"'économiste" - Translation from French to Arabic

    • شؤون اقتصادية
        
    • الاقتصادي الأقدم
        
    • الاقتصاديون
        
    • اقتصاديي
        
    • عالم الاقتصاد
        
    • موظف الشؤون الاقتصادية
        
    • كبير الخبراء الاقتصاديين
        
    • الباحث الاقتصادي
        
    Dans chaque commission, ce poste serait occupé par un économiste qui s'intéresserait principalement à l'application du Programme d'action. UN وستكون كل وظيفة لموظف شؤون اقتصادية سيركز في المقام اﻷول على تنفيذ برنامج العمل.
    M. Sandagorj ERDENEBILEG, économiste UN السيد ساندأغدورج إيردينبيليغ، موظف شؤون اقتصادية
    2. A la 4ème séance, le 13 mai, un économiste de la CNUCED a prononcé une allocution liminaire. UN ٢- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ٣١ أيار/مايو، أدلى موظف شؤون اقتصادية تابع لﻷونكتاد ببيان استهلالي.
    L'ancien chef économiste de la Banque mondiale, Sir Nicholas Stern, publiera très prochainement l'une des analyses les plus intéressantes et les plus ambitieuses sur les conséquences économiques du changement climatique. UN السير نيقولاس ستيرن، الاقتصادي الأقدم في البنك الدولي سابقا، سينشر قريبا أحد التحاليل الأكبر مغزى والأوسع أثرا حتى الآن للآثار الاقتصادية لتغير المناخ نفسه.
    L'économiste britannique pensait qu'il fallait créer une Banque centrale des banques centrales. UN فحينئــذ كــان الاقتصاديون البريطانيون يــرون ضرورة تأسيس مصرف مركزي لجميع المصارف المركزية.
    Responsable des indicateurs de développement mondial, économiste hors classe, Groupe des données concernant le développement UN رئيس، مؤشرات التنمية العالمية، كبير اقتصاديي فريق البيانات اﻹنمائية
    Ce processus a été élaboré par l'économiste autrichien Kunibert Raffer et proclamé par un certain nombre d'organisations de la société civile. UN وهي عملية وضعها عالم الاقتصاد النمساوي كونيبرت رافر ونادى بها عدد من منظمات المجتمع المدني.
    i) Un poste P5 d'économiste hors classe, dont le titulaire serait adjoint du chef du bureau et économiste en chef ; UN ' 1` موظف شؤون اقتصادية واحد أقدم برتبة ف-5 ليكون نائبا لرئيس المكتب وكبيرا للاقتصاديين؛
    En revanche, compte tenu des capacités existantes de la Division, il se prononce contre la création d'un poste P3 d'économiste. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفة الإضافية لموظف شؤون اقتصادية برتبة ف-3 نظرا للقدرات الموجودة في الشعبة.
    1967-1971 économiste au secrétariat de la Commission économique et sociale pour l'Asie et l'Extrême-Orient de l'ONU - Bangkok UN 1967-1971 موظف شؤون اقتصادية في أمانة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والشرق الأقصى، بانكوك
    Le Comité consultatif se prononce donc contre la création du poste d'économiste (P-4) au Bureau du Directeur. UN ولذا، توصي اللجنة بعدم الموافقة على تعيين موظف شؤون اقتصادية (برتبة ف-4) في مكتب المدير.
    i) Un poste P-5 d'économiste hors classe, dont le titulaire serait adjoint du chef du bureau et économiste en chef; UN ' 1` موظف شؤون اقتصادية واحد أقدم برتبة ف-5 ليكون نائبا لرئيس المكتب وكبيرا للاقتصاديين؛
    En revanche, compte tenu des capacités existantes de la Division, il se prononce contre la création d'un poste P-3 d'économiste. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفة الإضافية لموظف شؤون اقتصادية برتبة ف-3 نظرا للقدرات الموجودة في الشعبة.
    2. Reclassement d'agent local à P-2 du poste d'économiste (Administration et finances publiques) UN ٢ - إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة المحلية الى ف - ٢ )موظف شؤون اقتصادية( )اﻹدارة العامة والمالية العامة(
    Il recommande d'approuver la création d'un poste D1 d'économiste principal en chef et de deux des trois postes P4 d'économiste proposés. UN وتوصي بالموافقة على وظيفة الاقتصادي الأقدم الرئيسي برتبة مد-1، وعلى وظيفتين اثنتين من الوظائف الثلاث المقترحة لاقتصاديين برتبة ف-4.
    Au Népal, l'économiste a contribué à l'élaboration du rapport national sur le développement humain, qui a mis en relief certaines lacunes des mesures existantes de lutte contre la pauvreté sur lesquelles reposent les politiques actuelles et a présenté une mesure plus large du développement humain. UN وفي نيبال، ساهم الاقتصاديون في إعداد التقرير الوطني عن التنمية البشرية، الذي سلط الضوء على بعض عيوب تدابير مكافحة الفقر التي تستند إليها السياسات الحالية ووفر قياسا أوسع نطاقا للتنمية البشرية.
    M. John Page, économiste en chef, région Moyen-Orient et Afrique du Nord de la Banque mondiale et Président du sous-groupe sur l'environnement économique et social; UN جون بيج، كبير اقتصاديي البنك الدولي لمنطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا، ورئيس الفريق الفرعي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    Selon l'économiste du XIXe siècle, Henry Charles Carey : UN يقول عالم الاقتصاد هنري جيمس كيري، الذي عاش في القرن التاسع عشر:
    Halidou Ouedraogo, économiste adjoint de première classe, CEA UN خالدو ويدراوغو، موظف الشؤون الاقتصادية الأقدم، اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Guillermo Perry, économiste principal pour l'Amérique latine et les Caraïbes, Banque mondiale UN غييرمو بيري، كبير الخبراء الاقتصاديين لشؤون أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، البنك الدولي
    Une étude novatrice sur les facteurs qui contribuent à la mobilité économique en Amérique, publiée par l'économiste de Harvard Raj Chetty en 2014, a constaté que la structure familiale était un indice révélateur de la mobilité économique. UN وتبيَّن من دراسة رائدة للعوامل التي تسهم في الحراك الاقتصادي في أمريكا نشرها الباحث الاقتصادي راج شيتي من جامعة هارفارد في عام 2014 أن من الأرجح أن بنية الأُسرة كانت بمثابة العامل الذي مهَّد لهذا الحراك الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more