Yo sé lo que es una computadora: es esa caja brillante con la que papá y mamá pasan mucho tiempo". | TED | أنا أعرف ما هو الحاسوب: إنه تلك العلبة المتوهجة التي يقضي أمي وأبي الكثير من الوقت أمامها." |
¿Qué quieres que haga? Yo sé lo que hacías, depravado, degenerado, cerdo. | Open Subtitles | - أنا أعرف ما كنت تبحث في، كنت فاسدا خنزير! |
Debes pensar que soy tonta. Yo sé lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | يا إلهي، لا بد أنك تظنني حمقاء أنا أعرف ما أفعل |
Yo sé lo que digo. Nunca perdoné a mi padre. | Open Subtitles | أنا أعلم ما أقوله أترى، فأنا لم أسامح أبي قط |
Yo sé lo que se propone un muchacho de esa edad. | Open Subtitles | أعرف ما الذي يجري في عقل فتى بعُمر الـ13 |
Yo sé lo que quiere la loca, al igual que sé que has estado hablando con ella a mis espaldas. | Open Subtitles | انا اعرف ما تريده تلك المرأه المجنونه مثلما اعرف انك تتحدثين اليها دون علمى |
- Yo sé lo que es. - ¿Qué es? | Open Subtitles | يا صاح, أنا أعرف ما هذا, يا صاحبى ما هى ؟ |
Yo sé lo que hace Lauri. Está balando con él para darme celos. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تفعله لوري إنها فقط ترقص معه لكي تثير غيرتي |
Yo sé lo que hago, ¡Tu no! Dos pares de nosotros ahí crearon un punto vulnerable. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أفعله ، بعكسكِ أنت ، لقد تواجد نسختينمنافي هذاالمكان،فأصبح مكاناًخطراً. |
Eso no me importa. Yo sé lo que muestra la evidencia. | Open Subtitles | لكى أكون صريحا معك،لا يهمنى أنا أعرف ما تخبرنى به الأدلة |
Yo sé lo que se llevará antes que ellos. | Open Subtitles | يعني أنا أعرف ما هو قبل الساخن لفترة طويلة يفعلونه. |
Esto es lo más desagradable que he visto en mi vida y Yo sé lo que es desagradable. | Open Subtitles | ، هذا أكثر شئ مقرف رأيته بحياتي وصدقني أنا أعرف ما هو القرف |
Quédate conmigo, Rembrandt. Yo sé lo que hago. | Open Subtitles | إبق معي يا رمبرانت أنا أعلم ما الذي أفعله |
- Yo sé lo que hago. | Open Subtitles | فقط اتركني أقم بما أقوم به يا رجل. أنا أعلم ما أقوم به. |
Mira, Yo sé lo que piensas de mí, pero, ¿no crees que me mata ver que hagas los mismos errores que yo cometí? | Open Subtitles | أسمعي, أعرف ما الذي تعنقدينه بي لكن ألا تعتقدي انه يقتلني اراكي تفعلين الاخطاء التي فعلتها أي اخطاء؟ |
Esas palabras no existen para nosotros. Yo sé lo que necesitas. | Open Subtitles | هذه الكلمات لا وجود لها في معجمنا انا اعرف ما تحتاجينه |
Yo sé lo que es vivir sin una parte de ti mismo. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا يعني أن تعيش دون جزء من نفسك |
Yo sé lo que te puede hacer llevar a ese tipo de carga. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا يمكن ان يسبب تحمل هذا الكم من العبء لك |
Yo sé lo que está pasando, pero yo no sé por qué. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما يجري، لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا. |
¿Quién podría hacerlo? Yo sé lo que dicen sobre lo que sucede aquí. | Open Subtitles | من مكّنته نفسه من فعل ذلك؟ أعلم بما يُروَى عمّا يحصل هنا |
Yo sé lo que pasó, lo sé. Lo vi, vi sus naves. | Open Subtitles | انا اعلم ماذا حصل , انا اعلم انا رأيت سفنهم |
- No lo es, Yo sé lo que vi, no voy a dormir aquí | Open Subtitles | لا ليس كذالك , انا اعلم ما رأيت لا استطيع النوم هنا |
Yo sé lo que viene después. Sí. | Open Subtitles | ـ إنني أعرف ما هي الخطوة القادمة ـ أجل |
Yo sé lo que es, pero en realidad no sé lo que significa. | TED | وأنا أعلم ما هي ولكن لا أعرف ما تعنيه في الواقع. |
Yo sé lo que son estas cosas durante mucho tiempo he tenido que ser el doble de mi hermano y es una tarea difícil. | Open Subtitles | أنا أعرف من التجربة ، لقد لعبت دور شبيه اللورد لفترة طويلة... انها مهمة صعبة. |
Todos sabéis lo que podéis hacer, y Yo sé lo que podéis hacer todos. | Open Subtitles | ،تعلمون جميعكم ما يمكنكم القيام به وأنا أعرف ما تقومون به جميعاً |