Y la razón no he terminado es porque Yo no hice nada, | Open Subtitles | وسبب أنني لم أنتهي هو لأني لم أفعل أي شيء |
Simplemente se recuperó. Yo no hice nada. | Open Subtitles | لقد تعافى , إنه شفي فقط , لم أفعل أي شيء |
¿Cómo pudiste hacer eso? Yo no hice nada. | Open Subtitles | أنا لا أستطيعُ التصديق بأنّك فعلت هذا لم أفعل شيء |
Lo dije miles de veces, Yo no hice nada. | Open Subtitles | سبق و أخبرتكم آلاف المرّات، أنا لم أفعل شيئاً |
Y Yo no hice nada malo huyendo de la escena y no reportar y matar a ese vago bocón. | Open Subtitles | و لم أفعل أيّ شيء خطأ عندما هربت من الحادثة و لم أبلغ عنها ثم قتلت ذلك المتشرّد صاحب الفمّ الكبير |
por favor. ¡Déjeme ir! Yo no hice nada. | Open Subtitles | ساعدني ارجوك ساعدني ارجوك دعني اذهب انا لم افعل شيئا |
¡Yo no hice nada! | Open Subtitles | أنا أكره الشرطة الملاعين. أنا لم أفعل شيئا. |
Dios es mi testigo, Yo no hice nada. | Open Subtitles | ولكني لم أفعل شيئاً، وكون الإله شاهدي، لم أفعل أي شيء |
Yo no hice nada para merecer que me sacaran de un aeropuerto y traído hasta aquí. | Open Subtitles | لم أفعل أي شيء يستحق أن يُقبض عليّ في المطار وأُحضر إلى هنا |
Soy un Profesor. Soy un Profesor. Yo no hice nada. | Open Subtitles | أنا بروفيسور، أنا بروفيسور أنا لم أفعل أي شيء |
Espera, ¡yo no hice nada! ¿No podemos hablar de esto? | Open Subtitles | انتظروا , لم أفعل أي شيء ألا نستطيع الحديث عن هذا أبدا؟ |
Yo no hice nada. No pueden dejarme aquí. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيء هم لا يستطيعون أبقائي |
Yo no hice nada. Y si hice algo, lo olvidé. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيء وحتى لوفعلت شيء نسيته |
Pero Yo no hice nada al respecto. | Open Subtitles | ولكنّي لم أفعل شيء بخصوص ذلك |
Pero, mamá, Yo no hice nada malo. | Open Subtitles | ولكن، أمّاه أنا لم أفعل شيئاً |
Yo no hice nada malo. | Open Subtitles | دعني، أنا لم أفعل شيئاً خاطئاً |
Vete de aquí, hombre. Yo no hice nada, Denton. | Open Subtitles | اخرج من هنا ، يا رجل أنا لم أفعل شيئاً |
No puedes encubrir una explosión. Yo no hice nada. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك التستر بشأن الإنفجار ـ لم أفعل أيّ شيء |
Te lo merecías. Yo no hice nada malo. | Open Subtitles | انك تستحق ذلك , انا لم افعل شيئا |
Hermano pastor, Yo no hice nada malo. | Open Subtitles | ،أخى الداعية أنا لم أفعل شيئا ً خطأ |
Yo no hice nada. | Open Subtitles | أنا ما عملت أيّ شئ. |
Yo no hice nada. | Open Subtitles | أنا ما عَمِلتُ أيّ شئَ. |
Yo no hice nada malo, habré reciclado algunos ataúdes pero Ud. me habla de algo totalmente distinto. | Open Subtitles | اسمع, أنا لم أفعل أي شئ خاطئ لربما قمت بإعادة استخدام بعض التوابيت لكنك تتكلم عن حالة مختلفة كلياً هنا |
Jefe, yo solo... Yo no hice nada. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أنا كُنْتُ فقط أنا لم اعَمِل أيّ شئَ. |
Yo no hice nada. El simplemente cambió de idea. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شىء على الإطلاق لقد غير رأية فقط |
¡Yo no hice nada! ¡No! | Open Subtitles | أنا لم افعل أيّ شئَ |
- Yo no hice nada. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه أنا لم افعل شيئاً |
¡Yo no hice eso, Yo no hice nada! | Open Subtitles | انا لم افعل هذا انا لم افعل اي شيء |
- Papá. Yo no hice nada. | Open Subtitles | أبى , لم أفعل أى شئ |