"yo puedo hacer" - Translation from Spanish to Arabic

    • أستطيع فعل
        
    • يمكنني فعل
        
    • أستطيع أن أفعل
        
    • يمكنني القيام
        
    • أستطيع القيام
        
    • أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ
        
    • يمكنني أن أفعل
        
    • بإمكاني ان أفعل
        
    • أنا يمكن أن نفعل
        
    • أنا يمكنني أداء
        
    • بإمكاني القيام
        
    No, tú no puedes Yo puedo hacer lo que quiera soy humano, no un maldito robot. Open Subtitles كلا , انت لا تسطيع انا أستطيع فعل ما أريد أنا انسان أنا لست رجل آلي سخيف
    Yo puedo hacer esto y espero que tu también lo creas. Open Subtitles أستطيع فعل ذلك فعلاً وأتمنى بأنك تصدق ذلك أيضاً
    Oye, sal de aquí. Ve a cenar con tu familia. Yo puedo hacer esto. Open Subtitles عليك الرحيل منا، أذهب وتناول العشاء مع عائلتك، لا يمكنني فعل هذا.
    No. Yo dije que usted no podía hacerlo. Yo puedo hacer lo que quiera. Open Subtitles كلّا، قلت إنّه لا يمكنك ذلك، أما أنا يمكنني فعل أيّ شيء.
    Yo puedo hacer lo mismo que cualquier psiquiatra de prestigio. Open Subtitles وأنا أستطيع أن أفعل ما سيفعله الأطباء الآخرين
    Yo puedo hacer cosas a los 32 que tú no deberías hacer a los 15. Open Subtitles انا أستطيع أن أفعل هذا الشيء في الـ 32 من عمري .. و انتي لا تستطيعين أن تفعلين هذا الشيء في الـ 15 من عمرك ..
    En realidad, vine aquí a ver si Yo puedo hacer algo por ti. Open Subtitles في الواقع. لقد جئت لهنا لارى هل هناك اي شيء يمكنني القيام به من اجلكِ؟
    Yo puedo hacer todo lo que se me pase por la cabeza, vigilancias, buscar a cualquiera, entrar en locales sin una orden. Open Subtitles أستطيع فعل ما يحلو لي أقوم بالمراقبة, أفتش كل من أريد دون الحاجة لمذكرة تفتيش
    Sabes, Yo puedo hacer solamente lo que creo que es correcto. Open Subtitles تعلمين ، أستطيع فعل ما اعتقده أنه صحيح فقط
    Entonces, sabes, llegué allí,y pensé, Yo puedo hacer eso. Open Subtitles و بعدها عندما ذهبت إلى هناك شعرت بأنني أستطيع فعل ذلك
    Solo trato de demostrarte que Yo puedo hacer más. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أكد لك أني أستطيع فعل المزيد.
    Yo puedo hacer eso. Sabes que puedo. Open Subtitles يمكنني فعل ذلك تعرفين بأنه يمكنني فعل ذلك
    OK, Yo puedo hacer eso. Uh, Voy a necesitar de ampliaciones bien grandes de fotos de su madre. Open Subtitles حسناً, يمكنني فعل هذا أريد صوراً كبيرة لأمك
    Dios, Yo puedo hacer todas estas cosas ¿sabes? Open Subtitles , رباه , كما تعلمين يمكنني فعل كل تلك الأشياء
    Chicos, he visto lo que sois capaces de hacer, y estoy impresionado, pero Yo puedo hacer más a mi modo. Open Subtitles يا رفاق، لقد رأيت ما يمكنكم القيام به، وأنه أمر مثير للإعجاب، ولكن أستطيع أن أفعل أكثر طريقتي.
    - ¡Hey! Yo puedo hacer lo que quiero hacer con este espejo. Open Subtitles أستطيع أن أفعل أي شيء أنا تريد أن تفعل مع هذه المرآة
    Papeleo. Eso es todo lo que Yo puedo hacer. Open Subtitles يمكنني أن أرتّب الأوراق هذا جلّ ما يمكنني القيام به
    Yo puedo hacer cosas raras. Ahora compradme un coche. Open Subtitles أستطيع القيام بحركات غريبة. والآن أحضرا لي سيارة.
    - Yo puedo hacer las matemáticas y la tengan en en la mañana de escritorio. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ الرياضياتُ ولَهُ هو على منضدتِكَ غداً.
    Es solo que... Yo puedo hacer mi propia investigación, y realmente no necesito mas de tu profecia abracadabra. Open Subtitles فقط يمكنني أن أفعل بحثي وأنا في الواقع لست بحاجة لهذا الهراء مجددا
    Yo puedo hacer esto. Open Subtitles بإمكاني ان أفعل هذا
    Yo puedo hacer eso. Open Subtitles أنا يمكن أن نفعل ذلك.
    Vale, y Yo puedo hacer esa cosa de "mujer soltera" con las manos. Open Subtitles حسناً، و أنا يمكنني أداء حركة يد "السيدة العزباء"
    Pero yo pensaba "¿Sabes qué? Está bien, ¡yo puedo hacer estas cosas! TED ولكن أقول, " أتعلمين؟ لا بأس بذلك, بإمكاني القيام بهذهِ الامور!"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more