Maldito seas, Brandt. ¿Yo fui tu pretexto para matar a esta gente? | Open Subtitles | الملعون أنت، براندت. أنا كنت عذرك لقتل كلّ هؤلاء الناس. |
Yo fui el mejor en obtener y guardar. | TED | .أنا كنت الأفضل في الحصول على ما أريد والحفاظ عليه |
De los mil jóvenes que iban en ese barco, Yo fui el único sobreviviente. | Open Subtitles | من بين ألف شاب على متن تلك السفينة، كنت أنا الناجي الوحيد. |
Bueno, Yo fui a la escuela de derecho de Columbia, y estoy presumiendo. | Open Subtitles | حسنا ، لقد ذهبت إلى كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وماذلت أتفاخر |
Yo fui el que encontró la cuarta cosita que parpadea. | Open Subtitles | لن تذهب وتتخلص مني لقد كنتُ أنا من عثر على النقطة المضيئة الرابعة مما تطلق عليه نتاج عملك طوال الحياة في المقام الأول |
Yo fui el que encontré su cuerpo. No había productos químicos. | Open Subtitles | أنا كنتُ من وجد جثّته لم تكن هناك أي مواد كيميائية |
Yo fui quien deduje que esa mujer podía ser Valerie Highsmith. | Open Subtitles | انا كنت الوحيد الذي جمعهم سواء الشخص الذي اصطدم بالباب قد يكون فاليري هاي سميث |
No, Yo fui la última vez y lo pillé comiéndose mi sujetador. | Open Subtitles | لا أنا ذهبت في المرة الأخبرة ووجدته يأكل حمالة صدري |
Yo fui el elegido para detener a la Nada. | Open Subtitles | أنا كنت الواحد المختار لإيقاف الـ لا شيء. |
Tú no eres ni aficionada. Yo fui al partido seis. | Open Subtitles | أنت لست حتى من المشجعين، أنا كنت أحضر الدوري |
Yo fui el otro asesino de Kennedy. | Open Subtitles | أنا كنت الرجل المسلح الثاني على الربوة المعشوبة. |
Yo fui el que entró y robó el traje, ¿recuerdas? | Open Subtitles | مهلاً، أنا كنت الشخص الذي اقتحم المكان وارتدى البدلة، أتذكر ذلك؟ |
Yo fui el último en usar el baño de caballeros. | Open Subtitles | لقد كنت أنا آخر واحد إستعمل مرحاض الرجال ذاك |
Yo fui la que insistió en que usará pañales con alfileres por seguridad. | Open Subtitles | كنت أنا الذى أصريت أن تستخدم حفاضات طبيعيه بدبابيس مؤمنه |
Yo fui el chef escogido de toda Italia para hacer la pizza de cumpleaños del primer ministro y ahora soy una desgracia. | Open Subtitles | ،بين كل مطاعم ايطاليا كنت أنا الخيار الأمثل لإعداد بيتزا عيد ميلاد رئيس الوزراء والآن |
Yo fui primero porque un pariente dirigía... una escuela de técnicas teatrales. | Open Subtitles | لقد ذهبت أولاً لكي ألتحق بالمدرسة للمرحلة التقنيية |
Yo fui la mujer que se enamoró de él antes de la fama y el dinero. | Open Subtitles | لقد كنتُ المرأة الوحيدة التي وقعت بغرامه قبل كلّ الشُهرة والمال. |
Yo fui el que le dije dónde se realizaría la ceremonia de los Magos de Sangre. | Open Subtitles | أنا كنتُ الشخص الذي أخبره بالمكان الذي ستعقد به مراسم السحرة الدمويين |
No comprendes, Yo fui el doctor Drake Ramoray. | Open Subtitles | بيدو انك لاتفهم انا كنت الدكتور دريك راموري |
Bueno, Yo fui a por la mejilla pero él fue a por los labios. | Open Subtitles | حسناً . أنا ذهبت من أجل الخد ولكنه ذهب من أجل الشفاه |
Yo fui quien te sacó del coche, ¿no? | Open Subtitles | أنا الشخص الذي أنقذك من حطام، أليس كذلك؟ |
Yo fui a su casa a celebrarlo, a darle la enhorabuena. | TED | ذهبتُ إلى منزل سونيتا للاحتفال ولتهنئتها. |
Yo fui a una fiesta esta noche con pintura de zapatos en la cabeza. | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى a حزب اللّيلة بصقلِ الحذاءِ على شَعرِي. |
Tú fuiste el mejor en hacer un porro. Yo fui mejor con coca y ron. ¿Te acuerdas de aquella noche en la playa de Ibiza | TED | كنت أنت الأفضل لف سجائر الحشيش ,وأنا كنت الأفضل في شرب الكولا و تعاقر النبيذ هل تذكر تلك الليلة على أحد شواطئ ليبيزا |
No, volví por usted. Yo fui quien la sacó de la isla. | Open Subtitles | لا , لقد رجعت من اجله لقد كنت انا من ابعدك عن الجزيرة |
Naomi no pudo ir, pero Yo fui... y conocí a Clementine. | Open Subtitles | ناعومى لم تستطيع ان تاتى ولكن انا ذهبت ثم , قابلت كلامينتاين |
Yo fui quien informó al ejército de Cao. Y ayudó a Cao Ying a traerte hasta Alturas del Fénix. | Open Subtitles | انه كان أنا من بلغ جيش شاو وساعدت ينج ان تقودك الى مرتفعات الفونيكس |