"yabal balat" - Translation from Spanish to Arabic

    • جبل بلاط
        
    Una patrulla del enemigo israelí orienta durante 5 segundos un foco reflector hacia la posición del ejército libanés en Yabal Balat. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز جبل بلاط التابع للجيش اللبناني لمدة 5 ثوان
    :: A las 17.05 horas, el enemigo israelí orientó un foco reflector del campamento de Zarit hacia el triángulo de Marwahin y Yabal Balat durante 15 segundos. UN الساعة 05/17، سلّط العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 15 ثانية من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط.
    :: A las 22.55 horas, el enemigo israelí orientó durante un minuto y medio un foco reflector del campamento de Zarit hacia Yabal Balat y el triángulo de Marwahin. UN الساعة 55/22، وجّه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة دقيقة ونصف من ثكنة زرعيت باتجاه جبل بلاط ومثلث مروحين.
    :: A las 21.47 horas, el enemigo israelí orientó un foco reflector del cuartel de Zarit hacia Tarbija y Yabal Balat durante dos minutos. UN الساعة 47/21 من ثكنة زرعيت، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي باتجاه طربيخا، جبل بلاط لمدة دقيقتين.
    * Entre las 20.50 y las 22.10 horas, el enemigo israelí orientó un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el triángulo que forman Marwahin, Tarbija y Yabal Balat en dos ocasiones, por espacio de 2 minutos cada vez. UN - بين الساعة 50/20 والساعة 10/22، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - طربيخا - جبل بلاط وذلك على مرحلتين ولمدة دقيقتين كل مرحلة.
    :: A las 20.33 horas, el enemigo israelí orientó durante dos segundos un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el triángulo de Marwahin y Yabal Balat. UN x الساعة 33/20، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة ثانيتين من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط.
    El enemigo israelí, desde una posición en el cuartel de Zarit, frente a la localidad de Marwahin, orientó durante un minuto un foco reflector hacia la posición de Yabal Balat, en territorio libanés. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت مقابل بلدة مروحين على توجيه كاشف ضوئي باتجاه جبل بلاط داخل الأراضي اللبنانية لمدة دقيقة.
    El 29 de septiembre de 2007, a las 22.00 horas, el enemigo israelí orientó un reflector desde el cuartel de Zarit en dirección al triángulo de Marwahin, Ramiya y Yabal Balat. UN - بتاريخ 29 أيلول/سبتمبر 2007 الساعة 00/22، قام العدو الإسرائيلي بتسليط ضوء كاشف من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - رامية - جبل بلاط.
    - El 6 de octubre de 2007, a las 21.14 horas, las fuerzas del enemigo israelí destacadas en la posición de Zarit empezaron a iluminar con focos de reconocimiento el triángulo formado por Marwahin, Yabal Balat y Ramiya. UN - بتاريخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2007 الساعة 14/21، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط - رامية.
    El 8 de octubre de 2007, entre las 19.25 y las 20.00 horas, el enemigo israelí orientó los focos reflectores situados en su posición del campamento de Zarit en dirección al triángulo que forman las poblaciones de Marwahin, Yabal Balat y Ramiya. UN - بتاريخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007 بين الساعة 25/19 والساعة 00/20، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط - رامية.
    El 4 de noviembre de 2007, a las 22.15 horas, el enemigo israelí orientó un foco reflector del puesto de control occidental del campamento de Zarit en dirección a Tarbija y la colina de Yabal Balat, en territorio libanés, durante 15 segundos. UN :: بتاريخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 الساعة 15/22، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط ضوء كاشف من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه طربيخا وتلة جبل بلاط داخل الأراضي اللبنانية لمدة 15 ثانية.
    - El 26 de diciembre de 2007, a las 20.43 y a las 23.00 horas, el enemigo israelí orientó un foco reflector del acceso oeste del campamento de Zarit hacia Yabal Balat y el triángulo de Marwahin durante 10 segundos en cada ocasión. UN - بتاريخ 26 كانون الأول/ديسمبر 2007 الساعة 43/20 والساعة 00/23، وجّه العدو الإسرائيلي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت كاشفا ضوئيا باتجاه جبل بلاط - مثلث مروحين لمدة 10 ثوان لكل توقيت.
    :: A las 21.42 horas, el enemigo israelí orientó durante un minuto un foco reflector del acceso oeste del cuartel de Zarit hacia el triángulo de Marwahin y Yabal Balat. UN الساعة 42/21 أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من البوابة الغربية لثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين جبل بلاط لمدة دقيقة واحدة.
    - El 7 de septiembre de 2008 a las 20.10 horas, el enemigo israelí orientó tres veces, por espacio de 15 segundos cada una, un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el triángulo de Marwahin y Yabal Balat. La acción se repitió a las 21.30 horas por espacio de dos minutos. UN - بتاريخ 7 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 10/20، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين جبل بلاط 3 مرات ولمدة 15 ثانية كل مرة، ثم عند الساعة 30/21 لمدة دقيقتين.
    * El enemigo israelí orientó un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el triángulo que forman Marwahin, Tarbija y Yabal Balat en dos ocasiones: la primera, durante 2 minutos, a las 20.20 horas, y la segunda, durante 3 minutos, a las 23.07 horas. UN - وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - طربيخا - جبل بلاط على مرحلتين: الأولى لمدة دقيقتين عند الساعة 20/20، والثانية لمدة 3 دقائق عند الساعة 07/23.
    - El 23 de noviembre de 2008, entre las 4.05 y las 17.35 horas, el enemigo israelí orientó durante un minuto un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el triángulo de Marwahin y Yabal Balat. UN - بتاريخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة05/04 والساعة 35/17، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة دقيقة من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط.
    - El 24 de noviembre de 2008, entre las 17.30 y las 20.55 horas, el enemigo israelí iluminó durante 22 segundos el triángulo de Marwahin, Tarbija y Yabal Balat con un foco reflector del cuartel de Zarit. UN - بتاريخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة 30/17 والساعة 55/20، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 22 ثانية من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - طربيخا - جبل بلاط.
    - A las 21.40 horas, el enemigo israelí orientó tres veces, durante cinco segundos cada una, un foco reflector desde su puesto de control del campamento de Zarit hacia el puesto de control de Yabal Balat del ejército del Líbano. UN - بتاريخ 25 حزيران/يونيه 2009 الساعة 40/21، وجَّه العدو الإسرائيلي المتمركز في ثكنة زرعيت كاشفا ضوئيا باتجاه مركز الجيش اللبناني في جبل بلاط على ثلاث مرات ولمدة 5 ثوان في كل مرة.
    Dos aviones de reconocimiento israelíes enemigos atravesaron el espacio aéreo del Líbano entrando por Yabal Balat, volando a gran altitud, y se alejaron a las 17.30 horas. UN اخترقت طائرتا استطلاع تابعتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق جبل بلاط وحلقتا على علو مرتفع ثم غادرتا في الساعة 30/17.
    Un avión de combate enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por Yabal Balat, volando a gran altitud, y se alejó a las 18.08 horas. UN اخترقت طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق جبل بلاط وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 08/18.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more