"'âge moyen de" - Translation from French to Arabic

    • متوسط عمر
        
    • متوسط سن
        
    • ومتوسط عمر
        
    En outre, l'âge moyen de la flotte mondiale a diminué, passant à 12,2 ans. UN وعلاوة على ذلك، انخفض متوسط عمر الأسطول العالمي بشكل طفيف إلى 12.2 سنة.
    L'âge moyen de la population est en augmentation. UN يزداد متوسط عمر السكان في البوسنة والهرسك.
    L'âge moyen de la femme au moment du premier enfant est passé à 20 ans; UN :: متوسط عمر المرأة عند وضع أول مولود ارتفع إلى 20 سنة؛
    L'âge moyen de la première expérience sexuelle des filles est 15 ans. UN ويبلغ متوسط سن الفتيات عند تعرضهن لأول خبرة جنسية 15 سنة.
    L'âge moyen de la femme bélarussienne au chômage est de 37,1 ans. UN إن متوسط سن النساء البيلاروسيات العاطلات هو 37.1 سنة.
    L'âge moyen de la population est de 35 ans : 33,9 ans pour les hommes et 36 ans pour les femmes. UN ومتوسط عمر السكان ٥٣ عاماً، وهو ٩,٣٣ سنة للذكور و٦٣ سنة لﻹناث.
    À la fin de 1996, l'âge moyen de la population était de 37,6 ans, soit de 0,3 an de plus qu'en 1995. UN فكان متوسط عمر السكان ٦,٧٣ في نهاية عام ٦٩٩١، وهذا يزيد بمقدار ٣,٠ سنة عنه في عام ٥٩٩١.
    L'âge moyen de la population résidente s'accroît essentiellement du fait de la chute des taux de décès parmi les groupes d'âge plus jeunes. UN ويزداد متوسط عمر السكان المقيمين، ويعود ذلك بصفة عامة إلى هبوط معدلات الوفيات في المجموعات العمرية الأصغر سنا.
    Le taux de fécondité diminue d'année en année et l'âge moyen de la mère est en hausse. UN تنخفض الخصوبة من عام إلى عام وكذلك متوسط عمر الأم الحاضنة.
    âge moyen de la mère au moment de la naissance de l'enfant UN متوسط عمر الأم عند ولادة الطفل الزيجات المعقودة
    L'âge moyen de la flotte mondiale a diminué, passant à 12,3 ans. UN وانخفض متوسط عمر الأسطول العالمي انخفاضا طفيفا ليبلغ 12.3 عاما.
    L'âge moyen de la mère à la naissance du premier enfant est de 22 ans, soit 23 ans en zone urbaine et 21 en zone rurale. UN يبلغ متوسط عمر اﻷم عند ولادة طفلها اﻷول ٢٢ سنة: ٢٣ سنة في المناطق الحضرية و ٢١ في المناطق الريفية.
    S'agissant de la composition actuelle de la Commission, il importe de noter que l'âge moyen de ses membres est supérieur à 60 ans. UN 4 - وفي ما يتعلق بالتشكيلة الحالية، من المهم الإشارة إلى أن متوسط عمر الأعضاء الفعليين في اللجنة يزيد على 60 سنة.
    L'âge moyen de cette population est de 21 ans. UN ويبلغ متوسط عمر السكان في هندوراس 21 عاما.
    L'âge moyen de ces personnes est de 60 ans, et elles préfèrent vivre à l'hôpital car la maladie est trop avancée pour être guérie. UN ويبلغ متوسط عمر هؤلاء الأشخاص ستين عاماً وهم يفضلون العيش في المستشفى لأن المرض بلغ مراحل متقدمة جداً لا ينفع معها العلاج.
    On observe une certaine féminisation et une réduction de l'âge moyen de la population infectée. UN ويلاحظ تزايد انتشار الوباء في أوساط النساء مقارنة بالرجال وانخفاض متوسط عمر المصابين.
    Les fonctionnaires en activité avaient un âge moyen de 45,2 ans et comptaient 10,4 années de service en moyenne. UN وكان متوسط سن الموظفين العاملين 45.2 سنة مع مدة خدمة من 10.4 سنوات.
    L'un des principaux facteurs de réduction de la mortalité maternelle et infantile est l'élévation de l'âge moyen de la première grossesse chez les jeunes femmes. UN وأحد العوامل الرئيسية لتخفيض معدل وفيات الأم والطفل يتمثل في رفع متوسط سن الشابة التي تنجب مولودها الأول.
    L'âge moyen de mariage de la femme était en 1994 de 17,6 ans et, chez les hommes, de 18,8 ans. UN وبلغ متوسط سن المرأة عند الزواج 17.6 عاما ومتوسط سن الرجل 18.8 عاما.
    L'objectif, qui consistait à relever l'âge moyen de la retraite, a été atteint. UN وكان الغرض منه هو رفع متوسط سن التقاعد، وقد نجح في هذا.
    Depuis l'adoption de ce facteur, l'âge moyen de la retraite des femmes est passé de 49,7 à 52,2 ans et celui des hommes de 54,3 à 56,9. UN ومنذ الأخذ بهذا العامل، ارتفع متوسط سن التقاعد لدى المرأة من 49.7 إلى 52.2 عاماً والرجال من 54.3 إلى 56.9 عاماً.
    L'âge moyen de la population est de 32,7 ans pour les hommes et 33,9 ans pour les femmes. UN ومتوسط عمر سكاننا يبلغ ٣٢,٧ سنة للرجال و ٣٣,٩ للنساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more