، وكتابة أي سيناريوهات، وإجراء أي مقابلات مع وسائط الإعلام الوطنية أو الدولية، والسفر إلى الخارج.
    Por lo que se refiere a las mujeres, algunas leyes, fundadas aparentemente en normas religiosas, les perjudicarían, en particular la necesidad de recibir autorización del padre o del esposo para que una mujer pueda obtener un pasaporte y viajar al extranjero. UN أما بالنسبة للنساء، فتؤثر بعض التشريعات المستندة على ما يبدو إلى القواعد الدينية عليهن، ولا سيما ضرورة أن يسمح الأب أو الزوج للمرأة بالحصول على جواز سفر وبمغادرة البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more