"yo siempre" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا دائما
        
    • أنا دائماً
        
    • انا دائما
        
    • كنت دائماً
        
    • انا دائماً
        
    • دائما ما
        
    • كنت دائما
        
    • دائما أن
        
    • أنا دوماً
        
    • ولطالما
        
    • دائما أقول
        
    • دومًا أنا
        
    • أنا دائمًا
        
    • أنا دوما
        
    • أَنا دائماً
        
    Yo siempre prefiero los dientes de metal porque me gusta el sonido y los que conozco tienen el puño de poder negro en el mango. TED أنا دائما أفضل الأسنان المعدنية فقط لأنني أحب الصوت الذي تصدره وتلك التي أعرف تحتوي على رمز القبضة المرفوعة في مقبضها.
    Puede que ella se haya ido, pero Yo siempre estará aquí si lo necesitas. Open Subtitles وقالت إنها قد يكون قد انتهى، ولكن أنا دائما هنا من أجلك.
    En lugar de regalos, Yo siempre llevo una camiseta escotada. Pero entiendo que tú tengas que comprar algo. Open Subtitles أنا دائماً ما أرتدي قميصاً مفتوحاً بدلاً من الهدايا، لكنني أفهم لِم اضطررتِ لشراء شيئاً
    Bueno, Yo siempre dije que es importante que uno sea inteligente, pero de vez en cuando también es bueno tener suerte. TED حسنا، أنا دائماً أقول أنه من المهم أن تكون ذكياً و لكن من المفيد من وقت لآخر أن تكون محظوظاً أيضاً
    Yo siempre trabajo en la máquina, empiezo por allí, y continúo hasta el final del tren. Open Subtitles انا دائما ابدا من الماكينة وحتى اعود عائدا الى الحديقة
    Pero lo único que Yo siempre esperaba era jugar con mis primos. TED ولكن الشيء الوحيد الذي كنت دائماً أتطلع له هو اللعب مع أبناء عمومتي،
    Por supuesto que Yo siempre lo adoré, pero ha pasado tanto tiempo. Open Subtitles طبعاً انا دائماً كنت احبه, ولكن لقد مضى وقتاً طويلاً
    Yo siempre digo: "Las cortinas rojas son tan caras como las grises". TED أنا دائما أقول " الستائر الحمراء باهظة الثمن مثل الرمادية"
    Sullivan, Yo siempre he subordinado mis palabras a tu música. Open Subtitles سوليفان، أنا دائما أضع كلماتي كمساعد ثانوي لموسيقاك
    - Yo siempre pienso que es mejor aclarar estos temas. Open Subtitles أنا دائما أعتقد أن الأفضل أن ننقى المسائل0
    Bueno, Yo siempre tuve esta cosa de ayudar al desvalido. Open Subtitles . حسناً ، أنا دائما لدى هذا الشئ نحو المظلوم
    Yo siempre hago eso. ¡Yo siempre hago eso! Open Subtitles أنا دائما أفعل هذا لماذا أنا دائما أفعل هذا ؟
    Squish, Squashm, Yo siempre regreso justo como mi búmeran. Open Subtitles اقذف الألفاظ ، أنا دائماً أهجم مجدداً مثل البومرانج
    Yo siempre te digo la verdad porque tú siempre me dices la verdad. Open Subtitles أنا دائماً أخبرك الحقيقة - لأنك دائماً تخبريني بالحقيقة أليس كذلك؟
    Todos los demás están a 37ºC pero Yo siempre rondo los 38ºC, 38,5ºC Open Subtitles الآخرين جميعاً 98.6 لكن أنا دائماً حوالي 100 ، 101
    ¿Se acuerdan por qué Yo siempre soy el conductor designado? Open Subtitles هل تتذكون يا رفاق لمَا أكون أنا دائماً السائق المُكرس؟
    Yo siempre demostré algún respeto por la muerte. Open Subtitles انا دائما مع رؤيه الاعتبار و الاحترام للموتى
    Yo siempre digo que los jovenes son los unicos criticos con la... suficiente experiencia para juzgar mi trabajo. Open Subtitles انا دائما اقول النقاد الشباب هم وحدهم الذين يمتلكون الخبرة الكافية لانتقاد اعمالي
    Y nunca había participado en competencias de discapacitados. Yo siempre había competido contra ateletas "normales". TED و لم أتنافس بمستوى ذوي الاحتياجات الخاصة ، أتعلمون كنت دائماً أتنافس مع رياضيين أصحاء.
    Bueno, Yo siempre antepongo mi trabajo a las relaciones, y... para ser sincera, eso conlleva muchas noches de soledad. Open Subtitles حسناً .. انا دائماً اضع وظيفتي امام العلاقات . و ..
    Isabella y Yo siempre nos hemos creído afortunadas, a diferencia de Frank Churchill y Jane Fairfax... por no haber sido enviadas lejos... Open Subtitles انا وايزبيلا دائما ما نعتبر انفسنا محظوظين على عكس فرانك تشرشل وجين فايرفكس لاننا لم نُرسل بعيدا عن منازلنا
    Yo siempre supe que esta no era una batalla que podía ganar. Open Subtitles كنت دائما اعلم ان هذه ليست معركة يمكنني الفوز بها
    Y el deseo tres es una película Imax. Me dijeron que podría hacer una yo mismo Y Yo siempre he querido estar implicado en hacer algo. TED وأمنيتي الثالثة فيلم آيماكس. قيل لي أنه يجب أن أقوم به لوحدي ، وكنت أريد دائما أن أتعامل مع الواقع والقيام بشيء.
    Quiero que recuerdes... no importa lo que pase, Yo siempre... siempre te amaré. Open Subtitles أريدك أن تتذكّر... مهما حدث أنا دوماً...
    Y Yo siempre he creído que cuando uno hace algo bien eso le da un poco de peso de manera que uno se siente arraigado en esta tierra, ¿sabe? Open Subtitles ولطالما أعتقدت , أن عندما تعمل شئ صح فأنها تعطيك ثبات قليل حتى تشعر بأن لك جذر فى الأرض الأمان , والثبات
    Sabes, Yo siempre digo que cuando una puerta se cierra, otra se abre. Open Subtitles دائما أقول عندما يغلق باب واحد , هناك باب آخر يفتح
    Y no se le ocurrirá comprarnos un regalo, porque era Yo siempre la que se ocupaba de cosas así, así que... Open Subtitles لأنني كُنتُ دومًا أنا التي ...أتكفلُ بمثلِ هذه الأمور, لذا .لا أعرفُ ما أقوله
    Y Yo siempre me he imaginado teniendo un trío con dos maromos. Open Subtitles و أنا دائمًا ما تخيلتُ نفسي أتزوّج في نجم جذّاب
    Es curioso...Yo siempre como que disfruté todo lo relacionado a Navidad. Open Subtitles هذا مضحك... أنا دوما كنت أستمتع بالأشياء المتعلقة بالكريسماس
    Yo siempre llego a limpiar el desorden. Open Subtitles أَنا دائماً هناك للتَخَلُّص من الفوضى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more