Todos sabéis lo que podéis hacer, Y yo sé lo que podéis hacer todos. | Open Subtitles | ،تعلمون جميعكم ما يمكنكم القيام به وأنا أعرف ما تقومون به جميعاً |
Y yo sé hacer eso, yo tengo que salir a mi propia manera así que esperaba que tú me ayudarías. | Open Subtitles | وأنا أعرف أن تفعل ذلك، وأنا ديك للخروج من طريقتي الخاصة، حيث كان يأمل ان كنت مساعدتي. |
Y yo sé que ustedes saben de lo que estoy hablando, porque sé que todos han visto, en algún momento, una ejecución así. | TED | وأعلم أنكم تعلمون ما أتحدث عنه، لأني أعرف أن جميعكم رأي، في لحظة ما من حياتكم، أدأ مثل هذا. |
♪ Y yo sé que no es el vino, porque me siento muy bien | Open Subtitles | ♪ وأنا أعلم أنه ليس من النبيذ، كوس أشعر على ما يرام |
Taha tiene una bóveda de seguridad para cosas valiosas. Y yo sé cómo entrar. | Open Subtitles | يملك طه غرفة محصنة يضع فيها الأشياء القيمة، وأعرف كيف أدخل إليها |
No, porque sabes lo que yo pensaba de él Y yo sé lo que tú pensabas así que dejemos los lamentos para los analfabetos. | Open Subtitles | لا ، لأنك تعرف رأيى فيه و أعرف رأيك لذا ، دعنا نترك الرثاء للأميين |
¿Que no fue falta? ¡Qué estupidez! Y yo sé mucho de estupideces. | Open Subtitles | لايوجد مخالفة ،هذا اتصال غبي وانا اعرف بعض الشيء عن الاتصال السيء |
Y yo sé dónde está enterrado el cuerpo. Porque lo puse allí. | Open Subtitles | و أنا أعلم أين دُفِنت الجثة لأنني من وضعه هناك |
Seguramente por diez al día, Y yo sé para qué. | Open Subtitles | على الأرجح مقابل 10 جنيه لليوم, وأنا أعرف لماذا |
Mi hermano viene, me dice que confía en ti Y yo sé que eres-- | Open Subtitles | ..أخي يأتي لي ويقول أنه يثق بك ..وأنا أعرف أنك |
eres muy diminuta, sabes, Y yo sé jiu jitsu. | Open Subtitles | أنت ضئيلة جداً أتعلم , وأنا أعرف جوجيتسو |
Y yo sé que quiere retroceder el tiempo. | TED | وأعلم أنه يرغبُ في إعادة الزمن إلى الوراء. |
Yo quería decir algo porque soy la matriarca de esta familia Y yo sé algo sobre la pérdida. | Open Subtitles | أردتُ أن أقُل شيئً لأني أنا ربة هذة العائلة وأعلم بِخصوص الفقدان قليلاً |
Y yo sé... que pueden garantizarme que cada uno de ellos se irá por el caño. | Open Subtitles | وأعلم أنني حصلت على تأكيد منكم بمسحهم حتى آخر رجل منهم |
Tú sabes Y yo sé que no puedo poner excusas o esperar... | Open Subtitles | تعلمين، وأنا أعلم بأنه لا أستطيع أن أنهي الأمر بالتحدث |
Y yo sé que su terquedad puede arriesgar que consigamos la verdad. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن عنادك يمكن أن يتسبب بعدم معرفتنا للحقيقة |
Pareces cansado Y yo sé que estoy cansada. | Open Subtitles | لذا ، عليك ان تنظر الى نوع من التعب وأنا أعلم أنا متعب جدا. |
Tenían que entrar de alguna forma Y yo sé que esta nave tiene anillos. | Open Subtitles | كان عليهم الدخول والخروج وأعرف أن هذه السفينة تملك حلقات |
Y yo sé que ella estaba muriendo, pero había muchas otras maneras en que tu podrías haberla ayudado. | Open Subtitles | وأعرف بأنها كانت تحتضر لكن كان هناك العديد من الطرق الأخرى لتمكنك من مساعدتها |
Y yo sé... que a veces la gente como tú tiene que pagar un precio por su grandeza. | Open Subtitles | و أعرف أن أحياناً ، أناس مثلك يضطرون لدفع ثمن لهذه العظمة |
- Y yo sé distinguirlos. - ¿Gracias a tu experiencia personal? | Open Subtitles | وانا اعرف الفرق اتتحدثين عن خبرة شخصية ؟ |
Sí, hemos llegado tan lejos, Y yo sé que ahora mismo es una época dura, pero no puedes irte. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى المرحلة الأخيرة و أنا أعلم أنك تمر بوقت عصيب ولكن لا يمكنك الانسحاب الآن |
Puedes ocultarlo tras esa pose de macho pero estás sufriendo Y yo sé por qué. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تختبئ خلف تلك الواجهة الحديدية لكنكَ تعاني، و أنا أعرف لماذا |
Y yo sé que usted no podrá hacerlo tampoco | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّك لَنْ تكُونيُ قادرة على عمَلُ هذا ايضا |
Tratas de encontrar fallas. Y yo sé por qué. ¿En serio? | Open Subtitles | أنتِ فقط تحاولين إيجاد خطأ , و أعلم السبب ؟ |
Y yo sé que sabes que fumar es malo y que lo que hizo mami estaba mal, verdad? | Open Subtitles | وانا اعلم انك تعلمين ان التدخين ضار وان ما فعلته الماما خطأ، صحيح؟ |
Y yo sé lo que tú y tu equipo intentasteis hacer. | Open Subtitles | وأنا مدرك بما حاولت أن تفعله أنت وفريقك |
Y yo sé que has hecho muchas cosas, cosas buenas, para intentar hacer lo correcto, pero nunca lo conseguirás. | Open Subtitles | واعرف انك فعلت الكثير من الأشياء الصالحة محاولاً التكفير عن الأمر.. لكنك لن تصححه أبداً, لن تستطيع.. |
Lo tienes todo emocionado Y yo sé que sólo lo estás usando para vengarte de mí. | Open Subtitles | أنتى حصلتى عليه فى لحظة انفعال وأنا اعرف بانك تستخدميه لكى تُرينى ذلك أمامى |