Ya sabes como es, es mas facil para todos no decir nada.... | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تسير الأمور من الأسهل للجميع عدم الكلام |
Nos hicimos muy íntimas durante nuestras sesiones juntas, pero Ya sabes como eso puede pasar. | Open Subtitles | لقد تقاربنا كثيراً خلال جلساتنا معاً، ولكن أنت تعرف كيف تصبح الأمور عندها. |
Bueno, al principio estaba molesto, pero Ya sabes como es la salsa de ostra. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان مستائاً في البداية لكن تعرفين كيف هي صلصة المحار |
Fue la nieve. Ya sabes como me pongo. | Open Subtitles | لقد كانت تثلج أنتي تعرفين كيف حصلت على ذلك |
Ya sabes como va. Es una conferencia de seguridad de la OTAN. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعلم كيف يتم الأمر هذا إجتماع لحلف شمال الأطلسي |
Ya sabes como son las cosas hoy ... las ideas son pocas ... y la competencia mucha ... | Open Subtitles | تعرف كم تكون الأفكار قليلة هذه الأيام المنافسة عنيفة |
Ya sabes como son los directores ahora. Hacen lo que quieren contigo. | Open Subtitles | انت تعلمين كيف يكونوا مخرجين اليوم إنهم يريدون منك ان تفعل ما يطلبونه |
Pérdida de memoria. Ya sabes como es. | Open Subtitles | فقدان الذاكره انت تعرف كيف الوضع |
No había mucho para decir, Ya sabes como es. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير للتحدث عنه أنت تعرف كيف يكون الٔامر |
Ya sabes como son los médicos.Tan pronto están curando a alguien, como de repente, tienen un humor de perros. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف هم الأطباء. واحد اللحظة التي يتم شفاء شخص، الدقيقة التالية، فهي مودي كما الجحيم. |
Quieren que te vuelvas contra mí, Ya sabes como ellos trabajan. | Open Subtitles | انهم يريدون لك لتشغيل لي. أنت تعرف كيف تعمل. |
Ya sabes como cuando ves números primos y aparecen en rojo, pero cuando son primos gemelos, | Open Subtitles | أنت تعرف كيف عندما ترى الأعداد الأولية، فإنها تظهر حمراء، ولكن عندما كنت يعبي التوأم، |
¿Y estabas preocupado de que ella le hiciera daño a tu hijo? "Ya sabes como es mi padre" | Open Subtitles | كنت قلق من ان تتلف عقل ابنك انتي تعرفين كيف يبدو والدي |
Lamento muchisimo eso, Ya sabes como són las mamás. | Open Subtitles | آسفة لما قالته أمي تعرفين كيف هم الأمهات |
Ya sabes como es. Correcto. | Open Subtitles | حسنا,تعرفين لا يمكن ان تكوني حذرة كفاية, تعرفين كيف يجري ذلك |
Ya sabes como me pongo cuando no llamas. | Open Subtitles | تعلم كيف يصبح حالي عندما تقطع الإتصال بنا |
Oh, yo no recuerdo el nombre, Ya sabes como son esos locos conciertos. | Open Subtitles | أنت تعلم كيف تكون الحفلات الموسيقية صاخبة |
Ya sabes como le gusta disparar cosas desde lejos. | Open Subtitles | أنت تعرف كم يحب أن يطلق على الأشياء من بعيد |
Vale, ¿ya sabes como me encantan esos videos de soldados volviendo a casa para sorprender a sus familias? | Open Subtitles | حسنا,تعرف كم أحب أشرطة الفيديو هذه لجنود بعودون للوطن ومفأجأه أهاليهم |
Ya sabes como son las obras benéficas. | Open Subtitles | تعلمين كيف يدور الأمر فى الحفلات الخيرية |
Bueno, ¿ya sabes como en los cuentos de hadas siempre hay una poción mágica que hace que la princesa se duerma y luego los tipos comienzan a besarla? | Open Subtitles | حسناً ، تعلمين كيف االخرافة هناك دائماً جرعة التي تجعل الاميرة تغط في النوم |
Ya sabes como es este negocio. Siempre hay que moverse en toda dirección. | Open Subtitles | انت تعرف كيف تجري هذه التجارة دائما يجب ان تتحرك في كل اتجاه |
Ya sabes como es cuando los abogados se involucran. | Open Subtitles | ياللهول، أتعلم كيف هو الحال عندما يتدخّلون المحامين. |