"yousef bin alawi" - Translation from Spanish to Arabic

    • يوسف بن علوي
        
    - Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi Bin Abdallah, Ministro de Relaciones Exteriores del Sultanato de Omán; UN معالي يوسف بن علوي بن عبد الله الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية بسلطنة عمان
    El Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Ministro encargado de las relaciones exteriores de Omán; UN معالي يوسف بن علوي بن عبد الله الوزيـر المسـؤول عــن الشــؤون الخارجيــة فــي سلطنة عمان
    Excelentísimo Sr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Ministro de Relaciones Exteriores de Omán; UN معالي يوسف بن علوي بن عبد الله الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية في سلطنة عمان.
    Excelentísimo Señor Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Ministro encargado de las Relaciones Exteriores de Omán; UN معالي يوسف بن علوي بن عبد الله الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية في سلطنة عمان
    - Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán; y UN معالي/يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان معالي/عبد العزيز دخيل الدخيل
    Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Ministro de Relaciones Exteriores del Sultanato de Omán, y UN - معالي/ يوسف بن علوي بن عبد الله الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية بسلطنة عمان.
    Excelentísimo Sr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Ministro encargado de Relaciones Exteriores del Sultanato de Omán; UN معالي/ يوسف بن علوي بن عبد الله الوزيـر المسؤول عن الشـؤون الخارجيــة في سلطنة عمان
    La Asamblea General escucha declaraciones del Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi bin Abdullah, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Omán, Su Excelencia el Honorable Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, el Excmo. Sr. Seyoum Mesfin, Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía, y Su Excelencia el Honorable Alexander Downer, Ministro de Relaciones Exteriores de Australia. UN استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها كل من معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بعمان ومعالي اﻷونرابل لاكشمان كبيراجمار وزير خارجية سري لانكا ومعالي السيد سيوم مسفين وزير خارجية إثيوبيا ومعالي اﻷونرابل الكسندر دونار وزير خارجية استراليا.
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán, Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الدولة للشؤون الخارجية في عمان.
    El Presidente (interpretación del francés): Cedo ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán, Su Excelencia el Sr. Yousef Bin Alawi bin Abdullah. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لسعادة السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الدولة للشؤون الخارجية في عمان.
    Tengo el honor de transmitir adjunto el comunicado de prensa emitido por el Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo en su quincuagésimo octavo período de sesiones, celebrado en Riad los días 16 y 17 de marzo de 1996 bajo la presidencia del Ministro de Estado para Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán, Yousef Bin Alawi Bin Abdullah. UN أتشرف بأن أحيل طيا البلاغ الصحفي الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته الثامنة والخمسين المعقودة بالرياض يومي ١٦ و ١٧ آذار/مارس ١٩٩٦ برئاسة معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عُمان.
    El Consejo de Ministros celebró su 58º período de sesiones los días 16 y 17 de marzo de 1996 en la sede de la Secretaría General, en la ciudad de Riad, bajo la presidencia de Su Alteza Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán, y con la asistencia de los siguientes dignatarios: UN عقد المجلس الوزاري دورته الثامنة والخمسين يومي السبت واﻷحد ٢٧ - ٢٨ شوال ١٤١٦ﻫ الموافق ١٦ - ١٧ آذار/مارس ١٩٩٦م بمقر اﻷمانة العامة بمدينة الرياض برئاسة معالي يوسف بن علوي بن عبدالله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عُمان وبحضور أصحاب السمو والمعالي:
    El sábado 1º y domingo 2º de junio de 1996, el Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo celebró su 59º período de sesiones en la sede de la Secretaría General del Consejo en Riad, bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi bin Abdullah, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán, y con asistencia de los siguientes dignatarios: UN عقد المجلس الوزاري دورته التاسعة والخمسين يومي السبت واﻷحد ١٥-١٦ محرم ١٤١٧ ﻫ الموافق ١-٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦م بمقر اﻷمانة العامة بمدينة الرياض برئاسة معالي يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان، وبحضور أصحاب السمو والمعالي:
    Tengo el honor de transmitir adjunto el comunicado de prensa emitido por el Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo en su 60º período de sesiones, celebrado en Riad (Reino de la Arabia Saudita), los días 7 y 8 de septiembre de 1996, bajo la presidencia del Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi bin Abdullah, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán. UN أتشرف أن أحيل طيه البيان الصحفي الذي أصدره المجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي في دورته الستين التي عقدها في الرياض، المملكة العربية السعودية، في يومي ٧ و ٨ أيلـول/سبتمبر ٦٩٩١ برئاسة صاحب السعادة السيد يوسف بن علوي بن عبد اللـه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في سلطنة عمان.
    El Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo celebró su 60º período ordinario de sesiones en la sede de la secretaría en Riad los días 7 y 8 de septiembre de 1996, bajo la presidencia del Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi bin Abdullah, Ministro de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán. Los siguientes dignatarios asistieron a la reunión: UN عقد المجلس الوزاري دورته الستين يومي السبت واﻷحــــد ٤٢ و ٥٢ ربيع اﻵخر ٧١٤١ﻫـ الموافق ٧ و ٨ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١م بمقر اﻷمانة العامة بمدينة الرياض برئاسة معالي/يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشون الخارجية بسلطنة عمان، وبحضور أصحاب السمو والمعالي:
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy ahora, la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán, Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية سلطنة عمان معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله.
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto del comunicado de prensa aprobado por la 83ª sesión del Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo, que se celebró en Yeddah (Arabia Saudita) el día 8 de junio, bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Ministro de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص البيان الصحفي الذي اعتمد أثناء الدورة الثالثة والثمانين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، المعقودة في جدة بالمملكة العربية السعودية، في 8 حزيران/يونيه 2002، برئاسة سعادة السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية بسلطنة عُمان.
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto de un comunicado de prensa emitido por el Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo en su 59º período de sesiones, celebrado en Riad los días 1º y 2 de junio de 1996, bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi bin Abdullah, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيا نص بيان صحفي أصدره المجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي في دورته التاسعة والخمسين، التي عقدت في الرياض يومي ١ و ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦ برئاسة معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية في سلطنة عمان )انظر المرفق(.
    El Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo celebró su 83ª sesión en la ciudad de Yeddah (Arabia Saudita) el sábado 8 de junio de 2002, bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Ministro de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán y Presidente de la actual sesión del Consejo de Ministros. Asistieron a la sesión: UN عقد المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية اجتماع دورته الثالثة والثمانين يوم السبت 27 من شهر ربيع الأول 1423 هـ الموافق 8 حزيران/يونيه 2002م، في مدينة جدة بالمملكة العربية السعودية، برئاسة معالي يوسف بن علوي بن عبد الله، الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية في سلطنة عُمان، رئيس الدورة الحالية للمجلس الوزاري، بحضور أصحاب السمو والمعالي:
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto del comunicado aprobado durante la 84ª sesión del Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo, celebrada en Yeddah (Reino de la Arabia Saudita), el 3 de junio de 2002, bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Ministro de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل طي هذا نص البيان الصحفي الذي اعتُمد خلال الدورة الرابعة والثمانين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربي المعقود في جده بالمملكة العربية السعودية في 3 حزيران/يونيه 2002 برئاسة صاحب السعادة السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية بسلطنة عُمان (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more