"yubail" - Translation from Spanish to Arabic

    • جبيل
        
    • الجبيل
        
    Cazas de las FDI penetraron en el espacio aéreo del Líbano y sobrevolaron Bint Yubail. UN اخترقت طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق بنت جبيل.
    Entre las 11.45 horas y las 12.20 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló Tibnin, Tiro y Bint Yubail. UN :: بين الساعة 45/11 والساعة 30/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مناطق: تبنين - صور وبنت جبيل.
    Se les hizo frente con fuego antiaéreo desde posiciones palestinas en An-Naima y del ejército libanés en Saff al-Hawa y Bint Yubail. UN جوبهت بنيران المضادات الأرضية التابعة للفلسطينيين في الناعمة، والتابعة للجيش اللبناني في صف الهوا وبنت جبيل.
    En las zonas a que todavía no pueden acceder los organismos humanitarios, que incluyen Al-Hiniya, Zibdin, Bint Yubail, Kafra y Beit Lid, la FPNUL ha distribuido alimentos y agua. UN وفي المناطق التي لا يزال يتعذر على الوكالات الإنسانية الوصول إليها، ومن بينها الحنية وزبقين وبنت جبيل وكفرا وبيت ليف، وزعت القوة المؤقتة الغذاء والمياه.
    - A las 20.10 horas del 8 del presente, la aviación militar israelí sobrevoló a media altura el destacamento de Bint Yubail. UN - الساعة 10/20 من تاريخ 8 الجاري حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة بنت جبيل على علو متوسط.
    Las fuerzas del enemigo orientaron reflectores de vigilancia hacia las inmediaciones de las localidades de Yarun y Bint Yubail UN 21 شباط فبراير توجيه قوات العدو أنوارا كاشفة باتجاه خراج بلدتي يارون وبنت جبيل خراج بارون وبنت جبيل
    El mismo día, a las 13.10 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló a media altura el perímetro del destacamento de Bint Yubail. UN - الساعة 10/13 من تاريخ 28 الجاري حلقت طائرة استطلاع عائدة للعدو الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة بنت جبيل على علو متوسط.
    Entre las 21.40 y las 22.00 horas Un caza de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando Bint Yubail. UN اخترقت طائرة حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق بنت جبيل.
    Entre las 1.10 y las 1.50 horas Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando Bint Yubail a gran altura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق بنت جبيل على علو شاهق.
    - Entre las 11.45 y las 12.30 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron varias veces las regiones de Tiro, Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 45/11 والساعة 30/12، وعلى فترات متقطعة، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق صور، تبنين وبنت جبيل.
    Entre las 10.00 y las 11.10 horas, aviones militares del enemigo israelí sobrevolaron varias veces y a gran altitud la zona de Bint Yubail. UN بين الساعة 00/10 والساعة 10/11، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق وعلى فترات متقطعة فوق منطقة بنت جبيل.
    * Entre las 22.10 y las 23.25 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 22.10 والساعة 23.25، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة تبنين وبنت جبيل.
    Estos casos ocurrieron en Nabatiya y en Bint Yubail. UN وحصلت هذه الإصابات في بلدتي النبطية وبنت جبيل.
    A las 12.20 horas, la aviación militar israelí sobrevoló las zonas de Tibnin y Bint Yubail, así como las granjas de Shebaa, abandonando el espacio aéreo libanés a las 13.00 horas. UN - الساعة 20/12 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل ومزارع شبعا وغادر الأجواء الساعة 00/13.
    A las 11.58 horas, un avión de reconocimiento violó el espacio aéreo libanés entrando desde el mar por Tiro. El avión sobrevoló la zona meridional del Líbano y abandonó el espacio aéreo libanés a las 15.25 horas por Bint Yubail. UN - الساعة 58/11 من فوق البحر مقابل صور نفذت طيرانا دائريا فوق الجنوب وغادرت من فوق بنت جبيل الساعة 25/15.
    Desde las 12.30 horas hasta las 16.00 horas, dos aviones de reconocimiento del enemigo israelí sobrevolaron las zonas de Bint Yubail, Brashit y Shaqra. UN :: بين الساعة 30/12 والساعة 00/16 حلّقت طائرتا استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مناطق: بنت جبيل - برعشيت وشقرا.
    Si bien ese intercambio tuvo lugar en toda la Línea Azul, fue más intenso en las zonas al oeste de Bint Yubail y en la zona de las granjas de Shebaa. UN وعلى الرغم من امتداد تبادل إطلاق النار على طول الخط بكامله، فقد كان محتدما في المناطق الواقعة غرب بنت جبيل وفي منطقة مزارع شبعا.
    Entre las 15.00 y las 15.20 horas, varios aviones de combate del enemigo israelí sobrevolaron las zonas de Bint Yubail y Tibnin. UN بين الساعة 00/15 والساعة 20/15 حلق الطيران الحربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    El 25 de marzo de 2007: - Entre las 18.50 y las 19.30 horas, la aviación militar enemiga sobrevoló la zona de Bint Yubail. UN - بتاريخ 25 آذار/مارس 2007 بين الساعة 50/18 والساعة 30/19، حلق طيران حربي معادي فوق منطقة بنت جبيل.
    - El 17 de abril de 2007, entre las 10.10 y las 12.30 horas, un avión militar enemigo sobrevoló la zona de Bint Yubail. UN - بتاريخ 17 نيسان/أبريل 2007 بين الساعة 10/10 والساعة 30/12، حلق طيران حربي معاد فوق منطقة بنت جبيل.
    La Sociedad tomó las siguientes medidas para proteger la planta de desalación de Yubail contra los derrames de petróleo en el golfo Pérsico: UN وقد اتخذت المؤسسة التدابير التالية لحماية محطة الجبيل لتحلية المياه من الانسكابات النفطية في الخليج الفارسي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more