Yo soy el único que puede manipular la visión del futuro de Bamoretz. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يستطيع التلاعب مع رؤية البرمتز .. لتعديل المستقبل |
Todo el mundo lo tiene. Yo soy el único que no sabe qué hacer. | Open Subtitles | كل شخص لديه خطته، أنا الوحيد الذي لا يعلم ماذا يفعل. |
Yo soy el único que puede identificar al asesino. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي بإمكانه التعرف على القاتل |
Sabes lo chistoso, Yo soy el único que no ha pasado por esto. | Open Subtitles | أمر مثير للسخرية، أنا الشخص الوحيد الذي لم يحظَ بهذه التجربة |
Yo soy el único que ha manejado bien esto toda la tarde. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تعاملت مع هذه الأمسية جيدا |
- Yo soy el único que come, sí. - Eres todo tú. | Open Subtitles | انا الوحيد الذى ياكل ,ياه انها كلها لك |
No me odies. Yo soy el único que supo mirar entre sus omóplatos. | Open Subtitles | لا تضعي الامر عليّ انا الوحيد الذي يعرف ان يتعامل معاه |
Yo soy el único que tiene alguna razón para esta allí abajo si a eso se refiere. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يملك سبباً ليكون في الأسفل إن كان هذا ما تقصدين |
¿Yo soy el único que tiene que ser responsable? | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يجب عليه أن يكون مسؤولاً؟ |
Es cierto, Yo soy el único que sabe que Matui Taro no es su verdadero nombre. Pero si digo eso, sabrán que yo soy Kira. | Open Subtitles | هذا صحيح ، كيرا ، أنا الوحيد الذي يعلم أن ماتسوي تارو ليس اسمه الحقيقي |
Yo soy el único que puede ver a los cadáveres vagando sin rumbo. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي بوسعي رؤية كلّ هذه الجثث التي تتجوّل هنا بدون هدف. |
¿qué tal si te hago empleado del año sin foto, y Yo soy el único que lo sé? | Open Subtitles | ماذا اذا جعلتك موظف السنة بدون صورة ، و أنا الوحيد الذي يعلم هذا؟ |
Yo soy el único que ha pasado tiempo real con él, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي مستهلك الوقت الحقيقي معه، حسنا؟ |
Toda la vida de Jordi está a punto de cambiar, y Yo soy el único que sabe cuánto y cómo de malo va a ser, así que pretendo ser la primera cara que vea cuando abra los ojos, | Open Subtitles | حياة جوردي بأكملها على وشك أن تتغير و أنا الوحيد الذي اعرف فقط كم وكيف ستصبح سيئة |
¡y Yo soy el único que tiene cerebro aquí! | Open Subtitles | و هل أنا الوحيد الذي لديه بعض الذكاء هنا |
Yo soy el único que sabe... que este tipo aquí es alguien a quien inventaste. | Open Subtitles | سنعود، لهذا لا تخاطبني كأنني من البشر الآخرين. أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أن هذا الرجل هنا هو شخص اخترعتَه. |
Yo soy el único que conoce esta área y donde las tropas de Tonga son. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي اعرف هذه المنطقة واين قوات تونغا هي. |
Yo soy el único que tiene un problema ¿Entiendes? | Open Subtitles | انا الوحيد الذى عنده مشكلة |
Yo? Soy el único que se esta portando convenientemente. | Open Subtitles | انا , انا الوحيد الذي يتصرف بشكل مناسب هنا |
Y Yo soy el único que puede llevarte hasta allí. | Open Subtitles | وأنا الوحيد القادر على إيصالك لهناك |
Si pudiera cambiar otra vez con él, lo haría, pero lo malo es que Yo soy el único que no puede. | Open Subtitles | لو امكننى تبديل جسدة بجسدى مرة أخرى سأفعل لكن لسوء الحظ أنا الشخص الوحيد الذى لا يمكنة ذلك |
Y Yo soy el único que puede ayudarte a encontrarlo. | Open Subtitles | و أنا الوحيد القادر على مساعدتك في إيجاده |
Yo soy el único que lo hará se desestima jurados hoy. | Open Subtitles | انا الوحيدة التي تعزل اعضاء المحلفين اليوم |