Sr. Ziad Abu Amr, Miembro del Consejo Palestino | UN | السيد زياد أبو عمرو، عضو المجلس الفلسطيني |
Sr. Ziad Abu Amr, Miembro del Consejo Palestino | UN | السيد زياد أبو عمرو، عضو المجلس الفلسطيني |
Sr. Ziad Abu Zayyad, Miembro del Consejo Palestino del Distrito de Jerusalén, periodista, director y editor del Palestine-Israel Journal | UN | السيد زياد أبو زياد، عضو المجلس الوطني الفلسطيني، عن منطقة القدس، صحفي، محرر وناشر مجلة فلسطين - اسرائيل |
Sr. Ziad Abu Zayyad, Miembro del Consejo Palestino del Distrito de Jerusalén, periodista, director y editor del Palestine-Israel Journal | UN | السيد زياد أبو زياد، عضو المجلس الوطني الفلسطيني، عن منطقة القدس، صحفي، محرر وناشر مجلة فلسطين - اسرائيل |
:: Dos palestinos, Ayman Ziad Abu Jibba y Abdullah Jibril Abu Aser, ambos de 23 años de edad, murieron y tres resultaron heridos cuando una bomba israelí sin detonar explotó en el barrio de Al Shujaiya, en la zona oriental de la ciudad de Gaza. | UN | :: قتل اثنان من الفلسطينيين، هما أيمن زياد أبو جبة، 23 سنة، وعبد الله جبريل أبو عصر، 23 سنة، وأُصيب ثلاثة بجروح عندما انفجرت قنبلة إسرائيلية في حي الشجاعية شرق مدينة غزة. |
Estas acciones han provocado el aumento de las tensiones y la ira, que han sido especialmente intensas desde la semana pasada, cuando las fuerzas de ocupación israelíes asesinaron al Ministro Ziad Abu Ein. | UN | وقد تسبّبت هذه الإجراءات في تصاعد حالات التوتر والغضب، التي ارتفعت خصوصا خلال الأسبوع الماضي في أعقاب مقتل الوزير زياد أبو عين على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية. |
27. El Presidente palestino Mahmoud Abbas y el Ministro de Relaciones Exteriores Ziad Abu Amr convinieron en restablecer el código de conducta entre los grupos palestinos para no mezclar a niños en la violencia política y en trabajar con el UNICEF en la formulación de un plan de acción para prevenir la utilización de niños en actos de violencia de ese tipo. | UN | ووافق الرئيس الفلسطيني محمود عباس ووزير الخارجية زياد أبو عمر على إحياء العمل بمدونة سلوك بين الفصائل الفلسطينية تقضي بعدم إشراك الأطفال في أعمال العنف السياسي، وإشراك اليونيسيف في وضع خطة عمل لمنع استخدام الأطفال في هذا النوع من العنف. |
3. Khaldoon Ziad Abu Jirad | UN | 3 - خلدون زياد أبو جراد |
5. Ziad Abu Maghaseeb | UN | 5 - زياد أبو مغصيب |
7. Ziad Abu Moghaiseb | UN | 7 - زياد أبو مغصيب |
Al llegar refuerzos de las tropas, los enfrentamientos se extendieron a los clientes de un mercado cercano, lo que arrojó un saldo de 23 a 30 residentes heridos (otros dos estudiantes quedaron en situación crítica: Hamdi Tanbara, de 15 años, fue herido de bala en la cabeza y el abdomen y Ziad Abu Arab, de 16 años, en la cabeza. Al-Faŷr, 14 de diciembre de 1992). | UN | وعندما وصلت تعزيزات الجنود، انتشرت الاصطدامات لكي تشمل المتسوقين في سوق مجاور فجرح من السكان ٢٣ شخصا أو ٣٠ شخصا )لا يزال تلميذان آخران في حالة خطرة: حمدي طمبرة، ١٥ عاما، أصيب بالرصاص في رأسه وبطنه، في حين أصيب زياد أبو عرب، ١٦ عاما، بالرصاص في رأسه، الفجر، ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(. |
Ziad Abu Mahfouz | UN | زياد أبو محفوظ |
A este respecto, he recibido instrucciones de comunicarle que al mediodía de hoy (hora de Palestina) las fuerzas de ocupación israelíes continuaron con su práctica de uso excesivo de la fuerza y asesinaron al Ministro y Jefe de la Comisión contra el Muro y la Colonización, Sr. Ziad Abu Ein. | UN | وفي هذا الصدد، تلقيتُ تعليمات بأن أنقل إليكم بأن قوات الاحتلال الإسرائيلي واصلت في منتصف هذا اليوم (بتوقيت فلسطين) ممارستها في الاستخدام المفرط للقوة وقتلت الوزير ورئيس هيئة مقاومة الجدار والاستيطان، زياد أبو عين. |