Son como los cazadores que no hacen ruido alguno cuando acechan a su presa, pero Yo también soy silencioso. | UN | وهم كالصيادين الذين لا يصدر عنهم صوت أثناء ملاحقتهم لفريستهم، ولكني أنا أيضا صامت. |
Yo también soy inmigrante, al igual que la mayoría de nosotros. | UN | أنا أيضا مهاجر، وهذا شأن أكثر الحاضرين هنا. |
Yo también soy Aries, somos almas gemelas. | Open Subtitles | ترى، أنا أيضا الحمل. أعرف كل شيء عنا. نحن نفوس قديمة. |
Yo también soy discípulo del Maestro. ¿Qué te pasó en el brazo y la pierna? | Open Subtitles | انا ايضا تلميذ السيد ونج , كاي ماذا حصل لك ؟ |
Yo también soy un poco aficionado a la historia | Open Subtitles | أنا نفسي من محبي التأريخ |
Bueno, Sr., siento no estar de acuerdo, pero Yo también soy un hombre blanco. | Open Subtitles | في الواقع يا سيدي، مُتأسف على مُخالفتك، لكن أنا أيضاً رجل أبيض |
Eso no fue lo que dije y además, Yo también soy co-gerente lo que significa que tú ya no eres el único. Yo también soy co-gerente. | Open Subtitles | هذا ليس ماقلته ، وأيضا أنا مساعد مدير مما يعني أنت لست وحدك مديرا هنا، أنا أيضا مساعد مدير |
Yo también soy un Florentino. Tú naciste antes de mi muerte. | Open Subtitles | أنا أيضا من فلورنسا ولدت أنت قبل أن أموت |
Eso no será necesario, porque Yo también soy compatible. | Open Subtitles | هل هناك وثائق؟ حسنا, لن يكون هذا ضروريا, لأني أنا أيضا متطابقة |
Yo también soy un Florentino. Tú naciste antes de mi muerte. | Open Subtitles | أنا أيضا من فلورنسا ولدت أنت قبل أن أموت |
Yo también soy de la opinión de que Nizam es el más fuerte en todo el sur ... | Open Subtitles | أنا أيضا من وجهة نظر نزام هو م ل ق قوية في جميع أنحاء الجنوب... |
Mira, Yolanda sé que solo soy tu jefe, pero Yo también soy el jefe que te vio llorando cada vez que él te engañó. | Open Subtitles | نظرة، يولاندا، وأنا أعلم أنا مجرد رئيسك، ولكن أنا أيضا مدرب الذي كنت بكى على كل الوقت الذي خدع عليك الأريكة. |
Yo también soy un unicornio. Eso es tan unicornio. | Open Subtitles | أنا أيضا احادي قرن Glee وهذا ما فاتكم في |
Un canalla, podría ser, pero Yo también soy un indio patriótico. | Open Subtitles | ياوغد, قد أكون أنا أيضا هندي وطني. |
No olvides que Yo también soy zulú. | Open Subtitles | لا ننسى أن أنا أيضا الزولو. |
Yo también soy un fan del libro , sin embargo ... | Open Subtitles | أنا أيضا من محبي الكتاب، على الرغم من ... |
Yo también soy Libra. Por eso nos llevamos tan bien. | Open Subtitles | انا ايضا برج الميزان ولهذا دامت علاقتنا مدة طويلة. |
Yo también soy discípulo del Maestro. ¿Qué te pasó en el brazo y la pierna? | Open Subtitles | انا ايضا تلميذ السيد ونج , كاي ماذا حصل لك ؟ |
Yo también soy del Norte de India. | Open Subtitles | انا ايضا هندي شمالى.. نفس الشيء |
Entiendo. Yo también soy un guerrero estelar. | Open Subtitles | أفهم، أنا نفسي محارب النجوم |
Y si eso es sedición, entonces Yo también soy culpable. | Open Subtitles | وإن كان تحريضاً على العصيان فإن أنا أيضاً مذنبة بنفس التهمة |