"zalingei" - Translation from Spanish to Arabic

    • زالنجي
        
    • زالينجي
        
    • وزالنجي
        
    • زالينغي
        
    • زالنجيْ
        
    • بزالنجي
        
    Una suboficina regional en Zalingei depende de la oficina regional de El Fasher. UN وهناك مكتب فرعي إقليمي في زالنجي تابع للمكتب الإقليمي في الجنينة.
    Se realizaron cursos de capacitación similares en Zalingei y El Geneina, en Darfur Occidental. UN وعقدت برامج تدريب مماثلة في كل من زالنجي والجنينة، في غرب دارفور.
    Para dar protección a la oficina auxiliar de Zalingei, el dispensario y la nueva residencia del personal, es preciso disponer de un total de 31 guardias de seguridad. UN لتأمين المكتب الفرعي والوحدة الطبية ودار الضيافة الجديدة، يلزم ما مجموعه 31 من حراس الأمن للمكتب الفرعي في زالنجي.
    El personal médico de las regiones vecinas no puede hacerse cargo de Zalingei a causa de la escasez de personal en sus propias oficinas. UN ولا يستطيع الموظفون الطبيون في المناطق المجاورة تغطية زالنجي لأن المتاح منهم في مكاتبهم هو عدد محدود.
    Algunas se han asentado en aldeas abandonadas por sus habitantes cerca de Zalingei y se dedican a cultivar las tierras. UN وقد استقرت بعض هذه الجماعات في القرى التي أخلتها من سكانها قرب زالنجي وأخذت تستغل أراضيها في الزراعة.
    Habrá oficinas regionales en El Fasher, Nyala y El Geneina y una suboficina en Zalingei. UN وستكون مواقع المكاتب الإقليمية في الفاشر ونيالا والجنينة، كما سيكون هناك مكتب فرعي في زالنجي.
    En El Geneina habrá una tercera oficina regional para el sector occidental, con una oficina subregional en Zalingei. UN وسيوجد مكتب إقليمي ثالث للقطاع الغربي في الجنينة، ومكتب إقليمي فرعي في زالنجي.
    Por ejemplo, la propuesta de establecer una suboficina en Zalingei es incongruente, puesto que no tiene en cuenta la división de Darfur en tres estados. UN فالاقتراح الداعي إلى إنشاء مكتب فرعي في زالنجي مثلا غير مناسب لأنه لا يراعي واقع انقسام دارفور إلى ثلاث ولايات.
    Por lo tanto, la oficina adjunta de Zalingei es superflua desde el punto de vista de las necesidades, que quedarían suficientemente satisfechas con esas tres oficinas regionales. UN ولذا، فإن وجود مكتب فرعي في زالنجي زائد عن الاحتياجات التي ستغطيها هذه المكاتب الإقليمية الثلاثة على النحو الكافي.
    Se impartió 1 cursillo sobre la difusión de una cultura de paz a 200 estudiantes del Centro para la Paz y el Desarrollo de la Universidad de Zalingei UN نظّمت البعثة حلقة عمل لفائدة 200 طالب من مركز السلام والتنمية في جامعة زالنجي بشأن نشر ثقافة السلام
    Hay una oficina subregional en Zalingei que rinde cuentas a la oficina regional de El Geneina y coordina las actividades en el subsector de Zalingei. UN ويتولى مكتب دون إقليمي في زالنجي، تابع للمكتب الإقليمي في الجنينة، تنسيق الأنشطة في القطاع الفرعي في زالنجي.
    iv) En Zalingei: segunda unidad de policía constituida nigeriana; UN ' 4` في زالنجي: وحدة الشرطة المشكلة النيجيرية الثانية؛
    Hay una oficina subregional en Zalingei que rinde cuentas a la oficina regional de El-Geneina y coordina las actividades en el subsector de Zalingei. UN ويتولى مكتب دون إقليمي في زالنجي، يتبع المكتب الإقليمي في الجنينة، تنسيق الأنشطة في القطاع الفرعي في زالنجي.
    También se propone la redistribución de 2 puestos del Servicio Móvil de Zalingei a Nyala. UN كما يقترح نقل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية من زالنجي إلى نيالا.
    Este es un hecho positivo que podría contribuir a una mayor seguridad y estabilidad en la zona de Zalingei. UN ويمكن أن يسهم هذا التطور الحميد في تعزيز الأمن والاستقرار حول زالنجي.
    Hay una oficina subregional en Zalingei que rinde cuentas a la oficina regional de El Geneina y coordina las actividades en el subsector de Zalingei. UN ويتولى مكتب دون إقليمي في زالنجي، يتبع المكتب الإقليمي في الجنينة، تنسيق الأنشطة في القطاع الفرعي في زالنجي.
    El seminario previsto para el subsector de Zalingei no se celebró porque el comité estatal estaba en proceso de constituirse UN ولم تعقد الحلقة الدراسية المقررة لقطاع زالنجي الفرعي حيث أن اللجنة الولائية كانت قيد الإنشاء
    Se creó un centro en cada uno de los tres sectores de la sede de la UNAMID, además de un cuarto centro en Zalingei UN أنشئ مركز تدريب واحد في كل قطاع من القطاعات الثلاثة لمقر العملية المختلطة في حين تم تأسيس مركز آخر في زالنجي
    Cuatro de tales casos fueron documentados en Zalingei. UN وتم توثيق أربع حالات من هذا النوع في زالينجي.
    En Nyala, El Geneina y Zalingei se han ubicado lugares potencialmente idóneos para realizar perforaciones. UN وحُدِّدت مواقع محتملة للحفر في كل من نيالا والجنينة وزالنجي.
    Establecimiento de 6 puestos de Funcionario de Prisiones (1 Cuartel general de la Operación, 2 El Fasher, 1 El Geneina ,1 Nyala, 1 Zalingei) UN إنشاء 6 وظائف لموظفي السجون، (1 في مقر البعثة، و 2 في الفاشر، و 1 في الجنينة، و 1 في نيالا، و 1 في زالينغي)
    El taller se canceló pese a que se habían hecho las debidas gestiones de registro ante las autoridades locales y a que se contaba con el apoyo del Comisionado Adjunto de Zalingei. UN وقد ألغيت حلقة العمل على الرغم من تسجيلها حسب الأصول لدى السلطات المحلية وتأييد نائب محافظ محلية زالنجيْ لعقدها.
    El saqueo de gran número de camellos pertenecientes a tribus árabes y el secuestro de 18 civiles de un autobús de pasajeros motivó la concentración de un gran número de milicias en la zona alrededor de Zalingei, en el oeste de Darfur. UN فقد أدى سلب عدد كبير من الجمال من القبائل العربية واختطاف 18 مدنيا من حافلة ركاب إلى تجمع عدد كبير من أفراد الميليشيات في المنطقة المحيطـة بزالنجي في غرب دارفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more