Los dos tratados y zonas libres de armas nucleares son interdependientes desde un punto de vista técnico y político. | UN | وتتسم المعاهدتان والمناطق الخالية من الأسلحة النووية بأنها مستقلة بالترابط فيما بينها من الناحيتين التقنية والسياسية. |
Documento de trabajo sobre la prevención de la proliferación de las armas nucleares, salvaguardias nucleares y zonas libres de armas nucleares, presentado por China | UN | منع انتشار اﻷسلحة النووية، والضمانات النووية، والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الصين |
Garantías de seguridad y zonas libres de armas nucleares | UN | ضمانات الأمن والمناطق الخالية من الأسلحة النووية |
En este contexto, el establecimiento de zonas de paz y zonas libres de armas nucleares fortalece el régimen de no proliferación y, por tanto, la paz y la seguridad internacionales. | UN | وفي هذا السياق، فإن إنشاء مناطق للسلم ومناطق خالية من اﻷسلحة النووية يعزز نظام عدم الانتشار، وبالتالي السلم واﻷمن الدوليين. |
Desde 1964, cuando entró en posesión de armas nucleares, China ha declarado unilateralmente y en forma incondicional que no será la primera en utilizar armas nucleares y ha declarado también incondicionalmente que no utilizará o amenazará con utilizar tales armas contra países no nucleares y zonas libres de armas nucleares. | UN | ومنذ عام ١٩٦٤، عندما امتلكت الصين أسلحة نووية، تعهدت من طرف واحد ودون شروط بألا تكون اﻷولى في استعمال اﻷسلحة النووية، وتعهدت دون شروط بألا تستعمل هذه اﻷسلحة أو تهدد باستعمالها ضد بلدان غير حائزة لﻷسلحة النووية ومناطق خالية من اﻷسلحة النووية. |
108. China apoya los esfuerzos realizados por los países y las regiones interesadas para crear, mediante consultas de carácter no obligatorio, zonas desnuclearizadas y zonas libres de armas de destrucción en masa. | UN | ١٠٨ - وتدعم الصين ما تبذله البلدان والمناطق المعنية من جهود ترمي، عن طريق المشاورات غير اﻹلزامية الى إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية أو مناطق خالية من أسلحة التدمير الشامل. |
3. China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares. | UN | 3 - وتتعهد الصين أيضا بلا شروط بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية وضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية. |
También se ha comprometido a no usar ni amenazar con usar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares. | UN | وتعهدت أيضا بألا تستخدم أو تهدد بأن تستخدم اﻷسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية. |
NUCLEARES y zonas libres de ARMAS NUCLEARES | UN | والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية |
TNP, TPCE, TCPMF, Convención sobre las armas biológicas y zonas libres de armas nucleares. | UN | معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ومعاهدة الحظر الشامل لتجارب الأسلحة النووية، ومعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، واتفاقية الأسلحة البيولوجية، والمناطق الخالية من الأسلحة النووية. |
4. Garantías negativas de seguridad y zonas libres de armas nucleares | UN | 4 - الضمانات الأمنية السلبية والمناطق الخالية من الأسلحة النووية |
El texto del proyecto de tratado no contiene ninguna referencia a la conclusión de instrumentos jurídicos internacionales que tengan por tema el no ser los primeros en utilizar las armas nucleares y no emplear o amenazar con emplear armas nucleares contra Estados no poseedores de tales armas y zonas libres de armas nucleares, ni alude a la conclusión de una convención sobre la prohibición completa de las armas nucleares. | UN | إن مشروع نص المعاهدة لا يتضمن إشارة إلى ابرام صكوك قانونية دولية بشأن عدم البدء باستخدام اﻷسلحة النووية، وعدم استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية كما لا يتناول موضوع عقد اتفاقية بشأن حظر شامل لﻷسلحة النووية. |
El texto del proyecto de tratado no contiene ninguna referencia a la conclusión de instrumentos jurídicos internacionales que tengan por tema el no ser los primeros en utilizar las armas nucleares y no emplear o amenazar con emplear armas nucleares contra Estados no poseedores de tales armas y zonas libres de armas nucleares, ni alude a la conclusión de una convención sobre la prohibición completa de las armas nucleares. | UN | إن مشروع نص المعاهدة لا يتضمن إشارة إلى ابرام صكوك قانونية دولية بشأن عدم البدء باستخدام اﻷسلحة النووية، وعدم استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية كما لا يتناول موضوع عقد اتفاقية بشأن حظر شامل لﻷسلحة النووية. |
El texto del proyecto de tratado no contiene ninguna referencia a la conclusión de instrumentos jurídicos internacionales que tengan por tema el no ser los primeros en utilizar las armas nucleares y no emplear o amenazar con emplear armas nucleares contra Estados no poseedores de tales armas y zonas libres de armas nucleares, ni alude a la conclusión de una convención sobre la prohibición completa de las armas nucleares. | UN | إن مشروع نص المعاهدة لا يتضمن إشارة إلى ابرام صكوك قانونية دولية بشأن عدم البدء باستخدام اﻷسلحة النووية، وعدم استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية كما لا يتناول موضوع عقد اتفاقية بشأن حظر شامل لﻷسلحة النووية. |
Desde el mismo día en que China tuvo armas nucleares por primera vez, ha mantenido solemnemente que en ningún momento y bajo ninguna circunstancia será la primera en utilizar armas nucleares, o en utilizar o amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares. | UN | ومنذ اليوم الأول الذي حازت فيه الصين أسلحة نووية أعلنت رسمياً أنها لن تكون أول من يستخدم أو يهدد باستخدام الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة لها والمناطق الخالية من هذه الأسلحة في أي وقت وأياً كانت الظروف. |
China apoya el establecimiento, sobre bases voluntarias y mediante consultas, de zonas libres de armas nucleares y zonas libres de armas de destrucción en masa, y respeta el estatuto de esas zonas. | UN | لذلك تؤيد الصين إقامة مناطق خالية من اﻷسلحة النووية ومناطق خالية من أسلحة التدمير الشامل على أساس طوعي وعن طريق المفاوضات وهي تحترم مركز هذه المناطق. |
China apoya el establecimiento, sobre bases voluntarias y mediante consultas, de zonas libres de armas nucleares y zonas libres de armas de destrucción en masa, y respeta el estatuto de esas zonas. | UN | لذلك تؤيد الصين إقامة مناطق خالية من اﻷسلحة النووية ومناطق خالية من أسلحة التدمير الشامل على أساس طوعي وعن طريق المفاوضات وهي تحترم مركز هذه المناطق. |
Además, el Gobierno de China apoya los esfuerzos realizados por África y los países del Oriente Medio por establecer en esas regiones zonas desnuclearizadas y zonas libres de armas de destrucción en masa. | UN | وعلاوة على ذلك، أيدت حكومته الجهود التي تبذلها بلدان افريقيا والشرق اﻷوسط لاقامة مناطق خالية من اﻷسلحة النووية ومناطق خالية من أسلحة الدمار الشامل في هاتين المنطقتين. |
La Conferencia apoya los esfuerzos desplegados por los países de África y del Oriente Medio con miras a crear zonas libres de armas nucleares y zonas libres de armas de destrucción en masa en sus respectivas regiones. | UN | وقال إن المؤتمر يؤيد الجهود التي تبذلها البلدان الافريقية وبلدان الشرق اﻷوسط من أجل إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية ومناطق خالية من أسلحة التدمير الشامل في كل من أقاليمها. |
Se han formulado propuestas de zonas libres de armas nucleares y zonas libres de misiles, así como de contención en la fabricación y el despliegue de misiles. | UN | وطُرحت مقترحات لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية ومناطق خالية من القذائف، ولممارسة قدر من ضبط النفس في استحداث القذائف ونشرها. |
Todos los Estados poseedores de armas nucleares deberían comprometerse de forma incondicional a no utilizar ni amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares, y deberían concluir instrumentos jurídicos vinculantes con dicho fin. | UN | 5 - وينبغي لجميع الدول الحائزة لأسلحة نووية أن تقدم تعهدات غير مشروطة بعدم استخدام أسلحة نووية أو التهديد باستخدامها ضد دول غير حائزة لأسلحة نووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية، وأن تبرم صكا قانونيا دوليا لتحقيق هذا الغرض. |
3. China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares. | UN | 3 - وتتعهد الصين أيضا بلا شروط بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية وضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية. |