"'élaboration de son prochain rapport périodique" - Translation from French to Arabic

    • إعداد التقرير الدوري المقبل
        
    • إعداد تقريرها الدوري المقبل
        
    • إعداد تقريرها الدوري القادم
        
    • بإعداد تقريرها الدوري القادم
        
    Le Comité encourage l'État partie à les suivre lors de l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إتباع هذه المبادئ التوجيهية عند إعداد التقرير الدوري المقبل.
    Il recommande en outre à l'État partie de consulter les organisations non gouvernementales lors de l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بالتشاور مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري المقبل.
    Le Comité encourage l'État partie à les suivre lors de l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إتباع هذه المبادئ التوجيهية عند إعداد التقرير الدوري المقبل.
    Il lui recommande en outre de consulter les organisations non gouvernementales tout au long de l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN وتوصيها كذلك بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال جميع مراحل إعداد تقريرها الدوري المقبل.
    Il l'encourage tout spécialement à associer les organisations non gouvernementales et les autres représentants de la société civile à l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف، بخاصة، على إشراك المنظمات غير الحكومية وأعضاء المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري المقبل.
    Il l'encourage plus spécialement à associer les organisations non gouvernementales et les autres représentants de la société civile à l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف، بخاصة، على إشراك المنظمات غير الحكومية وأعضاء المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري القادم.
    Le Comité encourage l'État partie à bénéficier au besoin d'activités de formation et de renforcement de ses capacités en vue de l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN 46 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف، على التماس حسب الاقتضاء التدريب وبناء القدرات فيما يتعلق بإعداد تقريرها الدوري القادم.
    Il lui recommande d'avoir des consultations plus poussées avec les organisations non gouvernementales durant l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء المزيد من المشاورات مع المنظمات غير الحكومية خلال إعداد التقرير الدوري المقبل.
    Il lui recommande d'avoir des consultations plus poussées avec les organisations non gouvernementales durant l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء المزيد من المشاورات مع المنظمات غير الحكومية خلال إعداد التقرير الدوري المقبل.
    21. Le Comité recommande à l'État partie de continuer à consulter les organisations de la société civile qui œuvrent à la protection des droits de l'homme et, en particulier, luttent contre la discrimination raciale, et de renforcer son dialogue avec elles dans le cadre de l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN 21- وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف مشاوراتها وتوسيع نطاق حوارها مع منظمات المجتمع المدني العاملة في حقل حماية حقوق الإنسان، وخصوصاً مكافحة التمييز العنصري، لدى إعداد التقرير الدوري المقبل.
    456. Le Comité recommande à l'État partie de continuer de consulter les organisations de la société civile œuvrant dans le domaine de la lutte contre la discrimination raciale, et d'envisager d'élargir le dialogue avec ces organisations, dans la perspective de l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN 456- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل التشاور وتوسِّع الحوار مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال مكافحة التمييز العنصري في سياق إعداد التقرير الدوري المقبل.
    59. Le Comité recommande à l'État partie de mener de larges consultations avec les organisations de la société civile luttant contre la discrimination raciale, dans la perspective de l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN 59- وتوصي اللجنة بأن تتشاور الدولة الطرف على نطاق واسع مع منظمات المجتمع المدني العمالة في مجال مكافحة التمييز العنصري، بالارتباط مع إعداد التقرير الدوري المقبل.
    490. Le Comité recommande à l'État partie de consulter largement la Commission nationale des droits de l'homme ainsi que les organisations de la société civile qui luttent contre la discrimination raciale, dans le cadre de l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN 490- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتشاور على نطاق واسع مع لجنة حقوق الإنسان الوطنية الكورية، فضلاً عن منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال مكافحة التمييز العنصري، في سياق إعداد التقرير الدوري المقبل.
    88. Le Comité encourage l'État partie à consulter les organisations de la société civile œuvrant dans le domaine de la lutte contre la discrimination raciale lors de l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN 88- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال مكافحة التمييز العنصري أثناء إعداد التقرير الدوري المقبل.
    227. Le Comité encourage l'État partie à continuer de consulter les organisations de la société civile œuvrant dans le domaine de la lutte contre la discrimination lors de l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN 227- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على ة التشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال مكافحة التمييز العنصري أثناء إعداد التقرير الدوري المقبل.
    125. Le Comité encourage l'État partie à consulter les organisations issues de la société civile luttant contre la discrimination raciale lors de l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN 125- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة بشأن مكافحة التمييز العنصري، أثناء إعداد التقرير الدوري المقبل.
    Il recommande en outre que l'État partie consulte les organisations non gouvernementales à toutes les phases de l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN كما توصي اللجنة بأن تتشاور الدولة الطرف مع المنظمات غير الحكومية، خلال جميع مراحل إعداد تقريرها الدوري المقبل.
    Le Comité recommande à l'État partie de faire à nouveau participer des organisations non gouvernementales à l'élaboration de son prochain rapport périodique et de faciliter leur participation au prochain examen du rapport. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة السعي إلى إشراك المنظمات غير الحكومية في إعداد تقريرها الدوري المقبل وتسهيل مشاركتها في الدورة المقبلة
    54. Le Comité demande à l'État partie d'assurer une large participation de tous les ministères et organismes publics à l'élaboration de son prochain rapport périodique et de consulter à cette occasion un large éventail d'organisations féminines et de défense des droits de l'homme. UN 54- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها الدوري المقبل والتشاور، في الوقت نفسه، مع مجموعات متنوعة من المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    Le Comité recommande à l'État partie de faire à nouveau participer des organisations non gouvernementales à l'élaboration de son prochain rapport périodique et de faciliter leur participation au prochain examen du rapport. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة السعي إلى إشراك المنظمات غير الحكومية في إعداد تقريرها الدوري القادم وتسهيل مشاركتها في الدورة المقبلة
    120. Le Comité encourage l'État partie à consulter les organisations de la société civile œuvrant dans le domaine de la lutte contre la discrimination lors de l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN 120- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على استشارة منظمات المجتمع المدني النشطة في مجال مكافحة التمييز عند إعداد تقريرها الدوري القادم.
    Le Comité encourage l'État partie à bénéficier au besoin d'activités de formation et de renforcement de ses capacités en vue de l'élaboration de son prochain rapport périodique. UN 100 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف، على التماس حسب الاقتضاء التدريب وبناء القدرات فيما يتعلق بإعداد تقريرها الدوري القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more