"zombi" - Translation from Spanish to Arabic

    • زومبي
        
    • الزومبي
        
    • غيبوبة
        
    • الزومبى
        
    • الأحياء
        
    • زومبى
        
    • لزومبي
        
    • للزومبي
        
    • كزومبي
        
    • زومبية
        
    • الكسول
        
    • كالزومبي
        
    • الحواسيب ومراقبتها
        
    • لزومبى
        
    • منوّم
        
    Un zombi te convierte en un zombi y Batman no te convierte en nada. Open Subtitles زومبي سيحولك الى زومبي. و الرجل الوطواط لم يتحول الى أي شيء.
    Max, ¿de verdad estás diciendo que crees que ese hombre es un zombi? Open Subtitles ماكس هل انت تقول بالفعل انك تعتقد ان الرجل زومبي ؟
    No puedes andar sorprendiendo a la gente en el apocalipsis zombi, ¿entiendes? Open Subtitles أنا هنا لاتتسلل على البشر في زومبي نهاية العالم، حسنا؟
    Bueno, a veces tienes un tipo de apariencia zombi por las mañanas. Open Subtitles حسناً بعض الأحيان لديكِ نوعاً من أمور الزومبي في الصباح
    Si tenemos suerte, esa foto zombi es sólo una broma de adolescentes. Open Subtitles إن كنا محظوظين، فصورة الزومبي هي مجرد مقلب مراهق تافه
    Sea lo que fuera, murió y se volvió zombi mucha antes de que llegasemos. Open Subtitles مهما كان ذلك، أنه مات وتحولت غيبوبة الطريق قبل وصلنا إلى هنا.
    Es el único humano conocido que ha sobrevivido a una mordedura zombi. Open Subtitles انه الانسان الوحيد المعروف الذي قد نجا من عضة زومبي
    Si alguna vez me convirtiera en zombi, lo primero que haría sería rasguñarte. Open Subtitles إذا تحولت إلي زومبي في أي وقت أول أعمالي سيكون خدشك
    Me pregunto si seríamos amigos si nos hubiésemos conocido antes de convertirme en zombi. Open Subtitles اتسائل إذ كنا سنصبح صديقين لو أننا تقابلنا قبل أن أصير زومبي
    Si tuviera todas esas dosis de la cura, sería un zombi forrado. Open Subtitles لو أن بحوزتي جرعات من العلاج لصرت زومبي فاحش الثراء
    De lo contrario, el primer zombi podría pisar el puente TED وإلا، فإنّه من الممكن لأول زومبي أن يخطو على الجسر بينما يظلُّ الأشخاص عليه.
    Ese tipo es un zombi. Open Subtitles انت فعلت غلطه , حسنا أنا اعني ان هذا الشخص زومبي
    El líquido azul hace que las visiones zombi sean más largas e intensas. Open Subtitles يقوم هذا العصير الأزرق بإطالة رؤى الزومبي و جعلها أكثر وضوحاً
    El líquido azul hace que las visiones zombi sean más largas e intensas. Open Subtitles يقوم هذا العصير الأزرق بإطالة رؤى الزومبي و جعلها أكثر وضوحاً
    Antes trabajaba para el CDC, pero me despidieron por tomarme en serio la posibilidad de un apocalipsis zombi. Open Subtitles كنت أعمل لدى مركز السيطرة على الأمراض وقد طردوني لأني أخذت احتمالية نكبة الزومبي بجدية
    Esta oruga es un zombi guardaespaldas que se golpea la cabeza en defensa de las crías de la criatura que la mataron. TED اليرقة هي الزومبي الحارسة التي تهز رأسها تدافع عن نسل المخلوقات التي قتلتها.
    Mi hipótesis: que este manojo masivo de conexiones está completamente suprimido en un zombi. TED أفترض أنّ حزمة الاتصالات الكبيرة هذه تالفة كليّاً في الزومبي
    Castores zombi corriendo pero ¿qué diablos nos importa? Open Subtitles القنادس غيبوبة يركض لكن ما هي اللعنة لا نهتم؟
    Es cuando te inyectas que empiezas a parecer una zombi. No puedo. Open Subtitles عندماتبدأينفي تعاطيالحقن, عند ذلك تصبحين في غيبوبة. لا أستطيع.
    Se convirtió en alguna clase de zombi. Open Subtitles لا,لقد تحول الى نوع من الزومبى
    También sugirió llevar maquillaje de zombi para cuando quieres sembrar terror en los corazones de la gente que te engañó. Open Subtitles واقترح أيضاً حمل مكياج خاص بالموتى الأحياء لأجل الاوقات التي ترغب فيها في إخافة من قام بخيانتك.
    Una simple prueba para determinar si usted es más humano o zombi. Open Subtitles اختبار بسيط لتحديد سواء كنت أكثر إنسانية أو زومبى
    La próxima vez que decidas declararle tu amor demencial a una zombi emocional con una mama obstruida y un marido que acaba de comprar una lanza de caza aleutiana, Open Subtitles ربما في المرة القادمة تقرر أن تقوم ببعض الحب المختل لزومبي عاطفي مع قناة حليب و زوجي اشترى مؤخراً رمح صيد
    He oído que están trabajando en una cura de hierbas zombi también. Open Subtitles لقد سمعتُ أنّهم يعملون على صُنع علاج عشبي للزومبي أيضاً
    ¡porque Dios sabe que no me voy a pasar mis últimos minutos sobre la faz de la Tierra como zombi! Open Subtitles لأن معاذ الله لن أقضي آخر دقائقي على الأرض كزومبي
    Convertiste a mi vibrante y extravagante hermana en una triste aburrida, zombi sin vida. Open Subtitles لقد حوّلت أختي المفعّمة بالحياة إلى دمية بائسة إلى زومبية بلا حياة
    En la escala de películas zombi, fue, como máximo, un cuatro. Open Subtitles الكسول نطاق الفيلم، كان، مثل، أربعة، وقمم.
    Somos los que entendemos que si no se hace lo que haga falta, se termina siendo un zombi o comida de zombi. Open Subtitles نحن من يعي أنكم إن لم تفعلوا ما يتطلبه الأمر فإن المطاف سينتهي بكم كالزومبي أو وجبة خفيفة لهم
    En 2011 había más de un millón de direcciones únicas del protocolo Internet en todo el mundo que funcionaban como servidores de mando y control de redes zombi o " botnet " . UN فقد كان أكثر من مليون عنوان فريد من عناوين بروتوكول الإنترنت يعمل على الصعيد العالمي كخادوم " بوت نت " للتحكُّم في شبكات الحواسيب ومراقبتها في عام 2011.
    Si vamos a hacer algún avance serio con la receta de la Super Max, necesitamos el ADN de un zombi racional. Open Subtitles إذا كنا سنحقق أى تقدم مع وصفة سوبر ماكس سنحتاج الحمض الجينى لزومبى وظائفه الحيوية متماسكة
    Eres un zombi alienígena como en Humaniacs 2. Open Subtitles أنت مجرّد دخيل منوّم 'كفيلم "هومانياكس 2

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more