Informes del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas: Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
En 2004, las Naciones Unidas nombraron a la Sra. Christine Lee miembro del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones. | UN | وفي سنة 2004، عيَّنت الأمم المتحدة السيدة كريستين لي عضواً في فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات. |
Informe de Nigeria presentado al Equipo de las Naciones Unidas encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تقرير نيجيريا المقدم إلى فريق الأمم المتحدة للتحليل ورصد الجزاءات |
Recomendaciones contenidas en el 11º informe del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones: posición del Comité | UN | التوصيات الواردة في التقرير الحادي عشر لفريق الدعم التحليلي ورصد تنفيذ الجزاءات: موقف اللجنة |
Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas: Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Informes del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
En esta reunión se proporcionará información actualizada sobre la labor del Comité y del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones. | UN | وستقدم الإحاطة آخر المستجدات بشأن أعمال اللجنة وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات. |
En la reunión se presentará información actualizada sobre la labor del Comité y del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones. | UN | وستقدم الإحاطة آخر المستجدات بشأن أعمال اللجنة وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات. |
En la reunión se proporcionará información actualizada sobre la labor del Comité y el Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones. | UN | وستقدم الإحاطة آخر المستجدات بشأن أعمال اللجنة وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات. |
Informes del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
15. Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones contra Al-Qaida y los talibanes y Oficina del Ombudsman | UN | فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات ومكتب أمين المظالم |
Informes del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Recomendaciones que figuran en el duodécimo informe del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones: posición del Comité | UN | التوصيات الواردة في التقرير الثاني عشر لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات: موقف اللجنة |
Informes del Equipo Encargado de Prestar Apoyo Analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
En el párrafo 35 de la resolución, el Consejo renovó el mandato del Equipo Encargado de Prestar Apoyo Analítico y vigilar la aplicación de las sanciones por un nuevo período de 30 meses. | UN | وبموجب الفقرة 35 من القرار، جدد المجلس ولاية فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات لفترة أخرى مدتها 30 شهرا. |
Informes del Equipo Encargado de Prestar Apoyo Analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Preparada por el Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | أعدّه فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
El presente informe ha sido preparado por el Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones a petición del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999). | UN | 1 - أعد فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات هذا التقرير بناء على طلب لجنة 1267. |
El Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones observa el deterioro que ha venido sufriendo Al-Qaida como entidad jerárquica unificada. | UN | ويلاحظ فريق الدعم التحليلي ورصد تنفيذ الجزاءات تواصل تدهور القاعدة كجسم هرمي موحد. |
Grupo temático II: Equipos encargados de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones, grupos de expertos y grupos de otra índole | UN | المجموعة المواضيعية الثانية، أفرقة رصد الجزاءات والأفرقة المعنية ببلدان |