"zdravko tolimir" - Translation from Spanish to Arabic

    • زدرافكو توليمير
        
    • وزدرافكو توليمير
        
    Zdravko Tolimir, Radivoje Miletić y Milan Gvero están acusados de violación de las leyes o usos de la guerra y crímenes de lesa humanidad. UN واتهم زدرافكو توليمير وراديفوي ميليتيتش وميلان غفيرو بانتهاك قوانين الحرب أو أعرافها وبارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
    Poco después de la constitución de ese Gobierno fueron detenidos dos prófugos, Zdravko Tolimir y Vlastimir Đorđević. UN وبُعيد تشكيل تلك الحكومة، اُلقي القبض على هاربين اثنين هما زدرافكو توليمير وفلاستيمير أوريفيتش.
    La Sala de Primera Instancia declaró a Zdravko Tolimir culpable de genocidio, conspiración para cometer genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes y los usos de la guerra. UN وقضت الدائرة الابتدائية بإدانة زدرافكو توليمير بتهمة ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، والتآمر على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، وارتكاب جرائم ضد الإنسانية، وانتهاك قوانين أو أعراف الحرب.
    En la causa Fiscal c. Zdravko Tolimir, el fallo en primera instancia fue emitido el 12 de diciembre de 2012. UN 15 - وصدر الحكم الابتدائي في قضية المدعي العام ضد زدرافكو توليمير في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Observamos con satisfacción que el año pasado Vlastimir Djordjevic y Zdravko Tolimir fueron detenidos y trasladados al Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN ونلاحظ بارتياح أنه تم في العام الماضي إلقاء القبض على فلاستيمير دورديفيتش وزدرافكو توليمير وتسليمهما للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    El primero fue la detención de dos fugitivos (Zdravko Tolimir y Vlastimir Djordjević). UN الأول يتعلق بإلقاء القبض على فارين اثنين (زدرافكو توليمير وفلاستيمير جورجيفيتش).
    Tomamos nota de la detención y transferencia al Tribunal de Zdravko Tolimir y Vlastimir Djordjević y esperamos que esto también sea un factor positivo para concluir en forma oportuna la labor del Tribunal. UN ويحيط علما بإلقاء القبض على زدرافكو توليمير وفلاستيمير جورجيفيتش وتقديمهما إلى المحكمة. ونأمل أن يشكل ذلك أيضا عنصرا إيجابيا لإنجاز عمل المحكمة في الوقت المناسب.
    En junio de 2007, Zdravko Tolimir fue trasladado a la sede del Tribunal Internacional. UN ففي حزيران/يونيه 2007، نُقل زدرافكو توليمير إلى مقر المحكمة الدولية.
    En lo que respecta a la causa Tolimir, Zdravko Tolimir fue trasladado a la sede del Tribunal el 1º de junio de 2007. UN 22 - وبالتطرق إلى قضية توليمير، نقل زدرافكو توليمير إلى مقر المحكمة في 1 حزيران/يونيه 2007.
    Zdravko Tolimir era el Comandante Adjunto de Inteligencia y Seguridad del Jefe del Estado Mayor del Ejército de los serbios en Bosnia. UN 19 - وكان زدرافكو توليمير مساعدا لقائد جهاز الاستخبارات والأمن التابع لهيئة الأركان الرئيسية لجيش جمهورية صربسكا.
    La causa contra Zdravko Tolimir se encuentra en un estado avanzado de preparación. UN 17 - وقد بلغت القضية المرفوعة ضد زدرافكو توليمير مرحلة متقدّمة في المحاكمة.
    Se están ultimando activamente los preparativos para que el juicio en la causa Zdravko Tolimir comience en diciembre de 2009. UN 14 - يجري الإعداد بنشاط لبدء محاكمة زدرافكو توليمير في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    A Zdravko Tolimir se le imputan ocho cargos de genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra, por actos presuntamente cometidos en Bosnia y Herzegovina en 1995. UN 47 - وُجهت إلى زدرافكو توليمير ثماني تهم بالإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية وانتهاك قوانين الحرب أو أعرافها، عن أعمال زُعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في عام 1995.
    Dragomir Pećanac fue condenado por un cargo de desacato por no haber comparecido ante el Tribunal tras haber sido intimado a comparecer en la causa Fiscalía c. Zdravko Tolimir. UN 49 - أُدين دراغومير بيشانَك بتهمة انتهاك حرمة المحكمة لعدم مثوله أمام المحكمة عندما وُجه إليه أمر بالحضور في قضية المدعي العام ضد زدرافكو توليمير.
    Causa Tolimir: Zdravko Tolimir está acusado de ocho cargos de genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes y los usos de la guerra, por actos presuntamente cometidos en Bosnia y Herzegovina en 1995. UN 6 - قضية توليمير: وجِّهت إلى زدرافكو توليمير ثماني تهم تتعلق بأعمال إبادة جماعية، وجرائم ضد الإنسانية، وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، زُعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في عام 1995.
    Zdravko Tolimir UN زدرافكو توليمير
    Zdravko Tolimir UN زدرافكو توليمير
    Zdravko Tolimir UN زدرافكو توليمير
    Hay cinco acusados a la espera de juicio: Stojan Župljanin y Mićo Stanišić, Vlastimir Dordević, Zdravko Tolimir y Radovan Karadžić. UN ويوجد خمسة متهمين في الوقت الحاضر في انتظار المحاكمة وهم: ستويان زوبليانين وميكو ستانيتش، وفلاستيمير جورجيفيتش وزدرافكو توليمير ورادوفان كاراديتش.
    Sin embargo, como ya informé al Consejo en diciembre, en cada una de las dos causas un acusado sigue prófugo: Vlastimir Djordjevic en el caso de Kosovo y Zdravko Tolimir en el caso de Srebrenica. UN 18 - ومع ذلك، فكما أبلغتُ المجلس في كانون الأول/ديسمبر، لا يزال هناك متهم واحد هارب في كل من القضيتين، وهما فلاستيمير ديوردييفيك في قضية كوسوفو، وزدرافكو توليمير في قضية سريبرينيتسا.
    Dos de esas personas (Vlastimir Đorđević y Zdravko Tolimir) han solicitado ahora que se las juzgue por separado. UN ويتطلب الآن اثنان من هؤلاء المتهمين (فلاستيمير جورجيفيتش وزدرافكو توليمير) محاكمة مستقلة لكل منهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more