Rapport Nations Unies/États-Unis ajusté pour tenir compte de l'écart de coût de la vie | UN | النسبة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة معدلة حسب فرق تكلفة المعيشة |
de l'écart de coût de la vie Coefficients de pondération utilisés pour le calcul du rapport moyen pondéré | UN | النسبة بين اﻷمـم المتحـدة والولايـات المتحـدة بعــد تسوية فرق تكلفة المعيشة |
Rapport moyen pondéré avant prise en compte de l'écart de coût de la vie entre New York et Washington | UN | متوسط النسبة المرجحة قبل تسوية فرق تكلفة مستوى المعيشة بين نيويورك وواشنطن |
Rapport moyen pondéré corrigé pour tenir compte de l'écart de coût de la vie | UN | متوسط النسبة المرجحة بعد تصحيحه بمراعاة الفرق في تكلفة المعيشة |
Cette annexe indique également le traitement net effectif aux États-Unis, avant et après les ajustements au titre de l'écart de coût de la vie entre Berne et Washington et des différences de nombre d'heures de travail. | UN | ويرد في المرفق أيضا صافي اﻷجور السويسرية الفعلي قبل تسوية فروق تكلفة المعيشة بين برن وواشنطن وبعدها، وقبل توحيد مدة العمل وبعده. |
Rapport moyen pondéré avant prise en compte de l'écart de coût de la vie entre New York et Washington | UN | متوسط النسبة المرجحة قبل التعديل وفقا لفرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
Rapport moyen pondéré corrigé pour tenir compte de l'écart de coût de la vie | UN | متوسط النسبة المرجحة بعد تسوية فرق تكلفة المعيشة |
de l'écart de coût de la vie Coefficients de pondération utilisés pour le calcul du rapport moyen pondéré | UN | النسبة بين اﻷمـم المتحـدة والولايـات المتحـدة بعــد تسوية فرق تكلفة المعيشة |
Rapport moyen pondéré avant prise en compte de l'écart de coût de la vie entre New York et Washington | UN | متوسط النسبة المرجحة قبل تسوية فرق تكلفة مستوى المعيشة بين نيويورك وواشنطن |
Rapport moyen pondéré corrigé pour tenir compte de l'écart de coût de la vie | UN | متوسط النسبة المرجحة بعد تسوية فرق تكلفة المعيشة |
Rapport Nations Unies/États-Unis après ajustement au titre de l'écart de coût de la vie | UN | النسبة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة مصححة بمراعاة فرق تكلفة المعيشة |
Rapport Nations Unies/États-Unis corrigé pour tenir compte de l'écart de coût de la vie | UN | النسبة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة مصححة بمراعاة فرق تكلفة المعيشة |
Rapport système des Nations Unies/États-Unis ajusté pour tenir compte de l'écart de coût de la vie | UN | النسبة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة معدلة حسب فرق تكلفة المعيشة |
On tient compte également de l'écart de coût de la vie entre New York et Washington pour comparer les montants de la rémunération considérée aux fins de la pension de ces deux groupes de fonctionnaires. | UN | ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمجموعتي الموظفين مرتبات المعيلين |
On tient compte également de l'écart de coût de la vie entre New York et Washington pour comparer les montants de la rémunération considérée aux fins de la pension de ces deux groupes de fonctionnaires. | UN | ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمجموعتي الموظفين المذكورتين أعلاه. |
Rapport moyen pondéré corrigé pour tenir compte de l'écart de coût de la vie | UN | متوسط النسبة المرجحة بعد تصحيحه بمراعاة الفرق في تكلفة المعيشة |
Une des étapes de cette comparaison consiste à appliquer aux traitements de la fonction publique de référence un coefficient d'ajustement correspondant à l'écart de coût de la vie entre New York et Washington, afin d'en déterminer la valeur réelle à New York. | UN | وكجزء من هذه المقارنة، يطبق الفرق في تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة على المرتبات المتخذة أساسا للمقارنة لتحديد " قيمتها الحقيقية " في نيويورك. |
Une des étapes de cette comparaison consiste à appliquer aux traitements de la fonction publique de référence un coefficient d'ajustement correspondant à l'écart de coût de la vie entre New York et Washington, afin d'en déterminer la valeur réelle à New York. | UN | وكجزء من هذه المقارنة، يطبق الفرق في تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة على المرتبات المتخذة أساسا للمقارنة لتحديد " قيمتها الحقيقية " في نيويورك. |
Cette annexe indique également le traitement net effectif aux États-Unis, avant et après les ajustements au titre de l'écart de coût de la vie entre Berne et Washington et des différences de nombre d'heures de travail. | UN | ويرد في المرفق أيضا صافي اﻷجور السويسرية الفعلي قبل تسوية فروق تكلفة المعيشة بين برن وواشنطن وبعدها، وقبل توحيد مدة العمل وبعده. |
Si l'on n'avait considéré que les locataires, la réduction appliquée aux traitements des fonctionnaires allemands et suisses pour tenir compte de l'écart de coût de la vie aurait été moins importante (ce qui revient à dire que les traitements qui auraient été comparés à ceux des fonctionnaires de l'Administration fédérale des États-Unis auraient été plus élevés). | UN | وكان إدراج المستأجرين سيؤدي الى تدني المبلغ الذي تخفض به اﻷجور اﻷلمانية والسويسرية ﻷغراض احتساب فروق تكلفة المعيشة )أي، أن اﻷجـور اﻷلمانية والسويسرية كانت ستكون أعلى لو قورنت بأجور الولايات المتحدة(. |
Rapport moyen pondéré corrigé pour tenir compte de l'écart de coût de la vie | UN | متوسط النسبة المرجحة معدلا وفقا لفرق تكلفة المعيشة |
d) L'écart de coût de la vie entre New York et Washington constitue un élément important de la comparaison des rémunérations nettes. | UN | )د( وثمة عنصر هام لمقارنة اﻷجر الصافي هو فروق تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة. |
128. L'écart de coût de la vie entre Washington et les capitales allemande et suisse a été calculé de la même manière que l'écart entre Washington et New York. | UN | ١٢٨ - وكانت المنهجية التي استخدمت لقياس تكلفة المعيشة في واشنطن العاصمة، وعاصمتي البلدين المحتمل اتخاذهما أساسا للمقارنة مطابقة للمنهجية التي استخدمت لقياس تكلفة المعيشة في نيويورك/ واشنطن. |
Rapport système des Nations Unies/États-Unis ajusté pour tenir compte de l'écart de coût de la vie | UN | النسبة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة معدلة حسب فرق تكاليف المعيشة |