"yo realmente no" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا حقا لا
        
    • أنا حقاً لا
        
    • انا حقاً لا
        
    • حقا لم
        
    Yo realmente no quiero hablar con usted acerca de esto ahora mismo, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا حقا لا أريد أن أتحدث إلى لكم عن هذا الحق الآن، حسنا؟
    Yo realmente no quiero todas estas chicas jodido, ¿no? Open Subtitles أنا حقا لا أريد كل هؤلاء الفتيات مارس الجنس، أليس كذلك؟
    Yo realmente no se lo que hacer. Open Subtitles أنا حقا لا أعلم ما أفعل
    - Porque yo sé que es asunto mío, pero Yo realmente no te quiero ver a este chico. Open Subtitles لأننى أعرف أنه ليس من شانى، لكن أنا حقاً لا أريد أن أرى هذا الفتي.
    Yo realmente no veo cual es el gran problema, bob. Open Subtitles أنا حقاً لا أَرى الذي الشيء المهم، يَهْزُّ.
    Yo quiero eso para usted también, todo un equipo de ellos. Yo realmente no quiero a tener que lastimar a Joel , así, Zoe , ¿verdad Por favor, llevarlo a casa ? Open Subtitles اريد لك ايضاً فريق كامل منهم انا حقاً لا اريد ان اجرح جويل
    Está bien, el general, Yo realmente no creo que estoy calificado para ... para ... Open Subtitles حسنا، عامة، أنا حقا لا أعتقد أنني مؤهل ل- ل-
    Yo realmente no creo que morir sería así. Open Subtitles أنا حقا لا أعتقد ان الموت يكون مثل هذا .
    Yo realmente no quería dejar a mi mamá. Open Subtitles أنا حقا لا أريد أن أترك أمي.
    Yo, realmente, no espero reacción alguna... Open Subtitles ...أنا حقا لا أتوقع أي رد فعل من
    Yo realmente no quiero que lo hagas. Open Subtitles أنا حقا لا أريدك تذهب
    Lo siento Yo realmente no sé lo que soy... Open Subtitles عذرا. أنا حقا لا أعرف ما أنا...
    Por lo tanto, no, Yo realmente no quiero esto. Open Subtitles لذا، لا، أنا حقا لا أريد هذا.
    Yo realmente no podía decir. Open Subtitles أنا حقا لا أستطيع أن أقول.
    - Lo siento, Yo realmente no puedo. Open Subtitles -آسف, أنا حقا لا أستطيع
    Siento haber sacado el tema . Yo realmente no me importa . No lo hace cuestión . Open Subtitles أعتذر عن كوني تحدثتُ بشأن هذا أنا حقاً لا أهتم ، إنّه أمرٌ لا يهم
    tú sabes, Yo realmente no me fijo en caras Open Subtitles تعرف، أنا حقاً لا ألاحظ الوجوه
    Yo realmente no me gusta el sonido de mi propia voz tanto. Open Subtitles أنا حقاً لا يعجبني صوت صوتى بهذا الكم.
    Aunque Yo realmente no creo que haya algo malo. Open Subtitles حيث أنني حقاً لا أعتقد بأن هناك شيئاً يدعو للقلق أنا حقاً لا أعتقد - حسناً -
    Yo realmente no me importa un carajo si usted como sí o yo o no, pero sólo durante una semana, Open Subtitles انا حقاً لا اهتم ان كنتم تحبون بعضكم او لا او تحبوني او لا
    Porque Yo realmente no entiendo, tampoco, pero lo hago ahora. Open Subtitles لأنني حقا لم تحصل عليه، سواء، ولكن أفعل الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more