"ya sabes lo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت تعرف ما
        
    • تعرفين ما
        
    • أنت تعلم ما
        
    • أتعلم ما
        
    • تعلمين كم
        
    • تعلمين كيف
        
    • انت تعلم ما
        
    • أنت تعلمين ما
        
    • تعرفين كم هو
        
    • تعرفين مالذي
        
    • تعرف المثل
        
    • أنت تدرك ما
        
    • أنت تعرف مدى
        
    • أنت تعلم كم
        
    • انت تعرف كيف
        
    Ya sabes lo que pasó aquí. Si la gente lo averiguara se pondrían histéricos. Open Subtitles أنت تعرف ما الذي سيحدث هنا, سيهلع الناس أذا ما اكتشفوا ذلك
    Ya sabes lo que dicen de los fantasmas. No puede seguir adelante hasta que acaben sus asuntos pendientes. Open Subtitles أنت تعرف ما يقولون عن الأشباح، لا يمكنهم أن يمضوا دمًا حتى ينتهوا من أمورهم
    Aunque no sea necesario, porque Ya sabes lo que voy a decir. Open Subtitles بالرغم من أنه غير ضروري، لأنك تعرفين ما الذي سأقوله.
    Ya sabes lo que dicen, la única cura para la resaca es mantenerla. Open Subtitles تعرفين ما يقولون، العلاج الوحيد لدوار الخمرة هو أن تتركه يتوافد
    Así que, ya sabes, lo que tenemos qué hacer... comprobar los libros, ver si hay un registro de una donación. Open Subtitles لذا أنت تعلم ما علينا فعله ، تفقد السجلات لنرى ما إذا كان قد حدثت عملية تبرع
    Ya sabes lo que dicen, es mejor quemarse que ser un completo idiota. Open Subtitles أتعلم ما يقولون؟ من الأفضل أن تحترق على أنت تكون حقيراً
    Hazlo por mi. Ya sabes lo importante que es esto para mí. Open Subtitles من أجلي إنكِ تعلمين كم هذا مهم بالنسبة لي
    Grummitz, por favor, saca la lista. Ya sabes lo que hacer. Buen trabajo. Open Subtitles كروميتز أسحب القائمة أنت تعرف ما يتوجب عليك فعله عمل جيد
    Ya sabes lo que se supone que has de hacer con esto. Open Subtitles أنت تعرف ما الذي يجب أن يُفترض أن تفعله بهذه.
    Más que novios, Ya sabes lo que quiero decir. Open Subtitles بل و أكثر من متحابيّن و أنت تعرف ما الذي أعنيه بذلك
    Ya sabes lo que hace falta para expulsar a un chico de esta escuela. Open Subtitles الآن أنت تعرف ما يتطلبه الأمر لطرد فتى من المدرسة
    Kristen, no me vengas con eso. Ya sabes lo que pienso. Open Subtitles كريستين، لا تبدأين معي تعرفين ما قاله والدك
    Si se niega a Ieave conmigo Ya sabes lo que voy a tener que hacer. Open Subtitles لو رفضتِ الذهاب معي تعرفين ما الذي سأقوم به.
    Hoy tenemos la tercera cita, y Ya sabes lo que eso significa. Open Subtitles الموعد الثالث الليلة وأنتِ تعرفين ما معنى ذلك
    Si averiguan que habló, Ya sabes lo que le ocurrirá. Open Subtitles إذا علموا أنها تحدثت، أنت تعلم ما سيحدث لها
    Y cuando estaba en prisión en espera de juicio, mi compañero de celda me dijo: "¿Ya sabes lo que tienes que hacer? TED وكنت في السجن أنتظر المحاكمة، وقال لي زميلي في الزنزانة، أتعلم ما يجب عليك أن تفعله؟
    Ya sabes lo mucho que veo aquí. Open Subtitles أنت تعلمين كم أرى هنا بالخارج.
    Will, Ya sabes lo mal que me hace sentirme esto. Me está carcomiendo. Open Subtitles ويل، أنت تعلمين كيف أشعر حيال هذا، هذا يؤلمنى كثيرا
    Corte comercial. Cuando volvamos, Ya sabes lo que va a pasar. Open Subtitles فقرة إعلانية, عندما نعود انت تعلم ما سيحدث
    Ya sabes lo que opino. ¿Cuántos triunfan bailando? Open Subtitles أنت تعلمين ما شعوري اتجاه هذا الأمر كم شخص أستطاع النجاح كراقص؟
    Tengo que prepararme, Ya sabes lo importante que es ésta reunión. Open Subtitles يجب ان اجهز ، تعرفين كم هو مهم هذا الاجتماع .ِ
    Ya sabes lo que pasa con las internas embarazadas. Open Subtitles أسمعي , أنتِ تعرفين مالذي يحدث للأطباء المتدربين الحوامل
    Ya sabes lo que dicen: "Nos casamos con nuestras madres". Open Subtitles : أنت تعرف المثل القائل "النساء كلهم سواء"
    Ya sabes lo que tienes que hacer. Open Subtitles أنت تدرك ما يجب عليك فعله
    Ya sabes lo rápido que envejece la piel. Open Subtitles أنت تعرف مدى سرعة هذا رقيقة، الأعمار الجلد فطيرة.
    Y Ya sabes lo excitante que es eso, cuando alguien está tan bien en tu espectáculo. Open Subtitles و أنت تعلم , كم يكون ذلك مثيراً عندما يكون شخص ما بتلك الروعة في عملك
    - Servoz no me acepta. - Ya sabes lo que pasa,... - ... aquella vez... Open Subtitles يبدو انهم قالوا لا انت تعرف كيف هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more