"yo voy a" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا ستعمل
        
    • انا سوف
        
    • أنا سوف
        
    • انا ذاهب
        
    • أنا سأقوم
        
    • وأنا ستعمل
        
    • وأنا سأذهب
        
    • أنا ذاهب إلى
        
    • أنا سأذهب إلى
        
    • أنا أذهب إلى
        
    • انا سأذهب
        
    • وسأذهب أنا
        
    • وانا سأذهب
        
    • أنا سأخبر
        
    • أنا سأعود إلى
        
    No sé tú, pero Yo voy a ver la película. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك ، ولكن أنا ستعمل الذهاب لرؤية ما تبقى من هذا الفيلم.
    Tú cuida tu tímido trasero aquí. Yo voy a ir a buscar mis cosas. Open Subtitles انت تبقي مؤخرتك الجبانه هنا انا سوف اذهب لامسك الحرامي
    ¡No, querida! Yo voy a buscarlo. Open Subtitles لا لا لا يا عويوتي تعالي هنا أنا سوف أحضره
    Por la esperanza de que Arthur recuerde quién soy, aunque sea por un momento, y si lo hace, Yo voy a estar allí. Open Subtitles فقط على أمل أن آرثر سوف يتذكر من أنا، ولو للحظة ، و اذا كان لا، انا ذاهب الى هناك.
    Vayan Uds. Yo voy a hacer ejercicio. Open Subtitles فلتذهب أنت إذا أردت, و أنا سأقوم بتمرين صغير.
    Yo voy a conseguir la placa posterior y voy a usted conseguir ese último pago , también. Open Subtitles أنا يحصلوا المجلس مرة أخرى وأنا ستعمل أن تحصل على الدفعة الأخيرة أيضا‎.
    Y yo, voy a bajar a conseguir una taza de café. Open Subtitles أما بالنسبة لي ، أنا ستعمل الذهاب في الطابق السفلي والحصول على نفسي فنجان من القهوة.
    Sue, besa a Alison y Yo voy a tocarme. Open Subtitles مقاضاة، قبلة أليسون. أنا ستعمل بدء لمس نفسي.
    Usted sabe, Yo voy a hacer que pagar por tu comentario bobo . Open Subtitles أنت تعرف، أنا ستعمل تجعلك الأجر للتعليق الخداعية الخاص بك.
    Hagan lo que quieran, pero Yo voy a largarme de aquí. Open Subtitles انظروا , شباب يمكنكم ان تفعلوا ما تشائون , لكن لكن انا سوف اخرج من هنا
    Yo, voy a ver a mi padre a Brasil, ¡que mierda! Open Subtitles انا , سوف اذهب الى اهلي بالبرازيل يالها من مأساه
    Yo voy a hablar con la prensa. Sí... Sí. Open Subtitles رسالة الى مفتش الشرطة انا سوف اتحدث للصحافة
    Sigue la langosta al vino y Yo voy a tener que asesinar y descuartizar a un crustáceo. Open Subtitles قاتلة سرطان البحر قادمة في الطريق أنا سوف أضطر لارتكاب جريمة قتل وتمزيق كائن قشريّ.
    Mi madre viene para aquí para hablar sobre nuestro negocio, y yo... voy a despedirme. Open Subtitles حسناً, أمي ستأتي إلى هنا لمناقشة أعمالنا و أنا سوف أستقيل
    Si se tardan cien años lo lamentaré, pero Yo voy a ver hasta dónde puedo llegar en la vida que me queda. Open Subtitles إذا كان يأخذ من مائة سنة أنه سيكون من المؤسف ولكن انا ذاهب لرؤية مدى أنا يمكن أن تذهب، حتى حياتي
    También, que si quieren ser como yo, voy a machacar a George Foreman, y cuando vean esto lo habré vencido. Open Subtitles أيضا ، إذا كانت تريد أن تكون مثلي ، انا ذاهب الى إهزم جورج فورمان ، وعندما يرون هذا سأكون قد ضربوه.
    Yo voy a practicar una funduplicatura gástrica... y a ti te toca otra apendicetomía. Open Subtitles هاه. إذن أنا سأقوم بالمريء والفتق المعوي وأنت ستقوم باستئصال زائدة دودية أخرى.
    Mientras tú haces eso, Yo voy a ver lo que puedo conseguir de los fluidos. Open Subtitles بينما كنت تفعل ذلك، وأنا ستعمل رؤية ما يمكنني الحصول من السوائل.
    Entonces haz lo que sea, Yo voy a coger el Libro de las Sombras. Open Subtitles اهتمي أنتِ بأموركِ وأنا سأذهب لكتاب الظلال
    Yo voy a tu casa a tratar de convencer a tu mujer que no te mate y vuelvo. Open Subtitles أنا ذاهب إلى بيتك لأقنع زوجتك حتى تعيدك للمنزل
    Yo voy a la Escuela de Magia y me quedare con los niños. Open Subtitles أنا سأذهب إلى مدرسة السحرة أبقى مع الأطفال
    Sí, Yo voy a Selby, pero no es allí donde conocí a Gary. Open Subtitles نعم، أنا أذهب إلى سيلبي، ولكن هذا ليس حيث التقيت غاري.
    -Ve para la estación y pide ayuda. Yo voy a tratar de alcanzarlos. Open Subtitles عد انت الي قسم الشرطه واتصل بشرطه الولايه و انا سأذهب لأخبر اصدقائي
    Ocúpate de ese tío, Yo voy a refrescarme. Open Subtitles تولى أنت أمر هذا الرجل، وسأذهب أنا لأستبرد هنا، إتفقنا؟
    Póngase hielo en la cara, Yo voy a buscar a su esposo. Open Subtitles ضعي بعض الثلج على كدماتك، وانا سأذهب للبحث عن زوجك
    Yo voy a decírselo a Frankie. ¡Tú también hazlo! Díselo... Open Subtitles و أنا سأخبر فرانكى و انت أيضا
    Sí, vete y ocúpate de eso. Yo voy a volver a la escena. Open Subtitles أجل، إمضي وأفعل ذلك أنا سأعود إلى مسرح الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more