Zhang Yishan (China), Ministerio de Relaciones Exteriores, Beijing | UN | زهانغ ييشان )الصين( ، وزارة الشؤون الخارجية ، بكين |
Zhang Yishan, Yang Fengrui, Chu Man-ling, Wang Qianrong, Jiang Qin, Diao Mingsheng, Dong Bingqing, Wang Youmei, Ren Meimei, Yang Xiaokun, Zhai Xingfu | UN | تسهانغ ييشان ، يانغ فنجوري ، تشو مانغ-لينغ ، وانغ كيانرونغ ، جيانج كين ، دياو مينغشينغ ، دونغ بينجكينغ ، وانغ يوميي ، رين مييميي ، يانغ كسياكون ، تسهاي كسينجفو |
111. El Sr. ZHANG Yishan (China) dice que en el Informe Anual correspondiente a 1998 se proporciona una relación detallada del proceso de transformación de conformidad con el Plan general de actividades. | UN | ١١١- السيد جانغ ييشان )الصين(: قال ان التقرير السنوي لعام ٨٩٩١ أعطى معلومات مفصلة عن عملية التحويل وفقا لخطة اﻷعمال. |
Sr. Zhang Yishan | UN | السيد شانغ ييشان |
El Sr. Zhang Yishan (China) acoge con satisfacción los éxitos alcanzados en las recientes operaciones de mantenimiento de la paz en Sierra Leona, la República Democrática del Congo, Burundi, Angola, Timor-Leste y el Afganistán. | UN | 18 - السيد ذايغ إيشان (الصين): رحب بالنجاح الذي حققته عمليات حفظ السلام الأخيرة في سيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية وبورندي وأنغولا وتيمور الشرقية وأفغانستان. |
Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): La delegación de China desea agradecer a la Secretaría el informe presentado por el Secretario General. | UN | السيد جانغ ييشان (الصين) (تكلم بالصينية): يود الوفد الصيني أن يشكر الأمانة العامة على التقرير الذي قدمه الأمين العام. |
72. El Sr. Zhang Yishan (China) dice que su Gobierno ha apoyado desde hace mucho tiempo el establecimiento de una corte penal internacional independiente, justa, eficaz y universal. | UN | 72 - السيد زهانغ ييشان (الصين): قال إن حكومة بلده تؤيد منذ مدة طويلة إنشاء محكمة جنائية دولية مستقلة وعادلة وفعالة وذات طابع عالمي. |
Sr. Zhang Yishan | UN | السيد زانغ ييشان |
Sr. Zhang Yishan | UN | السيد زانغ ييشان |
El Sr. Zhang Yishan (China) dice que su delegación se opone firmemente a que se incluyan los temas 42 y 158 en el programa del sexagésimo período de sesiones. | UN | 22 - السيد زانغ ييشان (الصين): قال إن وفد بلده يعارض بقوة إدراج البندين 42 و158 في جدول أعمال الدورة الستين. |
El Sr. Zhang Yishan (China) señala que la realización de los objetivos de desarrollo del Milenio se enfrenta a considerables dificultades. | UN | 71 - السيد زهانغ ييشان (الصين): قال إن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يصطدم بصعوبات كبيرة. |
Sr. Zhang Yishan | UN | السيد شانغ ييشان |
A manera de referencia se adjunta el currículum vítae del Sr. Zhang Yishan (véase el apéndice). | UN | ومرفق طيه السيرة الشخصية للسيد زانغ ييشان لكي تكون مرجعاً لكم (انظر الضميمة). |
Zhang Yishan | UN | سعادة السفير ييشان زانغ |
China Sr. Zhang Yishan | UN | الصين السيد شانغ ييشان |
El Sr. ZHANG Yishan (China) acoge con beneplácito la incorporación de Sudáfrica, que demuestra la vital importancia de la ONUDI en el mundo de hoy, y espera que los países que se han retirado de la Organización regresen a ella. | UN | 52- السيد جانغ ييشان (الصين): رحب بعضوية جنوب افريقيا قائلا ان ذلك لدليل على أهمية اليونيدو الحيوية في عالم اليوم، وأعرب عن أمله في أن تعود البلدان المنسجمة الى عضوية المنظمة مجددا. |
Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): Al igual que las demás delegaciones, queremos expresar nuestra conmoción por el atentado con bombas perpetrado en Bali, que provocó la muerte o lesiones a muchas personas inocentes. | UN | السيد زانغ ييشان (الصين) (تكلم بالصينية): نود أن نعرب، كما فعلت جميع الوفود الأخرى، عن صدمتنا من حادث التفجير في بالي الذي قُتل وأصيب فيه العديد من الأبرياء. |
El Sr. Zhang Yishan (China) dice que la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible no son sino puntos de partida, cuyas conclusiones deben ahora traducirse en acciones. | UN | 8 - السيد زانغ ييشان (الصين): قال إن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة هما نقطتا بداية فقط يتعين الآن ترجمة نواتجهما إلى أعمال. |
El Sr. Zhang Yishan (China) dice que la finalización del plan maestro de mejoras de capital es sólo el primer paso del proceso. | UN | 3 - السيد زانغ ييشان (الصين): قال إن وضع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية في صيغتها النهائية يشكل الخطوة الأولى فحسب من العملية. |
El Sr. Zhanq Yishan (China) dice que la aprobación por la Asamblea General el 8 de diciembre de 2000 de la resolución 55/146 sobre el Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo evidencia la esmerada atención que dedican los Estados Miembros al proceso de descolonización. | UN | 31 - السيد جان إيشان (الصين): قال إن اعتماد الجمعية العامة في 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000 للقرار 55/146 المتعلق بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار يعد مؤشرا على الأهمية التي تعلِّقها الدول الأعضاء على عملية إنهاء الاستعمار. |
Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): Para comenzar, deseo dar las gracias al Secretario General por su informe sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana (AALCO). | UN | السيد جانغ بيشان (الصين) (تكلم بالصينية): أود في البداية أن أشكر الأمين العام على تقريره المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة القانونية الاستشارية الآسيوية - الأفريقية. |