El Presidente de Gambia, Sr. Al Hadji Yahya Jammeh, tuvo el honor de rendirle homenaje durante la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Africana celebrada en Banjul en julio. | UN | والرئيس الدكتور الحاج يحيى جامه كان له الشرف بأن يحييه أثناء مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، الذي انعقد في بانجول في تموز/يوليه الماضي. |
El 25 de noviembre, la Comisión Electoral Independiente anunció que el Presidente en ejercicio Yahya Jammeh había ganado su cuarto mandato consecutivo con el 72% de los votos. | UN | وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلنت اللجنة الانتخابية المستقلة أن الرئيس الحالي يحيى جامح فاز بولاية رابعة على التوالي بحصوله على 72 في المائة من الأصوات. |
Excelentísimo Señor Al Hadji Yahya Jammeh, Presidente de la República de Gambia | UN | فخامة السيد الحاج يحي جامح رئيس جمهورية غامبيا |
Además, pronunciaron discursos de apertura ante el Consejo/Foro el Sr. Moritz Leuenberger, Presidente de la Confederación Suiza, y el Sr. Yahya Jammeh, Presidente de Gambia. | UN | وبالإضافة إلى ذلك وجه كل من السيد موريتز لويبرغر رئيس الاتحاد السويسري والسيد يحي جامه رئيس جمهورية غامبيا خطابين رئيسيين إلى المجلس/المنتدى. |
Excelentísimo Señor Al Hadji Yahya Jammeh, Presidente de la República de Gambia | UN | فخامة السيد الحاج يحي جامح رئيس جمهورية غامبيا |
Aliento al Presidente Yahya Jammeh a que declare una moratoria oficial de la pena de muerte. | UN | وأشجع الرئيس يحيى جامع على إصدار مرسوم بوقف اختياري للعمل بعقوبة الإعدام. |
Al parecer, el reportaje de la BBC menciona que el presidente de Gambia, Yahya Jammeh, llegó al poder mediante un golpe de Estado. | UN | ومن الظاهر أن هذه القصة الإخبارية قد ذكرت حقيقة أن الرئيس الغامبي يحي جامع وصل إلى منصبه عن طريق انقلاب. |