"yo estaré" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأكون
        
    • سوف أكون
        
    • أنا سَأكُونُ
        
    • وسأكون
        
    • سوف اكون
        
    • سأكونُ
        
    • فسأكون
        
    Y en el segundo que eso pase sabes que Yo estaré ahí. Open Subtitles وفي الثانية التي سيحدث فيها ذلك تعرفين بأنني سأكون هناك
    Cuando me extrañes, sólo cierra tus ojos, piensa en mí y Yo estaré allí. Open Subtitles عندما تفتقدنى .. فقط اغلق عيونك و فكر بى و سأكون معك
    Si intenta algo, Yo estaré detrás... y juro por Dios, que te empujare al precipicio. Open Subtitles إذا جربت اي شيء سأكون خلفك و أقسم أني سأدفعك من فوق المنحدر
    Y así como su madre estuvo en el comienzo Yo estaré en su final. Open Subtitles وكما كانت أمك موجودة عند ولادتك سوف أكون أنا موجوداً عند نهايتك
    Yo estaré aquí para cualquier cosa que desees. Open Subtitles أنا سَأكُونُ متوفرَ في مهما طريق تَتمنّى.
    Cariño, ¿por qué no esperas en el auto, Yo estaré justo allí? Open Subtitles الحبّوب، الذي لا تذهب إنتظارا في السيارة، وأنا سأكون هناك؟
    Uh, Yo estaré con mi madre, uh, viendo el debate, repartiendo caramelos y perdiéndome el primer Halloween de mi hija. Open Subtitles , سأكون في منزل امي , أشاهد المناظرة و أوزع الحلوى و أفتقد أول عيد قديسين لابنتي
    Yo estaré junto a ti como si fuera un obstáculo que debes superar. Open Subtitles سأكون متواجداً دائماً من أجلك حتى لو كانت كعقبة لك لتتخطاها
    Sí, Yo estaré contento cuando empiece a ver cantidades importantes de dinero. Open Subtitles نعم، سأكون مسرورا عندما أبدأ في رؤية بعض الاتفاق الجدي.
    Y no se lo digas por el teléfono, porque Yo estaré escuchando. Open Subtitles ولا تحاول أن تقتبسهم عن طريق الهاتف لآنني سأكون مستمعة
    Puedes hacer una cita en mi oficina, pagar los cuarenta dólares y Yo estaré feliz de responder tus preguntas. Open Subtitles يمكنك حجز موعد في مكتبي قم بدفع ال 40 دولار و سأكون سعيدة للاجابة على اسئلتك
    Yo estaré aquí con mi HPV normal, el que tiene una de cada cuatro mujeres. Open Subtitles سأكون هنا مع فيروسي الطبيعي الذي تمتلكه واحده من كل أربع نساء لطيفات
    - Creo que no puedo hacerlo. - No olvides que Yo estaré contigo, Open Subtitles لا أظن أنني استطيع عمل ذلك لا تنسي أنني سأكون معك
    Y Yo estaré allí con ustedes asegurándome de que lleguen a destino. Open Subtitles وأنا سأكون هنا بجانبكم أتأكد أن تمضي على الطريق الصحيح.
    Y Yo estaré allí con ustedes asegurándome de que lleguen a destino. Open Subtitles وأنا سأكون هنا بجانبكم أتأكد أن تمضي على الطريق الصحيح.
    Y Yo estaré ahí para encargarme de cualquier problema con la médula. Open Subtitles و سأكون هناك إن وقعت أية تعقيدات في الحبل الشوكي
    Y así como su madre estuvo en el comienzo Yo estaré en su final. Open Subtitles وكما كانت أمك موجودة عند ولادتك سوف أكون أنا موجوداً عند نهايتك
    El año que viene, Yo estaré ocupado y lo olvidaré, ¿de acuerdo? Open Subtitles العام القادم ، سوف أكون مشغول ، وسوف أنسى حسن؟
    Bueno, Yo estaré atrás sentado sobre la caja negra. Open Subtitles سوف أكون في المؤخرة جالس في الصندوق الأسود
    Muy bien, papá, Yo estaré allí tan pronto como pueda. Open Subtitles حَسَناً، أَبّ، أنا سَأكُونُ هناك حالما أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    Y un día nos volvamos a encontrar, y Yo estaré a tu lado hasta la muerte. Open Subtitles وربما في إحدى الإيام سنعود لبعضنا البعض مجدداً وسأكون بجانبكِ إلى أن أموت
    Y también creo que deberías ir a esa reunión o serás despedido, y Yo estaré en el reparto. Open Subtitles و اؤمن ايضاً بأنك يجب ان تذهب إلى المقابله .. ِ او سوف تصرف من الخدمه و سوف اكون في الرعاية الحكوميه للعاطيلن عن العمل
    Freirán su blanco trasero y Yo estaré sentado en primera fila riéndome como loco, maldito irlandés sucio. Open Subtitles سيعدمونهُ و سأكونُ جالساً في الصَف الأول أضحكُ عليه، أيها الإيرلاندي اللعين
    Ve a estar con tu familia. Yo estaré con la mía. Open Subtitles اذهب وكن مع عائلتك فسأكون مع عائلتي أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more