"ya sabes dónde" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعرف أين
        
    • تعرفين أين
        
    • تعلم أين
        
    • تعلمين أين
        
    • انت تعرف اين
        
    • تعلم اين
        
    • تعلمين اين
        
    • تعرف مكاني
        
    • أنت تعلم مكان
        
    Puedes intentarlo. Ahora Ya sabes dónde encontrarme. Open Subtitles حسناً , يمكنك المحاولة الآن أنت تعرف أين يمكن أن تجدني
    Mientras tanto, si quieres que te venzan en una carrera a caballo, Ya sabes dónde encontrarme. Open Subtitles في هذه الأثناء,إذا أردت أن تهزم في سباق خيل ,أنت تعرف أين تجدني
    Puedes usar tu propia recámara, Ya sabes dónde está. Open Subtitles تستطيعين استعمال غرفتك .. لاكن هل تعرفين أين هي ..
    Bueno, cuando ese algo se vuelva aburrido, Ya sabes dónde encontrarme. Open Subtitles حسنا، عندما يصبح هذا الأمر مملا فأنت تعلم أين تجدني
    Si alguna vez necesitas, como, algún tipo de protección o guardaespaldas para tu otro empleo, Ya sabes dónde encontrarme. Open Subtitles لو أحتاجتى أبدا,أى نوع من الحمايه أو حارس شخصى لى وظيفتك الأخرى أنتى تعلمين أين تجدينى؟
    Si tienes alguna pregunta, Ya sabes dónde encontrarme. Open Subtitles إن كان لديك مزيداً من الأسئلة، تعرف أين تجدني.
    Ahora, Helen, Ya sabes dónde están las colchas y las almohadas extras ¿no? Open Subtitles الآن ،أنت تعرف أين والبطانيات والوسائد الاضافية؟
    Ah, y si alguna vez necesitas un amigo con quien hablar de hombre a hombre, Ya sabes dónde encontrarme. Open Subtitles ،إذا إحتجت لصديق للتحدث معه رجل لرجل تعرف أين تجدني
    Papá sabe que estoy castigado, así que Ya sabes dónde encontrarme. Open Subtitles أبي يعرف أنني على الارض، حتى تعرف أين تجد لي. راي جاي، والاستماع.
    Piénsalo, Huck. Ya sabes dónde encontrarme. En el 94 Du Bellay Chateuneuf du Pape. Open Subtitles فكر بالموضوع هاك. تعرف أين تجدني. قنينة نبيذ مميزة.
    Si alguien está incómodo con eso, Ya sabes dónde está la puerta. Open Subtitles إذا كان أي شخص غير مريحة مع ذلك، كنت تعرف أين هو الباب.
    La próxima que vez tengas un problema conmigo Ya sabes dónde está mi oficina. Open Subtitles حينما يكون لديك شأن في المرة القادمة، تعرفين أين مكتبي.
    Si necesitas momentos divertidos, Ya sabes dónde encontrarme. Open Subtitles ،إذا أردت إسترخاء هزليا تعرفين أين تجدينني
    Si alguna vez me necesitas, Ya sabes dónde encontrarme... justo aquí en Lima, repitiendo el último curso para siempre. Open Subtitles إذا إحتجتني على الإطلاق، تعرفين أين ستجدينني... مباشرةً هنا في ليما... أعيد سنة تخرجي إلى الأبد.
    Debería irme. Ya sabes dónde encontrarme. Open Subtitles يجدر بي الانصراف، أنت تعلم أين يمكنك إيجادي
    Si necesitas más ayuda, Ya sabes dónde encontrarme. Open Subtitles إن احتجت مزيداً من أي مساعدة، فإنك تعلم أين تجدني
    Si quieres contarme la verdad, Ya sabes dónde encontrarme. Open Subtitles إن أردت إخباري الحقيقة، أنتَ تعلم أين تجدني
    Bueno, si cambias de idea, Ya sabes dónde estoy. Open Subtitles حسناً ، في حال غيّرت رأيك, تعلمين أين تجديني.
    - Ya sabes dónde. - Sí. Ahora escucha. Open Subtitles انت تعرف اين نعم, اسمعى
    Muy bien, si quieres algo, Ya sabes dónde encontrarme. Open Subtitles حسنا ايها المعتوه, لو احتجت الى شئ فانت تعلم اين تجدنى
    Ya sabes dónde está. Y no digas nada a nadie. Open Subtitles انتي تعلمين اين هو و لا تقولي أي شيء لأي أحد
    Si quieres más, Ya sabes dónde vivo. Open Subtitles إذا أردت المزيد، أنت تعرف مكاني
    Ya sabes dónde está la despensa. Open Subtitles أنت تعلم مكان حجرة المؤن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more