"ya no estás" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت لم تعد
        
    • انت لم تعد
        
    • أنتِ لم تعودي
        
    • أنك لم تعد
        
    • لم تعد مهتماً
        
    Ya no estás tutelado por el estado, así que... no puedes ir. Open Subtitles أنت لم تعد في نظام الولاية، لذا لا يمكنك الذهاب
    Ya no estás atado al Holandés. Eres libre. Open Subtitles أنت لم تعد مرتبطاً بالهولندي الطائر أنت حر
    - Bueno, afrontémoslo, ¡ya no estás por mí! - ¡No! Open Subtitles لنواجه الحقيقة، أنت لم تعد منجذب إلي، أليس كذلك؟
    Ahora que tengo la mitad de los bienes de mi madre, Ya no estás en peligro de perderlo todo. Open Subtitles بما انني أخذت الآن نصف ممتلكات أمي انت لم تعد تحت خطر فقدان كل شيئ بعد الآن
    Las consecuencias por interferir con un agente federal... - Ya no estás protegido por esas leyes. - ...en su función... Open Subtitles انت لم تعد محمي بتلك القوانين - طبقاً لهذا -
    Siento decir, Madre, que Ya no estás invitada a mi boda. Open Subtitles أأسف لأقول يا أمي أنتِ لم تعودي مدعوّة لزواجي
    -No hablo del ejercicio, hablo de que Ya no estás con Ulises, de que te haya dejado. Open Subtitles أي حديث عن ممارسة الرياضة، أنا أتكلم أنك لم تعد أوليسيس، التي تركت لك.
    ¡Porque tú Ya no estás interesado! Open Subtitles لأنك أنت لم تعد مهتماً
    ¿Y tú... Ya no estás casada con ella entonces? Open Subtitles و أنت... لم تعد متزوجاً بها إذاً
    ¡Muérete, Tom! Esto no es el molino. Ya no estás a cargo. Open Subtitles عليك اللعنة ، (توم) ، ليس هذا هو المصنع أنت لم تعد المسئول
    Ya no estás despedido. Open Subtitles أنت لم تعد مطرود الآن
    Ya no estás más en el ejército. Open Subtitles أنت لم تعد فى الجيش
    Ya no estás en activo. Open Subtitles أنت لم تعد قائمٌ على العمل.
    Ya no estás a cargo de la Guardia. Open Subtitles أنت لم تعد مسؤولا عن الحرس
    Ya no estás en el Cargo Lagarde. Open Subtitles انت لم تعد في شركة لاغارد.
    Ya no estás bajo nuestras alas. Open Subtitles انت لم تعد تحت جناحنا
    - Ya no estás sentenciado a muerte. Open Subtitles انت لم تعد محكوم عليك بالموت
    Ya no estás. Open Subtitles انت لم تعد موجود
    ¿Ya no estás enojada conmigo? Open Subtitles أنتِ لم تعودي غاضبة منّي؟
    Ya no estás en Connecticut, Nan. Open Subtitles "أنتِ لم تعودي تُقيمين في ولاية "كونيكتيكيت (بعد الآن يا (نان
    ¿Qué hay si se da cuenta que Ya no estás vigilando las escaleras. Open Subtitles ماذا إن أدرك أنك لم تعد .تحرسُ السلم بعد الآن
    Los chicos sienten que Ya no estás involucrado. Open Subtitles يشعر الرفاق بأنك لم تعد مهتماً بهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more