"zanahoria" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجزر
        
    • الجزرة
        
    • جزرة
        
    • جزر
        
    • كاروت
        
    • بالجزر
        
    • بجزرة
        
    • جزرا
        
    • جزراً
        
    • جزرِ
        
    • وجزر
        
    • وجزرة
        
    • بالجزرة
        
    • الجزره
        
    • الترغيب
        
    Un lindo pastel de carne, pequeñas papas rojas zanahoria cocidas en salsa. Open Subtitles اللحم المحمر، والقليل من البطاطا الحمراء الجزر طبخ في الصلصة
    No llores, monstruito. El tío Monger tiene suficiente puré de zanahoria para toda tu vida. Open Subtitles لا تبكي أيها الوحش الصغير ,المرسال لديه هريس الجزر الذي يستمر طوال حياتك.
    El puso la zanahoria en la entrepierna. ¿Porqué pusiste la zanahoria en la entrepierna? Open Subtitles لقد وضع الجزر في العضو التناسلي لماذا وضعت الجزر في العضو التناسلي؟
    Así que con esa enorme zanahoria completas tu grupo de alimentos básicos. Open Subtitles إذا مع تلك الجزرة الكبيرة بلغت كل مجموعاتك الغذائية الأساسية.
    Las políticas hostiles del doble enfoque y la zanahoria y el garrote están condenadas al fracaso. UN والسياسات المزدوجة وسياسة الجزرة والعصا المعادية مآلها الفشل.
    Y para demostrarlo, me comeré una zanahoria. Señor, ¿necesita ayuda con esa bolsa de té? Open Subtitles ولأثبت ذلك أنا آكل جزرة سيدي هل تريد مساعدة في كيس الشاي هذا؟
    Puedes tomar zumo de zanahoria o café Italiano y la gente allí... Open Subtitles تستطيع ان تأخذ عصير جزر او قهوة ايطالية والناس هناك..
    Decidimos hacer algo un poco diferente y transformamos sabores muy familiares, en este caso una tarta de zanahoria. TED لقد قررنا ان نقوم بشيء مختلف وأن نقوم بتحويل للنكهات التي كانت شائعة جداً .. في هذه الحالة لدينا فطيرة الجزر
    Muchos de nosotros crecimos sin comer nunca verdura fresca excepto una zanahoria cruda ocasionalmente o tal vez una rara ensalada de lechuga. TED ترعرع الكثيرون منا بدون أن يأكلوا أطعمة طازجة بإستثناء أكل الجزر أحياناً أو ربما سلطة الخس.
    En Suiza, por ejemplo, había diferentes variedades en casi cada localidad como la zanahoria Küttiger o la manzana Uster. TED ففي سويسرا مثلا، كان هناك نوع مختلف في كل قرية تقريبًا، مثل الجزر الذي ينمو في بلدة كوتيجن أو تفاح بلدة أوستر.
    No se mira a los ojos de una semilla de zanahoria como miramos a un oso panda, sin embargo, la diversidad es muy importante. TED إنك لا تحدق إلى بذور الجزر تماما كما تحدق إلى أعين دب الباندا ولكنها نوع مهم جداً
    Es el perfecto complemento para la dulzura de la zanahoria. Open Subtitles إنه المكمل المثالي للحلاوة الطبيعية لهذا الجزر
    La zanahoria lo pone amarillo; la niacina, rojo. Compre pintura y mezcle esos colores. Open Subtitles الجزر يحولك للون الأصفر بينما النيكوتين يحولك للحمر استخدم بعض الألوان و احسبها بنفسك
    La evidencia de EE.UU. es, si se paga a la gente por reciclar, si se le da una zanahoria en lugar de un palo, se puede transformar su conducta. TED كل الادلة من اميركا هو ، في الواقع ، اذا كنت تدفع الناس لإعادة تدوير ، إذا أعطيت لهم الجزرة وليس العصا يمكنك تغيير سلوكهم.
    Creo que la zanahoria es infinitamente más fascinante que el geranio. Open Subtitles أعتقد أن الجزرة بلا حدود أكثر روعةً من نبات إبرة الراعي
    algo muy especial en una firme y joven zanahoria. Open Subtitles شيء مميّز جداً حيال الجزرة اليافعة الصلبة
    Hemos ensayado la zanahoria de petróleo por alimentos y el garrote de los ataques de la coalición militar. UN وحاولنا جزرة النفط مقابل الغذاء وعصا الضربات العسكرية من التحالف.
    4. Ácaro rosa (Acaphilla theae) - De forma de zanahoria y color rosáceo, tiene solamente dos pares de patas. UN 4 - السّوس الوردي - برتقالي اللون ذو جسم على شكل جزرة ويملك زوجين من الأرجل.
    Uno puede ser vainilla, otro puede ser zanahoria, y el otro puede ser fresa. Open Subtitles ‫واحد يكون فانيليا، وواحد يكون جزر ‫وواحد يكون فراولة
    Totalmente carísimo. Una zanahoria es una zanahoria. Open Subtitles مبالغ تماماً الجزر عبارة عن جزر
    No me toques, cabeza de zanahoria. Open Subtitles ابعد يديك عني ياكاروت توب (كاروت توب رجل كوميدي شعره مجعد وبرتقالي كالجزرة)
    Te enseñaré el secreto del bizcocho de zanahoria y canela del que te sentirás orgullosa el resto de tu vida. Open Subtitles كل أسرار كعكة القرفة بالجزر مهارةٌ جديدة ستفخرين بها طيلةَ حياتك
    Y si realmente queremos salir de este desorden económico, y si realmente queremos alto desempeño en esas tareas esenciales del siglo XXI, la solución no es más de las cosas equivocadas. Atraer a las personas con una zanahoria más dulce, o amenazarlas con un palo afilado. TED وإن كنا نريد حقاً الخروج من هذه الفوضى الاقتصادية، وإن كنا حقاً نريد أداء عالي في تلك المهمات المحورية للقرن الواحد والعشرين، الحل هو أن لا نقوم بالمزيد من الأشياء الخاطئة. كإغراء الناس بجزرة أكثر حلاوة، أو تهديدهم بعصى أغلظ.
    Trajeron una zanahoria. Open Subtitles احضرت جزرا
    Es verdurita, es zanahoria Open Subtitles إنني أعطيها جزراً
    No mucho, cabeza de zanahoria. Open Subtitles لا شيء كثير، قمة جزرِ.
    Remolacha Chioggia, zanahoria thumbelina y rábano morado, acompañado con queso de cabra y vinagreta de arenque ahumado. Open Subtitles ‫هذا شمندر كيوجا ‫وجزر ثامبلينا والفجل الأرجواني ‫تقدم مع جبن الماعز ‫وصلصة الرنكة المدخنة بالخل
    ¿Un jinete? Toda operación palo de zanahoria tiene cuatro elementos básicos, el jinete, una mula, un palo y una zanahoria. Open Subtitles كل عملية عصا وجزرة بها أربع عناصر أساسية...
    Dale una zanahoria a un burro, verás que sabe qué hacer con ella. Open Subtitles أعطي الجزره للحمار وسترين إذا سوف يعرف ماذا يفعل بها؟
    La última vez yo fui la zanahoria, así que asumo que trajiste una varita. Open Subtitles استخدمت الترغيب اخر مرة لذلك أفترض أنك هنا مع عصا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more