Amer Yussef Abu Sharkh, 12 años, o Yussuf Amr Abu Sharar, 14 años | UN | عامر يوسف أو شرخ، ١٢ عاما، أو يوسف عمــر أبــو شـــرار، ١٤ عاما |
Yussef Karim se opuso a este plan y, a la postre, vamos a tener que hablar de nuevo del proceso de paz. | UN | يوسف كارم كان معارضا لهذه الخطة، وفي نهاية المطاف يجب أن نعود إلى بحث عملية السلام. |
En otro incidente más, un palestino, Attiyah Alyan Yussef Rubaieh, resultó muerto a manos de las fuerzas de ocupación en un puesto de control cerca de la ciudad de Belén. | UN | وفي حادثة أخرى أيضا، قتلت قوات الاحتلال رجلا فلسطينيا، هو عطية عليان يوسف ربيح، عند نقطة تفتيش قرب مدينة بيت لحم. |
La noche que emboscaron la camioneta y se llevaron a Yussef Khalid... solo alguien de adentro habría sabido la ruta. | Open Subtitles | ليلة انهم نصبوا كمينا لسيارة واستغرق يوسف خالد، فقط من الداخل قد يعرف الطريق. |
Está convencido que ha encontrado algo grande que conecta y une... a Emma Wilson, Yussef Khalid, y las piedras perdidas. | Open Subtitles | انه مقتنع بان انه سقطت على شيء كبير الذي يربط والعلاقات معا إيما ويلسون، يوسف خالد، |
En Bonn, la misión participó en una reunión presidida por el Sr. Mohammad Yussef, ex Primer Ministro del Afganistán, en la que participaron unas 40 personalidades y ex dirigentes del Afganistán que residían en Europa y en los Estados Unidos de América. | UN | وفي بون التقت البعثة بتجمع يرأسه السيد محمد يوسف رئيس وزراء أفغانستان السابق وحضره نحو ٤٠ شخصية أفغانية وزعيما سابقا يقيمون حاليا في أوروبا والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Yussef Fawzi Abu Amsha, 19 ó 20 años | UN | يوسف فوزي أبو عمشة ١٩ أو ٢٠ عاما |
6. Ahmed Yussef Abdel Aziz Al-Sa ' adi (6 años de edad) | UN | 6 - أحمد يوسف عبد العزيز السعدي (عمره 6 أعوام) |
Ese acto criminal fue precedido el sábado por el asesinato extrajudicial de otros dos hombres palestinos, Abdullah Ali Aqel y Farid Yussef Meit, también en Gaza. | UN | وقد جاء هذا العمل الإجرامي بعد أن قُتل خارج نطاق القانون يوم السبت فلسطينيان آخران هما عبد الله علي عقل وفريد يوسف معيط في غزة أيضا. |
Abdulaziz Yussef Abdulaziz Alyamani | UN | عبد العزيز يوسف عبد العزيز اليماني |
Yussef les empezó a tirar a los coches para ver si llegaban las balas. | Open Subtitles | ان "يوسف" ابتدأ باطلاق النار على السياره لان "حسن" قال ان الرصاصه لن تبلغ ذلك المدى |
Yussef mató a la americana y espía a Zohra desnuda y Zohra lo deja. | Open Subtitles | ان "يوسف" قتل الامريكيه وهو يتجسس على "زهره" عاريه و "زهره" تسمح له بمشاهدتها |
Yussef comenzó a dispararle a los coches... porque Hassan dijo que las balas podían llegar lejos. | Open Subtitles | ان "يوسف" ابتدأ باطلاق النار على السياره لان "حسن" قال ان الرصاصه لن تبلغ ذلك المدى |
Yussef mató a la americana y espía a Zohra desnuda... y Zohra lo deja verla. | Open Subtitles | ان "يوسف" قتل الامريكيه وهو يتجسس على "زهره" عاريه و "زهره" تسمح له بمشاهدتها |
La vi durante el día cuando perseguíamos... a Yussef Khalid, y la seguí. | Open Subtitles | لقد رأيتها ذلك اليوم عندما كُنا نطاردُ (يوسف خالد) ولحقتُ بها |
Rastrearon a Yussef Khalid en el CCTV. | Open Subtitles | يتعقبون (يوسف خالد) على كاميرات المراقبة |
Yussef Khalid entró en el consulado. | Open Subtitles | حصل يوسف خالد في القنصلية. |
Yussef Khalid no entró a este edificio. | Open Subtitles | يوسف خالد لم دخول هذا المبنى. |
La semana pasada en la recepción... cuando Yussef Khalid entró supuestamente al edificio... | Open Subtitles | حسنا، الأسبوع الماضي في حفل الاستقبال عندما خالد يوسف يزعم دخلت المبنى... |
Encontrarás adónde fue Yussef Khalid esa noche. | Open Subtitles | سوف تجد أين ذهب يوسف خالد تلك الليلة. |
Voy a regresar al consulado, ver si puedo conectar a Ridell y Yussef... a la noche de la recepción. | Open Subtitles | أنا رئيس ستعمل العودة الى القنصلية، معرفة ما إذا كنت لا يمكن أن تصل Ridell ويوسف إلى ليلة من الاستقبال. |