El Heung Yee Kuk comprende también el distrito electoral funcional rural, que elige un escaño al Consejo Legislativo. | UN | ويضم الهيونغ يي كوك أيضا الدائرة الانتخابية الوظيفية الريفية الممثلة بمقعد واحد في المجلس التشريعي. |
:: Sra. Yu-Foo Yee Shoon, Ministra de Estado de Desarrollo Comunitario, Juventud y Deportes; y | UN | :: السيدة يو فو يي شون وزيرة الدولة للتنمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية؛ |
Organización Mundial de la Salud Dr. Chieh Yee Paul Chen | UN | منظمة الصحة العالمية الدكتور تشيه يي بول تشن |
Hay dos mujeres que son miembros del Comité Ejecutivo de un Comité Rural, y cinco mujeres son consejeras del Heung Yee Kuk. | UN | وتعمل إمرأتان بوصفهما من أعضاء اللجنة التنفيذية للجان الريفية في حين هناك خمس من بين المستشارين في الهيونغ يي كوك. |
En el nivel regional, el Presidente y los dos Vicepresidentes del Heung Yee Kuk son por razón de su cargo miembros del Consejo Regional Provisional. | UN | وعلى المستوى اﻹقليمي، فإن رئيس الهيونغ يي كوك ونائبيه هم أعضاء بحكم المنصب في المجلس اﻹقليمي المؤقت. |
Ellos eligen al Presidente y los Vicepresidentes de Heung Yee Kuk sobre la base " una persona, un voto " . | UN | وهم ينتخبون رئيس الهيونغ يي كك ونائب رئيسه حسب مبدأ صوت واحد للشخص الواحد. |
Dos mujeres son miembros del Comité Ejecutivo de los Comités Rurales, mientras que cinco son Consejeras de Heung Yee Kuk. | UN | وهناك امرأتان عضوتان في لجنتين تنفيذيتين للجنتين ريفيتين، بينما توجد خمس مستشارات في الهيونغ يي كك. |
El Sr. Yee admitió haber tocado a la Sra. McLean, pero insistió en que ella había sido la instigadora de ese comportamiento. | UN | واعترف السيد يي بلمس السيدة ماكلين، ولكنه أصر على أنها كانت المحرضة على هذا السلوك. |
Debido al carácter inadecuado de sus acciones, la prueba de sus antecedentes no afectaría el caso del Sr. Yee. | UN | وبسبب طبيعة أفعاله غير اللائقة، لم تؤثر الأدلة الأخلاقية على قضية السيد يي. |
Siete mujeres son miembros del Comité Ejecutivo de los Comités Rurales, mientras que cinco son consejeras del Heung Yee Kuk. | UN | وتعمل سبع نساء كأعضاء في اللجنة التنفيذية للجان المناطق الريفية في حين يوجد خمس مستشارات في الهيونغ يي كك. |
Me Yee, la tía Yee, su prometida! | Open Subtitles | إذن من أنتي ؟ أنا يي ، العمه يي ، خطيبتك |
Tía Yee está haciendo un lío en Po Chi Lam. | Open Subtitles | العمه يي تقوم بزرع الفوضى في بو تشاي لام |
¿Cómo se obtiene cuando la tía Yee locos? | Open Subtitles | كيف يكون الوضع عندما تتصرف العمه يي بجنون ؟ |
Tía Yee está haciendo un alboroto de nuevo. | Open Subtitles | العمه يي تحدث فوضى مرة أخرى ماذا الفوضي هذا المرة؟ |
Yee Tía, ¿dónde quieres ir? | Open Subtitles | عمه يي ، إلى أين تريدين أن تذهبي سأعود للصين |
¿Por qué? Tía Yee está teniendo extraño pensar de nuevo. | Open Subtitles | العمه يي تتملكها بعض الأفكار الغريبه مرة أخرى |
Túnel Ching Yee de la Bahía del Sur y toma el puente hacia el aeropuerto. | Open Subtitles | قناة ساحل تشين يي الجنوبي ومقابل الجسر الى المطار؟ |
Los Presidentes y Vicepresidentes de los comités rurales son por su razón de su cargo consejeros del Heung Yee Kuk, que es el tercer nivel del sistema electoral rural. | UN | ويعد الرؤساء ونواب رؤساء اللجان الريفية مستشارين بحكم المنصب في الهيونغ يي كوك التي تشكل المستوى الثالث من النظام الانتخابي الريفي. |
Encabezó la delegación la Sra. Yu-Foo Yee Shoon, Ministra de Desarrollo Comunitario, Juventud y Deportes. | UN | وكان الوفد ترأسه السيدة يو - فو يي شون، وزيرة الدولة للتنمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية. |
Estaba en ese avión para encontrar a Elizabeth Keen y por eso estaba esta mañana en el Wing Yee. | Open Subtitles | " لقد كُنت على الطائرة لإيجاد " إليزابيث كين وكُنت متواجد لنفس السبب في مطعم " وينج وي " ذلك الصباح |
La primera se llamó To Lung, y la segunda Yee Tin. | Open Subtitles | الأولى سُمّي إلى لانج، والثانية إلى يه تين. |
Chan, Ho Yee lo está esperando en la habitación de información. | Open Subtitles | سيد تشين، كيساو تنتظرك في غرفة الإجتماعات |