"zamani" - Translation from Spanish to Arabic

    • زوماني
        
    • زماني
        
    Dentro de una hora, Ranko Zamani secuestrará a la hija del General de los E.E.U.U. Daniel Ryker. Open Subtitles في غضون ساعة سوف يقوم "رانكو زوماني "باختطاف ابنةالجنرال الامريكي "دانيال ريكر"
    Y aun así aquí estás, a punto de hacerte un nombre, a punto de... capturar a Ranko Zamani. Open Subtitles ولكن ها أنتٍ هنا على وشك أن تصنعي أسم لنفسك على وشك أن تقبضي على "رانكو زوماني
    Bueno, al menos sabes qué aspecto tiene Zamani. Open Subtitles . " حسناً , علي الأقل انتم تعلمون كيف يبدوا " زوماني
    - Una fuente extranjera de noticias informó el 20 de abril de 1997 que una mujer joven de Sananda, Shahgol Zamani, había sido lapidada esa semana; UN - وأفاد مصدر اعلامي خارجي في ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ أن امرأة شابة في سنانداج، اسمها شاهغول زماني قد رجمت حتى الموت في ذلك اﻷسبوع.
    52. El Sr. Zamani (República Islámica del Irán), haciendo uso del derecho de respuesta, dice que nadie puede permanecer indiferente ante la situación de los derechos humanos en ninguna parte del mundo. UN 52 - السيد زماني (جمهورية إيران الإسلامية): تكلم على سبيل الممارسة لحق الرد، فقال إنه ليس بوسع أحد أن يتجاهل حالة حقوق الإنسان في أي مكان بالعالم.
    Sres. Aziz Pourhamzeh, Kamran Aghdasi, Fathollah Khatbjavan, Pouriya Habibi, Simin Mokhtary, Sima Rahmanian Laghaie, Mina Hamran, Simin Gorji, Mohammad Isamel Forouzan, Mehrab Hamed, Ali Ahmadi, Houshang Mohammadabadi, Mehraban Farmanbardar y Vaheed Zamani Anari UN السادة عزيز بورحمزة، وقمران أغداسي، وفتح الله ختباجافان، وبوريا حبيبي، وسمين مختاري، وسيما رحمانيان لاغاي، ومينا حمران، وسيمين وغورجي، ومحمد اسماعيل فوروزان، ومحراب حامد، وعلي أحمدي، وهوشانغ محمد أبادي، ومهرابان فرمنباردار، ووحيد زماني أناري.
    Lo que está planeando Zamani es caro. Open Subtitles . اياً كان ما يطمح له " زوماني " فهو شئ باهض
    Zamani está enfermo. La CIA dice que tiene el virus Nipah. Open Subtitles . زوماني " مريض" . " وكالة المخابرات المركزية " تقول بأنه يحمل فايروس " نيباه"
    Si encuentras al Químico, encontrarás a Zamani. Open Subtitles . " اعثري علي " الصيدلي " , ستجدين " زوماني
    Si quieres capturar a Zamani, tiene que creer que soy libre... ponerme en contacto con viejos amigos, quedarme en uno de mis hoteles favoritos... Open Subtitles . " ان اردت القبض علي " زوماني ... يجب ان يُصدق بأنني اتحرك بحرية . متواصلاً مع اصدقائي القدامي
    Mi marido está conectado a un respirador porque Zamani vino... Open Subtitles . زوجي بـ جهاز التنفس الإصطناعي . " بسبب قدوم " زوماني
    Dígame cómo encontrar a Zamani y cómo arreglar esto, o le dejo morir aquí mismo. Open Subtitles . ستخبرني اين اجد " زوماني " , و أجده . و الا سأتركك تموت هنا
    Red conoce a Zamani. Deme cinco minutos. Open Subtitles . ريد " يعرف " زوماني " , إمنحني خمسة دقائق فحسب"
    Zamani quiere más que a la hija del General. Open Subtitles . " زوماني " يريد اكثر من إبنة " الجينرال"
    Zamani va a poner una bomba en el Zoo de Washington. Open Subtitles . زوماني " سيُفجر حديقة الحيوانات بلـ عاصمة"
    Mohammad Raza Ali Zamani y Arash Rahmanipoor fueron ejecutados el 28 de enero de 2010 por delitos presuntamente relacionados con los disturbios posteriores a las elecciones. UN وأُعدم محمد رضا علي زماني وآراش رحماني بور، في 28 كانون الثاني/يناير 2010، في قضايا يُزعم أن لها صلة بالاضطرابات التي أعقبت الانتخابات.
    35. El Sr. Zamani (República Islámica del Irán) señala que todo el sistema de justicia de su país se basa en la Constitución y deriva de la sharia islámica, que cuenta con el apoyo de la población. UN 35 - السيد زماني (جمهورية إيران الإسلامية): أشار إلى أن نظام العدالة برمته في بلده يستند إلى الدستور ومُستَمَد من الشريعة الإسلامية ويحظى بتأييد الشعب.
    El Sr. Zamani (República Islámica del Irán) pregunta si el Relator Especial piensa que, con un marco especial para el cumplimiento de su función, lograría mejores resultados y superaría los problemas que menciona en su informe. UN 28 - السيد زماني (جمهورية إيران الإسلامية): تساءل عما إذا كان المقرر الخاص يعتقد أن وضع إطار خاص لأداء دوره سوف يحقق نتائج أفضل ويقهر التحديات المذكورة في تقريره.
    11. El Sr. Houshang Mohammadabadi, el Sr. Mehraban Farmanbardar y el Sr. Vaheed Zamani Anari, todos de Karaj, fueron detenidos originalmente el 8 de noviembre de 2005, acusados de difundir propaganda contra el Gobierno, y puestos en libertad bajo fianza un mes más tarde. UN 11- وألقي القبض أصلاً على كل من السيد هوشانغ محمد أبداي، والسيد مهرابان فرمنباردار، والسيد وحيد زماني أناري يوم 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 ووجهت إليهم تهمة نشر دعاية مناهضة للحكومة، وأخلي سبيلهم بكفالة بعد شهر.
    Relativa al Sr. Aziz Pourhamzeh, al Sr. Kamran Aghdasi, al Sr. Fathollah Khatbjavan, al Sr. Pouriya Habibi, a la Sra. Simin Mokhtary, a la Sra. Sima Rahmanian Laghaie, a la Sra. Mina Hamran, a la Sra. Simin Gorji, al Sr. Mohammad Isamel Forouzan, al Sr. Mehrab Hamed, al Sr. Ali Ahmadi, al Sr. Houshang Mohammadabadi, al Sr. Mehraban Farmanbardar y al Sr. Vaheed Zamani Anari. UN بشأن السيد عزيز بورحمزة، والسيد قمران أغداسي، والسيد فتح الله ختباجافان، والسيد بوريا حبيبي، والسيدة سيمين مختاري، والسيد سيما رحمانيان لاغاي، والسيدة مينا حمران، والسيدة سيمين جورجي، والسيد محمد إسماعيل فوروزان، والسيد محراب حامد، والسيد علي أحمدي، والسيد هوشانغ محمد أبادي، والسيد مهربان فرمنباردار، والسيد وحيد زماني أناري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more