"yo no haría" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم أكن لأفعل
        
    • لن أفعل
        
    • ما كنت لأفعل
        
    • ما كنتُ لأفعل
        
    • لن افعل
        
    • لم اكن لافعل
        
    • لن أفعله
        
    • أنا لا أعْمَلُ
        
    • لم اكن لأفعل
        
    • لا يمكن أن أفعل
        
    • ما كُنت لأفعل
        
    • أنا لن افعله
        
    • أنا لم أشأ أن يحدث
        
    • كنت مكانك لما
        
    • لا أفعله أنا
        
    Ahora todos los niños, Yo no haría que, si yo fuera usted, Open Subtitles الآن جميعكم أيها الشبان لم أكن لأفعل ذلك ان كنت مكانكم
    Lo que Yo no haría para plumín en una de esas semillas. Open Subtitles ما لم أكن لأفعل ل بنك الاستثمار القومي على واحدة من تلك المناقير‎.
    - Tráele agua. - Yo no haría eso. Open Subtitles أحضر بعض الماء لهذا لن أفعل ذلك أيها المأمور
    ¿Quién sabe si Yo no haría lo mismo por mi hijo? Open Subtitles أعني , الذي يقول , لن أفعل نفس الشيء مع ولدي ؟
    Porque tiene una varilla clavada y Yo no haría eso. Open Subtitles لأنها كانت مطعونة بحديد تسليح ولأني ما كنت لأفعل ذلك
    Yo no haría eso si fuera tú, colega. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل هذا لو كنتُ مكانكَ ، يا صاح.
    ¿Nos traicionó de ese modo? Qué grosero. Yo no haría eso. Open Subtitles و لم قد يقعل شيئا كهذا, هذا غريب انا لن افعل شيئا مثل هذا قل لي ماذا يقول تحديدا في هذا الكتاب
    Yo no haría eso, Dean. No deberíais estar aquí. Open Subtitles لم اكن لافعل ذلك , دين لا يجب ان تتواجدي هنا
    Yo no haría eso. Te lo digo, te arrepentirás... Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك أنا أقول لك, لا يجب أن تفعل ذلك
    Bueno, Yo no haría las cosas así todo el tiempo si no siempre dijiste que no. Open Subtitles حسناً، لم أكن لأفعل اشياء مثل هذه طوال الوقت لو لم يكن ردكِ دائماً لا
    Eso también es arriesgado. Yo no haría esto. Open Subtitles هذا خطر أيضاً لم أكن لأفعل ذلك
    Yo no haría eso. De veras. Open Subtitles لو كنت مكانك ما فعلت حقا لم أكن لأفعل
    Yo no haría eso si fuera tú. ¡Buen trabajo, señor! Open Subtitles لن أفعل ذلك لو كنت مكانك, عمل رائع, سيدى
    Vale, te veré entonces. - Santo verdel - Mm-hmm No, Yo no haría eso si fuera tú. Open Subtitles أجل سوف أراك يا إلهي لن أفعل هذا لو كنت مكانك
    ¡Yo no haría una cosa semejante! Open Subtitles لا تكن سخيفاً لن أفعل شيئاً كذلك
    Oh si, pero en verdad yo... no haría eso si fueras tú. Open Subtitles أنا، أنا فعلا لن أفعل ذلك لو كنت مكانك
    Yo no haría eso si fuera tú. Open Subtitles ما كنت لأفعل ذلك لو كنت مكانك.
    Yo no haría algo así. ¿Por qué lo haría? Open Subtitles ما كنت لأفعل هذا لماذا أفعل هذا؟
    Yo no haría eso en esta zona. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك في هذه المنطقة
    No hagan nada que Yo no haría! Open Subtitles لا تفعلي أي شي لن افعل
    Yo no haría eso. Tenemos que entregarla a la policía. Open Subtitles لم اكن لافعل ذلك يجب أن نسلمها للشرطة
    Ha pasado la noche con una amiga lo cual Yo no haría normalmente en una noche de colegio pero estoy intentando ser una madre divertida ahora así que... Open Subtitles سهرت عندها صديقتها الليلة الماضية الأمر الذي لن أفعله بطبيعة الحال ليلةالمدرسة ولكني أحاول أن أكون الأم المرحة الآن
    Yo no haría eso delante de la gente hijo. Open Subtitles أنا لا أعْمَلُ ذلك أمام ناسِ الإبنِ.
    - Dispárala. - Yo no haría eso. Es una gran tiradora. Open Subtitles اطلق عليها , انا لم اكن لأفعل ذلك انها رامية ماهرة
    Tú sabes que Yo no haría eso. Open Subtitles ستيسي ، أنت تعرفين أنني لا يمكن أن أفعل ذلك
    Yo no haría eso, viejo. Open Subtitles ما كُنت لأفعل هذا ، يا رجُل
    Gracias, chicas. No hagáis nada que Yo no haría, ¿vale? Open Subtitles شكراً يا بنات لا تفعلوا شيئاً أنا لن افعله , حسناً ؟
    Yo no haría eso. Open Subtitles أنا لم أشأ أن يحدث ذلك
    Yo no haría eso. - Tú, cierra la boca. Open Subtitles لو كنت مكانك لما فعلت هذا ـ اصمت
    No les pediría a mis hombres hacer algo que Yo no haría. Open Subtitles لن أطالب رجالي بفعل أمر لا أفعله أنا بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more