Sur proposition de la Présidente, la Conférence des Parties a décidé de surseoir à l'élection des autres membres du Bureau en attendant que le processus de désignation de tous les candidats ait été mené à terme. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيسة، قرر مؤتمر الأطراف إرجاء انتخاب أعضاء المكتب الآخرين ريثما تُقدّم جميع الترشيحات. |
À la même séance, la Commission a décidé de reporter l'élection des autres membres du Bureau à une date ultérieure. | UN | وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة إرجاء انتخاب أعضاء المكتب الآخرين إلى تاريخ لاحق. |
Nous allons maintenant procéder à l'élection des autres membres du Bureau, à savoir les huit autres Vice-Présidents. | UN | واسمحوا لي بأن أشرع الآن في انتخاب أعضاء المكتب الآخرين - أي ثمانية نواب للرئيس. |
élection des autres membres du Bureau | UN | انتخاب أعضاء المكتب المتبقين |
Le Président (parle en anglais) : Nous allons maintenant procéder à l'élection des autres membres du Bureau. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): نشرع الآن في انتخاب أعضاء المكتب المتبقين. |
La Commission décide de reporter l'élection des autres membres du Bureau à une date ultérieure. | UN | وقررت اللجنة إرجاء انتخاب أعضاء المكتب الآخرين إلى وقت لاحق. |
Nous allons maintenant procéder à l'élection des autres membres du Bureau de la Commission du désarmement. | UN | نشرع الآن في انتخاب أعضاء المكتب الآخرين لهيئة نزع السلاح. |
L'élection des autres membres du Bureau est conduite en séance plénière par le Président élu. | UN | ويشرف الرئيس المنتخب على انتخاب أعضاء المكتب الآخرين في جلسة عامة. |
Je propose à présent que nous passions à la troisième question inscrite à notre ordre du jour, l'élection des autres membres du Bureau de la Commission du désarmement pour 2009. | UN | أقترح الآن أن نواصل النظر في البند الثالث المدرج بجدول أعمالنا، وهو انتخاب أعضاء المكتب الآخرين بهيئة نزع السلاح لعام 2009. |
B. élection des autres membres du Bureau 11 − 12 5 | UN | باء- انتخاب أعضاء المكتب الآخرين 11-12 5 |
élection des autres membres du Bureau | UN | :: انتخاب أعضاء المكتب الآخرين |
élection des autres membres du Bureau de la réunion [5] | UN | انتخاب أعضاء المكتب الآخرين للاجتماع [5] |
élection des autres membres du Bureau | UN | :: انتخاب أعضاء المكتب الآخرين |
20. Sur proposition de la Présidente, la Conférence des Parties a décidé de surseoir à l'élection des autres membres du Bureau en attendant que le processus de désignation de tous les candidats ait été mené à terme. | UN | 20- وبناءً على مقترح من الرئيسة، قرر مؤتمر الأطراف تأجيل انتخاب أعضاء المكتب الآخرين إلى أن تُقدم جميع الترشيحات. |
2. élection des autres membres du Bureau. | UN | 2- انتخاب أعضاء المكتب الآخرين. |
2. élection des autres membres du Bureau | UN | 2- انتخاب أعضاء المكتب الآخرين |
élection des autres membres du Bureau | UN | 4 - انتخاب أعضاء المكتب الآخرين |
élection des autres membres du Bureau | UN | انتخاب أعضاء المكتب المتبقين |
élection des autres membres du Bureau | UN | انتخاب أعضاء المكتب المتبقين |
Le Président : S'agissant de l'élection des autres membres du Bureau, les membres se souviendront que la Commission doit encore élire deux vice-présidents choisis par les membres du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نشرع الآن في النظر في انتخاب أعضاء المكتب المتبقين. وكما يذكر الأعضاء، فإن الهيئة ما زال عليها أن تنتخب نائبين للرئيس، سيرشحهما أعضاء مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Le 12 mai 2006, la Commission a élu par acclamation M. Abdullah Bin Hamad Al-Attiyah (Qatar) au poste de Président, ainsi que Mme Frances May Lisson (Australie), M. Alain Edouard Traore (Burkina Faso) et M. Jiří Hlaváček à ceux de Vice-Présidents de la Commission à sa quinzième session, et décidé de procéder ultérieurement à l'élection des autres membres du Bureau. | UN | وفي 12 أيار/مايو 2006، انتخبت اللجنة بالتزكية عبدالله بن حمد آل عطية (قطر) رئيسا، وفرانسيس ماي ليسون (أستراليا)، وألين إدوارد تراوري (بوركينا فاسو)، وجيري هلافاسيك نوابا للرئيس في الدورة الخامسة عشرة للجنة، وقررت أن ترجئ انتخاب أعضاء المكتب المتبقين إلى جلسة مقبلة. |