"zhenmin" - Translation from Spanish to Arabic

    • زنمين
        
    • زينمين
        
    • زينمن
        
    • زهينمين
        
    • زيمين
        
    • زهنمين
        
    103. El Sr. LIEU Zhenmin (China) dice que las elecciones son un asunto interno de los Estados. UN ١٠٣ - السيد ليو زنمين )الصين(: قال إن الانتخابات هي من الشؤون الداخلية للدول.
    Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): La delegación china suscribe la declaración que ha formulado Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): يؤيد الوفد الصيني البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): El contenido de la enmienda de Australia no es ninguna novedad para nosotros. UN السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): إن فحوى التعديل المقدم من أستراليا ليس جديدا علينا.
    86. El Sr. Liu Zhenmin (China) dice que las diferencias sobre cuestiones de derechos humanos deben resolverse mediante el diálogo y la cooperación. UN 86 - السيد ليو زينمين (الصين): قال إنه ينبغي أن تُحلّ الخلافات المتعلقة بمسائل حقوق الإنسان من خلال الحوار والتعاون.
    Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): En primer lugar, la delegación de China desea dar las gracias al Secretario General, Sr. Kofi Annan, por su informe sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) (A/61/212). UN السيد ليو زينمين (الصين) (تكلم بالصينية): بادئ ذي بدء، يود الوفد الصيني أن يعرب عن شكره للأمين العام، السيد كوفي عنان، على تقريره عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد) (A/61/212).
    34. El Sr. LIEU Zhenmin (China) comparte las opiniones de Cuba, Kenya, Egipto, Singapur y el Camerún. UN ٣٤ - السيد ليوه زينمن )الصين(: قال إنه يوافق على اﻵراء التي أعربت عنها كوبا وكينيا ومصر وسنغافورة والكاميرون.
    Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): La delegación china da las gracias a la Presidenta de la Asamblea General por haber convocado esta reunión. UN السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): إن الوفد الصيني يشكر رئيسة الجمعية العامة على عقد هذه الجلسة.
    Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): En primer lugar, la delegación de China desea expresar sus condolencias por la muerte del Primer Ministro de Myanmar. UN السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): أولا، يود وفد الصين أن يعرب عن تعازيه بمناسبة وفاة رئيس وزراء ميانمار.
    20. El Sr. Liu Zhenmin (China) dice que para una solución adecuada se requieren diálogo y consultas entre las partes. UN 20 - السيد ليو زنمين (الصين): قال إن التسوية الصحيحة تتطلب حوارا ثنائيا ومشاورات بين الأطراف.
    Embajador Liu Zhenmin UN السفير لوي زنمين
    Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): A China le preocupa mucho la cuestión de Nagorno-Karabaj. UN السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): تشعر الصين بقلق كبير حيال مسألة ناغورني - كاراباخ.
    Embajador Liu Zhenmin UN السفير ليو زنمين
    Sr. Liu Zhenmin UN السيد ليو زنمين
    Sr. Liu Zhenmin UN السيد ليو زنمين
    Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): China suscribe la declaración formulada por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد ليو زينمين (الصين) (تكلم بالصينية): تؤيد الصين البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): Ante todo, quiero decir que me complace que el Secretario General esté presente en esta sesión. UN السيد ليو زينمين (الصين) (تكلم بالصينية): بادئ ذي بدء، أود أن أرحب بحضور الأمين العام في هذه الجلسة.
    46. El Sr. Liu Zhenmin (China) y el Sr. Amorós Núñez (Cuba) apoyan la propuesta. UN 46 - السيد ليو زينمين (الصين) والسيد أموروس نيونيز (كوبا): أيَّدا الاقتراح.
    29. El Sr. Liu Zhenmin (China) dice que se han realizado considerables progresos en las operaciones de mantenimiento de la paz durante el pasado año. UN 29 - السيد ليو زينمين (الصين): قال إن تقدما كبيرا قد تحقق في عمليات حفظ السلام خلال العام الماضي.
    Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): La delegación de China acoge con beneplácito la Memoria del Secretario General, Sr. Ban Ki-moon, sobre la labor de la Organización (A/64/1). UN السيد ليو زينمين (الصين) (تكلم بالصينية): يرحب الوفد الصيني بتقرير الأمين العام بان كي - مون عن أعمال المنظمة (A/64/1).
    24. El Sr. Liu Zhenmin (China) dice que China ha accedido a muchos tratados de derechos humanos internacionales y ya ha firmado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN 24 - السيد ليو زينمن (الصين): قال إن الصين انضمت إلى العديد من المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان ووقّعت بالفعل العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    El Sr. Liu Zhenmin (China) dice que la cuestión de la participación de la sociedad civil en el proceso de la Comisión de Consolidación de la Paz merece examinarse en profundidad. UN 38 - السيد ليو زهينمين (الصين): قال إن مسألة إشراك المجتمع المدني في عملية لجنة بناء السلام تستحق دراسة جادة.
    Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): La delegación china expresa su profundo agradecimiento al Secretario General por su informe sobre los océanos y el derecho del mar (A/61/63 y Add.1). UN السيد ليو زيمين (الصين) (تكلم بالصينية): يعرب الوفد الصيني عن تقديره العميق لتقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار (A/61/63 وAdd.1 ).
    70. El Sr. Liu Zhenmin (China) dice que sin la paz y la seguridad internacionales no se puede lograr el disfrute universal de los derechos humanos. UN 70 - السيد ليو زهنمين (الصين): قال إنه لا يمكن تحقيق التمتع الشامل بحقوق الإنسان بعيدا عن السلام والأمن الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more