Te dije una vez que zorros y lobos tienden a no llevarse bien. | Open Subtitles | أخبرتكِ من قبل أن الثعالب و الذئاب يميلون بأن لا يتوافقوا |
Si nos imaginamos conejos y zorros, los conejos tratan de evitar a los zorros a toda costa, mientras los zorros patrullan la zona, buscando a los conejos. | TED | فإذا تخيلت الأرانب والثعالب، تحاول الأرانب تجنب الثعالب بأي ثمن، بينما تجوب الثعالب المنطقة محاولةً البحث عن الأرانب. |
No perciben su entorno utilizando el sonido. Este grupo es el de los murciélagos zorros. | TED | لا يقومون بإدراك البيئة المحيطة عن طريق الصوت، و هذه المجموعة هى الثعالب الطائرة. |
Y es presidente de zorros y Sabuesos... que auspician el baile. | Open Subtitles | هو أيضا صادف أن كان رئيسا فوكس وكلاب الصيد، الذي يتبنّى الكرة. |
Ios gallos y Toros estamos sólo a 20 puntos de Ios zorros y Sabuesos... | Open Subtitles | إنّ الديك والثيران الآن 20 نقطة وحيدة وراء الثعلب وكلاب الصيد، |
¿Qué tienen en común los zorros y las células inmunitarias? | TED | ما المشترك بين الثعالب والخلايا المناعية؟ |
Ambos son predadores, con la diferencia de que los zorros se alimentan de conejos y las células inmunitarias de organismos invasores, | TED | كلاهما مفترس. ما عدا أن الثعالب تتغذى على الأرانب، والخلايا المناعية تتغذى على المتطفلين كالخلايا السرطانية. |
En suma, las cualidades que hacen que los zorros sean más precisos también los hacen menos populares. | News-Commentary | باختصار، نستطيع أن نقول إن السمات التي تجعل الثعالب أكثر دقة هي ذاتها التي تجعلهم أيضاً أقل شعبية. |
Y nosotros, sus fieles cazadores, debemos sacar a esos zorros astutos de su guarida. | Open Subtitles | وعلينا نحن صيّادوه الأوفياء أن نُخرج هذه الثعالب الماكرة من مكامنها |
¿Alguna vez te conté de cuando estaba cazando zorros...? | Open Subtitles | هل أخبرتك يوماً عن الوقت الذى كنت فيه أصطاد الثعالب |
Cabras, ciervos, liebres... zorros e incluso un ratón. | Open Subtitles | الحيوانات الأوروبية أيضا: ..الماعز والغزلان والأرانب البرية الثعالب وحتى فأر |
No hace tanto, se utilizaban para proveer comida mantener a los zorros fuera del gallinero a los bandidos fuera de la propiedad a los criminales fuera de los bancos. | Open Subtitles | قبل فترة ليست بالبعيدة كان يستخدم لوضع الطعام على المائدة ولإبقاء الثعالب خارج قن الدجاج و لإبقاء سارقي الماشية خارجا ورجال العصابات بعيدا عن البنوك |
Para ti, soy sólo un zorro como 100.000 zorros. | Open Subtitles | بالنسبة لك، أنا مجرد ثعلب كمئات الآلاف من الثعالب. |
Quieren ir a cazar zorros antes de partir a la maldita guerra. | Open Subtitles | في أي حال يريدون أن يصطادوا الثعالب قبل الذهاب إلى الحرب |
Las aberturas permitirán entrar a los conejos, pero no a los zorros. | Open Subtitles | وبذلك تستطيع الأرانب الدخول والخروج بعكس الثعالب |
Incluso los zorros... y también los tejones... salgan ahora! | Open Subtitles | حتى الثعالب وحيوانات الغرير, أخرجوا من مخابئكم الآن |
Pero a parte de nosotros, sólo los zorros y algunos gatos tienen la habilidad suficiente para utilizar la "transformación". | Open Subtitles | لكن من يستطيع فعل مثلنا فقط الثعالب و بعض القططة الماهرين قادرين على التحول |
Los zorros tienen una habilidad natural para esto. | Open Subtitles | الثعالب من طبيعتهم يمتلكون مهارة خاصة بها |
Cada uno de nosotros fuimos invitados a zorros y Sabuesos... sólo para que al llegar nos dijeran que había habido un... | Open Subtitles | كل واحد منّا دعينا إلى فوكس وكلاب الصيد، فقط لكي يخبر متى وصلنا ذلك لقد كان هناك نوع من |
Sería como el rey, que le dispara a los zorros en la cabeza y ya está. | Open Subtitles | لكان الحال مثل الملك يطلق على الثعلب مباشرة في الرأس |
En este campo tenemos zorros, escarabajos, tiburones, mariposas, y, por supuesto, el hombre. | TED | في هذا الصدد، لدينا ثعالب وخنافس وأسماك قرش وفراشات، وبشر بالتأكيد. |
- ¿Qué? - Una trampa para zorros. | Open Subtitles | أعتقد أنّها مصيدة للثعالب. |