"yishan" - Translation from Spanish to Arabic

    • ييشان
        
    • إيشان
        
    • بيشان
        
    Zhang Yishan (China), Ministerio de Relaciones Exteriores, Beijing UN زهانغ ييشان )الصين( ، وزارة الشؤون الخارجية ، بكين
    Zhang Yishan, Yang Fengrui, Chu Man-ling, Wang Qianrong, Jiang Qin, Diao Mingsheng, Dong Bingqing, Wang Youmei, Ren Meimei, Yang Xiaokun, Zhai Xingfu UN تسهانغ ييشان ، يانغ فنجوري ، تشو مانغ-لينغ ، وانغ كيانرونغ ، جيانج كين ، دياو مينغشينغ ، دونغ بينجكينغ ، وانغ يوميي ، رين مييميي ، يانغ كسياكون ، تسهاي كسينجفو
    111. El Sr. ZHANG Yishan (China) dice que en el Informe Anual correspondiente a 1998 se proporciona una relación detallada del proceso de transformación de conformidad con el Plan general de actividades. UN ١١١- السيد جانغ ييشان )الصين(: قال ان التقرير السنوي لعام ٨٩٩١ أعطى معلومات مفصلة عن عملية التحويل وفقا لخطة اﻷعمال.
    Sr. Zhang Yishan UN السيد شانغ ييشان
    El Sr. Zhang Yishan (China) acoge con satisfacción los éxitos alcanzados en las recientes operaciones de mantenimiento de la paz en Sierra Leona, la República Democrática del Congo, Burundi, Angola, Timor-Leste y el Afganistán. UN 18 - السيد ذايغ إيشان (الصين): رحب بالنجاح الذي حققته عمليات حفظ السلام الأخيرة في سيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية وبورندي وأنغولا وتيمور الشرقية وأفغانستان.
    Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): La delegación de China desea agradecer a la Secretaría el informe presentado por el Secretario General. UN السيد جانغ ييشان (الصين) (تكلم بالصينية): يود الوفد الصيني أن يشكر الأمانة العامة على التقرير الذي قدمه الأمين العام.
    72. El Sr. Zhang Yishan (China) dice que su Gobierno ha apoyado desde hace mucho tiempo el establecimiento de una corte penal internacional independiente, justa, eficaz y universal. UN 72 - السيد زهانغ ييشان (الصين): قال إن حكومة بلده تؤيد منذ مدة طويلة إنشاء محكمة جنائية دولية مستقلة وعادلة وفعالة وذات طابع عالمي.
    Sr. Zhang Yishan UN السيد زانغ ييشان
    Sr. Zhang Yishan UN السيد زانغ ييشان
    El Sr. Zhang Yishan (China) dice que su delegación se opone firmemente a que se incluyan los temas 42 y 158 en el programa del sexagésimo período de sesiones. UN 22 - السيد زانغ ييشان (الصين): قال إن وفد بلده يعارض بقوة إدراج البندين 42 و158 في جدول أعمال الدورة الستين.
    El Sr. Zhang Yishan (China) señala que la realización de los objetivos de desarrollo del Milenio se enfrenta a considerables dificultades. UN 71 - السيد زهانغ ييشان (الصين): قال إن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يصطدم بصعوبات كبيرة.
    Sr. Zhang Yishan UN السيد شانغ ييشان
    A manera de referencia se adjunta el currículum vítae del Sr. Zhang Yishan (véase el apéndice). UN ومرفق طيه السيرة الشخصية للسيد زانغ ييشان لكي تكون مرجعاً لكم (انظر الضميمة).
    Zhang Yishan UN سعادة السفير ييشان زانغ
    China Sr. Zhang Yishan UN الصين السيد شانغ ييشان
    El Sr. ZHANG Yishan (China) acoge con beneplácito la incorporación de Sudáfrica, que demuestra la vital importancia de la ONUDI en el mundo de hoy, y espera que los países que se han retirado de la Organización regresen a ella. UN 52- السيد جانغ ييشان (الصين): رحب بعضوية جنوب افريقيا قائلا ان ذلك لدليل على أهمية اليونيدو الحيوية في عالم اليوم، وأعرب عن أمله في أن تعود البلدان المنسجمة الى عضوية المنظمة مجددا.
    Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): Al igual que las demás delegaciones, queremos expresar nuestra conmoción por el atentado con bombas perpetrado en Bali, que provocó la muerte o lesiones a muchas personas inocentes. UN السيد زانغ ييشان (الصين) (تكلم بالصينية): نود أن نعرب، كما فعلت جميع الوفود الأخرى، عن صدمتنا من حادث التفجير في بالي الذي قُتل وأصيب فيه العديد من الأبرياء.
    El Sr. Zhang Yishan (China) dice que la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible no son sino puntos de partida, cuyas conclusiones deben ahora traducirse en acciones. UN 8 - السيد زانغ ييشان (الصين): قال إن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة هما نقطتا بداية فقط يتعين الآن ترجمة نواتجهما إلى أعمال.
    El Sr. Zhang Yishan (China) dice que la finalización del plan maestro de mejoras de capital es sólo el primer paso del proceso. UN 3 - السيد زانغ ييشان (الصين): قال إن وضع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية في صيغتها النهائية يشكل الخطوة الأولى فحسب من العملية.
    El Sr. Zhanq Yishan (China) dice que la aprobación por la Asamblea General el 8 de diciembre de 2000 de la resolución 55/146 sobre el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo evidencia la esmerada atención que dedican los Estados Miembros al proceso de descolonización. UN 31 - السيد جان إيشان (الصين): قال إن اعتماد الجمعية العامة في 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000 للقرار 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار يعد مؤشرا على الأهمية التي تعلِّقها الدول الأعضاء على عملية إنهاء الاستعمار.
    Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): Para comenzar, deseo dar las gracias al Secretario General por su informe sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana (AALCO). UN السيد جانغ بيشان (الصين) (تكلم بالصينية): أود في البداية أن أشكر الأمين العام على تقريره المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة القانونية الاستشارية الآسيوية - الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more